Traduction de "concurrence féroce" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Féroce - traduction : Féroce - traduction : Concurrence féroce - traduction : Concurrence féroce - traduction : Concurrence féroce - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La concurrence est féroce. | The competition is fierce. |
La concurrence est devenue féroce. | The competition has become fierce. |
La concurrence est féroce dans beaucoup d'activités. | Competition is fierce in many occupations. |
La concurrence est féroce dans le secteur automobile. | Competition is very keen in the car industry. |
5.2 La concurrence mondiale à laquelle est confrontée l'UE, ainsi que d'autres groupes de pays, est féroce. | 5.2 The global competition confronting the EU and other groups of countries is fierce. |
5.3 La concurrence mondiale à laquelle est confrontée l'UE, ainsi que d'autres groupes de pays, est féroce. | 5.3 The global competition confronting the EU and other groups of countries is fierce. |
La concurrence est dès lors féroce, tant entre les États membres de l'Union européenne qu'avec les USA. | So there is acute competition both between the Member States of the European Union and with the USA. |
Une concurrence féroce s est engagée des deux côtés de l Atlantique et dans une moindre mesure, dans le Pacifique. | There was a competitive race across the Atlantic and to a lesser extent the Pacific. |
Et les grandes agences se livrent une concurrence féroce pour que leurs abonnés reçoivent la BREAKING NEWS en premier. | And there is a fierce competition between the major news agencies to get the most breaking news to their subscribers first. |
La course à la compétitivité entre les nations est aussi féroce que la concurrence que se livrent les entreprises sur le marché. | The race for national competitiveness is every bit as fierce as the competition among companies in the marketplace. |
Mais ils ne le font pas , ils préfèrent se livrer à une concurrence féroce en jouant sur les prix et le marketing. | But they don't, they compete fiercely on price and marketing. |
Comme ces dortoirs sont les seuls disponibles du pays, la concurrence pour y obtenir des lits est féroce, avec des soupçons de corruption. | Since these dormitories are the only ones in the country, the competition to gain beds in them is fierce and mired with suspicions of corruption. |
Cette gaîté était féroce. | Such high spirits as these were rather too strong. |
C'est une bête féroce. | He's a beast. |
Attention, il est féroce. | Get down, everybody! That's a bad cat. |
Aux États Unis ou au Japon, de telles entreprises ne se seraient peut être jamais développées, vu la concurrence féroce qui existe dans l'industrie. | In the US or Japan, facing entrenched industry opposition, such a startup might never have gotten off the ground. |
Car, Madame la Présidente, le service dont il est question aujourd'hui subit la concurrence féroce des nouvelles technologies de l'information et de la communication. | Madam President, the service we are considering faces fierce competition from the new information and communication technologies. |
Ces entreprises se livrent une concurrence féroce pour décrocher des parts de marché au niveau européen et compriment les prix au niveau le plus bas. | All these companies are engaged in tough competition for market share at EU level. |
Schopenhauer fut un pessimiste féroce. | Schopenhauer was a ferocious pessimist. |
La nature peut être féroce. | Mother nature can be fierce. |
Une féroce tempête en effet. | A ferocious storm indeed. |
Tuezle comme une bête féroce! | Kill it, as you would any savage animal. |
Buteo rufinus(II) Buse féroce | Circaetus gallicus(II) |
Suzuki avait choisi un marché vierge alors que les autres géants japonais, Toyota, Nissan, et Honda s étaient engagés dans une concurrence féroce sur le marché japonais. | Suzuki chose an untapped market while Japan s bigger automakers Toyota, Nissan, and Honda engaged in fierce competition within Japan. |
Une bataille féroce s'est déroulée ici. | A fierce battle was fought here. |
Les soldats engagèrent une féroce bataille. | A fierce battle was fought by the soldiers. |
Il est féroce et très puissant. | They are powerful alchemists and blacksmiths. |
Ça me donne un air féroce. | Makes me look a little more ferocious. |
II peut être féroce, M. Smith. | He's liable to get tough, Mr. Smith. |
Une concurrence féroce a lieu dans les principales villes chinoises pour attirer des chauffeurs avec voiture entre les services comme Uber ou son clone chinois Didi Kuadi. | China s major cities are seeing fierce competition for drivers to join ride hailing platforms like Uber and China s homegrown leader Didi Kuadi. |
Samsung, Huawei et HTC fabriquent des téléphones qui fonctionnent sous le système d'exploitation Android de Google, qui livre une concurrence féroce aux produits mobiles Apple et Microsoft. | Samsung, Huawei and HTC all manufacture phones that operate on Google's Android operating system, which competes fiercely with Apple and Microsoft mobile products. |
Mais très bientôt, la bataille deviendrait féroce. | But very soon, the battle would become fierce. |
L animal était d un naturel féroce, et affamé. | The beast was savage and half starved. |
Et il est plus féroce que jamais. | And he is more fierce than ever. |
La répression de la Convention est féroce. | The city is now home to a resistance museum. |
Je suis féroce si on attaque papa. | I can get fighting mad mighty quick for my dad. |
Le féroce dragon n'aura pas ma Vasilisa. | I will not allow cruel SERPENT to keep Vassilis. |
L expert indique, qu en tout état de cause, le marché français pertinent est généralement caractérisé par une concurrence féroce et qu il y a une forte tendance à la concentration d entreprises. | The expert states that in any case the relevant French market is in general characterised by fierce competition and that there is a strong trend towards concentrations between companies. |
L activité d acquisition de rentes tend à mener à l échec, sous forme de concurrence politique féroce dans le but d acquérir, à court terme, recettes et profits, au lieu d une concurrence sur les politiques à adopter, à long terme, dans l'intérêt général. | Rent seeking tends to lead to policy failure in the form of intense political competition aimed at gaining short term access to revenues and benefits, as opposed to political competition over what policies might be in the long term public interest. |
Et, toute petite qu'elle est, elle est féroce. | And though she be but little, she is fierce. |
Le secteur des contreplaqués en Europe est confronté à une concurrence féroce de la Chine, bien que des droits antidumping allant jusqu'à 67 soient appliqués aux importations de contreplaqués en okoumé. | Since the beginning of 2002, wood costs have increased by nearly 20 and accelerated forcefully in the first months of 2005. |
Ses yeux et ses dents brillaient d une joie féroce. | Her eyes and teeth gleamed with fierce merriment. |
Mais la répression a été encore une fois féroce. | But suppression was once again fierce. |
Dès que j'active Ballestra, Sion me lance Regard féroce. | Right as I activate Burst of Speed, Sion tags me with Cryptic Gaze. |
Elle n'a pas un appétit féroce pour la lecture. | She does not have a voracious appetite for reading. |
Recherches associées : Une Concurrence Féroce - Une Concurrence Féroce - La Concurrence Féroce - La Concurrence Reste Féroce - La Concurrence était Féroce - Dans Une Concurrence Féroce - La Concurrence Est Féroce - Féroce Concurrence Sur Les Prix - Féroce Débat - Bataille Féroce