Traduction de "commerces" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commerces - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
87 commerces détruits | 87 commercial businesses destroyed |
Les distributeurs (grande distribution, commerces de gros, commerces de détail spécialisés, traiteurs, cantines, restaurants) | Distributors (supermarkets, wholesalers, specialised retailers, caterers, canteens, restaurants), food processors |
3.5 Commerces et Services. | 3.5 Trade and services |
Les commerces ont fermé tôt. | Businesses closed early. |
Les entrepreneurs attirent d'autres commerces locaux. | Entrepreneurs are attracting more local businesses. |
Parce que tous les commerces sont des objets fait par les hommes tous les commerces impliquent l'argent tous les commerces sont une histoire d'utilisation des machines, et tout cela rend les choses non authentiques. | Because all businesses are man made objects all business is involved with money all business is a matter of using machinery, and all those things make something inauthentic. |
Principalement les commerces, ils veulent éviter les ennuis. | Businesses especially, will try to avoid any mess. |
Outre l'agriculture, le village contient de nombreux commerces. | Aside from these activities, the village does contain a number of small boutiques. |
Les commerces, y compris les stations d'essence, sont ouverts. | Businesses, including gas stations, are operating. |
De nombreux commerces ont été pillés durant les émeutes. | Many businesses were plundered during the riots. |
Il y a plusieurs commerces industriels et des magasins. | There are also several industrial businesses and a good retail sector. |
Un couloir comprenant des commerces relie les deux bâtiments. | A walkway with shops connects the buildings. |
(4) Poursuivre la libéralisation des horaires d'ouverture des commerces. | (4) Consider liberalising shop opening hours further. |
Les commerces ont ils joué le rôle des banques ? | Have businesses played the role of the bankers? |
des commerces de proximité vendant des biens de consommation courante | Accessible shops selling goods for everyday needs |
La poste a ouvert en 1949, suivie de plusieurs commerces. | The Soldotna Post Office opened in 1949 and other businesses opened in the next few years. |
Commerces des armements questions orales (doc. B3 819 90), (doc. | Arms trade Oral questions (Doc. |
Et on trouve une bonne douzaine de commerces qui leur ressemblent. | And there are well over a dozen more stores like them. |
La présence ici de ces commerces n'a pas réponse à tout. | Having these stores here isn t a full on solution. |
Je suis Kim Eojin, l'agent pour le commerces de Man Ok. | I am Manager Kim Eojin, the agent for Man Ok Commercials. |
Entreprises et commerces Saint Sulpice des Landes est une commune agricole. | Saint Sulpice des Landes is a commune in the Loire Atlantique department in western France. |
Quelques commerces sont également présents le long de l'avenue de Verdun. | Some trades are also present along the avenue de Verdun. |
Des maisons individuelles, des commerces et au centre une grande médiathèque. | Individual homes, businesses and a large media center . |
Les commerces servent la communauté agricole locale et les villages environnants. | Its shops serve the local agricultural community and surrounding villages. |
Des années de travail ont été anéanties, des commerces, des artisanats. | The grape harvest, the region's main product, was a total loss. |
Ils n'ont pas développé les commerces. Ils n'ont pas partagé leur stocks. | They didn't foment the businesses. They didn't do the IPOs. |
Quelques petits commerces sont ouverts à Corsacci (bar, boulangerie, boucherie, restaurant, etc.). | Some small businesses are open in Corsacci (bar, bakery, butcher, restaurant, etc.). |
Cette petite station balnéaire comprend un grand nombre de commerces très sympathiques. | January is the coolest month with an average high of and an average low of . |
Le secteur non structuré urbain est principalement constitué par de petits commerces opérant dans les marchés et dans les rues ces commerces rapportent peu et contribuent peu au produit intérieur brut (PIB). | The urban informal sector is mostly constituted by small commerce in markets or on the streets, and this produces as little as it contributes for the GDP. |
La plupart de ces commerces vendent des produits frais et des céréales complètes. | Most of the stores carry fresh foods and whole grain items. |
On ne dispose pas non plus de données sur le nombre de commerces. | There also do not exist data on the number of commerce stores. |
En même temps, on craint que la libéralisation ne nuise aux commerces familiaux. | At the same time, there are fears that liberalization would put pressure on mom and pop shops . |
Nous n'avons reçu aucune sorte de compensation. Les petits commerces n'ont rien eu! | We didn't get any kind of compensation, small businesses didn't get anything. |
1 425 habitations et 711 commerces de l'arrondissement ont subi le même sort. | The same applies to 1 425 homes in the district and 711 businesses. |
Dans les rues voisines, la foule en colère saccagea les maisons et les commerces. | On nearby streets, houses and businesses were destroyed. |
Les rayons des commerces semblent clairsemés, puisque toutes les marchandises importées commencent à s'épuiser. | Shop shelves are looking sparse as all imported goods start to run out. |
Elle affecte tous les commerces, rendant plus difficile et coûteux l'embauche de nouveaux employés. | It harms businesses of every kind by making it more difficult and expensive to hire new employees. |
Le secteur est entièrement résidentiel, sans installations industrielles et avec très peu de commerces. | The area is entirely residential, without industrial and almost any commercial facilities. |
Les commerces de détail modernes sont rares et se concentrent dans les zones urbaines. | There are few modern retail stores, and these are concentrated in urban areas. |
Il aime particulièrement les brochettes de poissons que l'on vend dans les commerces ambulants... | He especially loves eating fish cakes from street vendors. |
Il aime particulièrement les brochettes de poissons que l'on vend dans les commerces ambulants... | He especially likes eating fish cakes from street vendors... |
Je pense à des commerces, des banques et des compagnies de transport en commun. | Shops, banks and public transport companies spring to mind. |
Les commerces de proximité et les petites entreprises sont le moteur de notre économie. | Local businesses and small businesses are the driving force behind our economy. |
Architectures domestiques (palais et maisons bourgeoises), officielles et civiles (bibliothèques et administrations), religieuses (mosquées, tourbas et zaouïas) et de services (commerces et fondouks) présentent une grande porosité malgré un zonage clair entre les commerces et l habitation. | Domestic architecture (palaces and townhouses), official and civilian (libraries and administrations), religious (mosques and zaouïas) and services (commercial and fondouks) are located in the Medina. |
Plusieurs bâtiments, dont un hôtel cinq étoiles et quelques commerces, ont été incendiés ou caillassés. | Several buildings, among them a 5 star hotel and a few shopping centers, were set ablaze or hit with stones. |
Recherches associées : Petits Commerces - Commerces De Détail - Commerces De Détail - Proche Commerces Un - De Nombreux Commerces - Nouveaux Commerces De Détail - Commerces Se Sont Installés - Des Commerces De Détail