Traduction de "comparée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Etude comparée des tendances | Comparing the trends |
Société de législation comparée (1950) | World Association of Former United Nations Interns and Fellows (1981) |
Sensibilité comparée des différentes méthodes | Comparative sensitivities of the different methods |
Londres est petite comparée à Tokyo. | London is small compared to Tokyo. |
Analyse comparée des offres d'accueil du | Comparative Analysis of Offers to Host the |
Schéma de sensibilité comparée des méthodes | Table of comparative sensitivity of the methods |
Cristina adore être comparée à Hillary Clinton. | Cristina loves being compared to Hillary. |
Je serai comparée à Min Ah alors. | I'll be compared to Min Ah then. |
Aucune créature ne pourrait lui être comparée | No creature could be compared with him |
L'anatomie comparée est une branche de l'anatomie. | Comparative anatomy is the study of similarities and differences in the anatomy of different species. |
comparée à celle de la molécule mère. | AUC, and has little antimicrobial activity compared with the parent medicinal product. |
C'est une minorité comparée à une majorité. | It is a minority compared to a majority. |
La Scandinavie peutêtre comparée à un ours. | You will find this. The shape of Scandinavia may be likened to a bear. |
Comparée à ta voiture, la mienne est petite. | Compared with yours, my car is small. |
La vie est souvent comparée à un voyage. | Life is often compared to a voyage. |
La vie est souvent comparée à un voyage. | Life is often compared to a journey. |
Elle paraît très jeune, comparée à son époux. | She looks very young as against her husband. |
La vie est souvent comparée à un voyage. | Life is often compared with a voyage. |
En 1837, il devient également professeur d'anatomie comparée. | In 1837, he became also professor of comparative anatomy. |
1. Analyse comparée de la viabilité des couloirs | 1. Comparative analysis of the viability of |
J'enseigne la littérature comparée à l'université du Queens. | And I teach comparative literature at Queens College. |
Mais cette vue n'est rien comparée à Venez. | But that view's nothing compared to |
Maraviroc ASC12 comparée aux données bibliographiques Maraviroc Cmax comparée aux données bibliographiques Concentrations de névirapine non mesurées, aucun effet n est attendu. | Maraviroc AUC12 compared to historical controls Maraviroc Cmax compared to historical controls Nevirapine concentrations not measured, no effect is expected. |
Comparée à notre maison, la sienne est un palace. | Compared to our house, his is a palace. |
Comparée à notre maison, la vôtre est un palais. | Compared to our house, yours is a palace. |
Comparée à notre maison, la vôtre est un manoir. | Compared to our house, yours is a mansion. |
Première réunion spéciale pour l apos étude comparée de | First ad hoc Meeting for the Study on Chemical |
Mais aussi, je l'ai comparée au reste du spectre. | Not only that, I compared it to the entire spectrum. |
Il est l'un des fondateurs de la littérature comparée. | ... e showed a great tenderness when dealing with his family. |
Les réformes municipales ottomanes au miroir d'une histoire comparée? | Les réformes municipales ottomanes au miroir d'une histoire comparée, Berlin K. Schwarz, (2005). |
Comparée aux humiliations de 1125, cette victoire apparaît remarquable. | It was a remarkable reversal of fortunes, compared with the humiliation of 1125. |
En 1910, il devient professeur d anatomie comparée à Uppsala. | He was appointed professor of comparative anatomy in Uppsala in 1910. |
3.7 Évaluation comparée de la sûreté et des risques | 3.7 Comparative safety and risk assessment |
Votre vie est douce, comparée à celle des pionniers. | You think you're facing difficulties. |
Qu'estce que la vie d'une femme comparée à cela ? | What is one woman's life compared to these? |
Qui a besoin d étudier les langues et la littérature comparée ? | Who needs to study languages and comparative literature? |
La lecture d'un livre peut être comparée à un voyage. | Reading a book can be compared to making a journey. |
Qui a besoin d étudier les langues et la littérature comparée ? | Who needs to study languages and comparative literature? |
Le droit des nationalités une étude comparée (Presses commerciales, 1979). | The Law of Nationality A Comparative Study (Commercial Press, 1979). |
Son œuvre est modeste, comparée à celle de son père. | Linnaeus' work was modest in comparison to that of his father. |
Il faut que l' information fournie puisse aussi être comparée. | We also need comparability of data. |
Il n'est pas facile de déterminer l'efficacité comparée des deux perspectives. | The relative effectiveness of the two visions is not easy to determine. |
Mais l'Espagne catégoriquement et légitimement, refuse d'être comparée à la Grèce. | But Spain adamantly and legitimately refuses to be compared with Greece. |
La volonté d'un homme n'est rien comparée à celle du Ciel. | A man's will is nothing when compared to that of the heavens. |
Comparée à vous, je ne suis qu'une débutante à ce jeu. | Compared to you, I'm just a beginner at this game. |