Traduction de "collectifs" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Immeubles collectifs | Agency Alan d.o.o. |
b) Châtiments collectifs | (b) Collective punishment |
b) Ouvrages collectifs | (b) Joint works |
a) Travaux collectifs | (a) Collegial presentations |
3.13 Recours collectifs | 3.13 Collective redress |
Projets collectifs et collaboration | Me, you, them, we... collectives and collaboration! |
Services collectifs et personnels | in the case of a testing laboratory |
Quels mouvements collectifs et citoyens ? | Which collectives or citizen movements should we be following? |
c) Communications et équipements collectifs | (c) Communications and utilities |
E. Transport, communications, équipements collectifs | E. Transportation, communications and utilities |
d) Valeur des accords collectifs. | (d) The value of collective agreements. |
Transports, communications et équipements collectifs | E. Transport, communications and utilities |
Le développement des équipements collectifs | Development of public institutions |
4.9 Financement des recours collectifs | 4.9 Funding of compensatory collective redress |
Accords collectifs au niveau communautaire | Collective agreements at Community level. |
Services collectifs, sociaux et personnels | Tourism |
4 Créer des collectifs de travail | 4 Creating work groups |
b) Châtiments collectifs 423 538 106 | (b) Collective punishment . 423 538 101 |
iii) Autres formes de châtiments collectifs | (iii) Other forms of collective punishment |
Les immeubles collectifs sont mal entretenus. | The state of maintenance of multi apartment houses is poor. |
Nombre de cas de viols collectifs | Number of gang rapes |
b) Châtiments collectifs 237 290 63 | (b) Collective punishment . 237 290 58 |
4.1 Observations concernant les recours collectifs | 4.1 Observations with regard to collective redress |
4.1 Observations concernant les recours collectifs | 4.1 Observations with regard to collective redress |
4.2 Observations concernant les recours collectifs | 4.2 Observations with regard to collective redress |
5.1 Observations concernant les recours collectifs | 5.1 Observations with regard to collective redress |
Cadre européen pour les recours collectifs | An EU framework for collective redress |
La Cour a reçu mandat de poursuivre uniquement les crimes les plus horribles génocide, meurtres collectifs et viols collectifs. | The Court has a mandate to prosecute only the most horrible crimes genocide, mass murder and mass rape. |
Les espaces collectifs pour les femmes manquent. | There is a lack of communal spaces for women. |
Approvisionnement en eau, assainissement et équipements collectifs | Water system, sanitation and utilities |
droits de pêche (individuels ou collectifs) cessibles | a system of tradable fishing rights (individual or collective) |
l'accès à la justice recours collectifs (46). | Access to justice collective redress (46). |
Cadre de l'UE pour les recours collectifs | An EU framework for collective redress |
Organismes de placement collectifs en valeurs mobilières | Collective investment in transferable securities |
E. Transport, communications, équipements collectifs 42 48 10 | E. Transportation, communications and utilities. 42 48 11 |
Collaboration à des ouvrages collectifs en langues étrangères | Publications in foreign languages |
Livres collectifs en français Jean Michel Longneaux (éd. | Collective Books in French Jean Michel Longneaux (éd. |
ouvrages individuels ouvrages collectifs (en collaboration en coll. | Individual works collective works (In collaboration in coll. |
La communauté internationale doit honorer ses engagements collectifs. | The international community must honour its collective commitments. |
f) Aider à la réparation des équipements collectifs. | (f) To assist in repairs of utilities. |
iii) Autres formes de châtiments collectifs 290 68 | (iii) Other forms of collective punishment 290 63 |
2.13 Accès à la justice recours collectifs (46) | 2.13 Access to justice Collective redress (46) |
Les aides concernent des investissements collectifs ou privés. | Aid for collective or private investments. |
Chine des châtiments collectifs pour lutter contre le terrorisme ? | Should the Family and Friends of Terrorists in China Be Punished Too? Global Voices |
Nous n'en avons que 16.000, immeubles collectifs y compris. | We've only got 16,000 homes and that's including the apartment blocks. |