Traduction de "conditionnellement stables" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conditionnellement - traduction : Conditionnellement - traduction : Conditionnellement stables - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous utilisons toujours 0.9 pour test 1 comme pour test 2, mais nous assumons aussi qu'ils sont conditionnellement indépendants. | We use the same 0.9 for test 1 as we use for test 2, but we also assume that they are conditionally independent. |
Les peines peuvent être suspendues conditionnellement pour les toxicomanes condamnés à moins de 3 ans s'ils optent pour un traitement. | Prosecutors may order treatment as an alternative to imprisonment. |
J ai appris d une façon aussi sure, que ce bénéfice vous avait été laissé conditionnellement et a la volonté du patron actuel. | I have heard from authority, which I thought _as good_, that it was left you conditionally only, and at the will of the present patron. |
Dr Rob Stables | Dr Rob Stables |
Vos démocraties sont stables . | You have stable democracies . |
Les patients stables sous un | In the case of subcutaneous administration, the weekly dose can be given as one injection per week or in divided doses three or seven times per week. |
a) stables dans le temps | (a) stable over time |
2 Etats membres stables (0 ) | two Member States with stable figures (0 ) |
indication de la stabilité des matières organiques ( stables ou très stables ) conformément aux normes nationales ou internationales | a statement about the stability of organic matter (stable or very stable) by national or international standard |
Centrez vous sur l'enregistrement d'images stables. | Focus on recording stable images. |
(e) historique établi de cours stables | (e) proven record of price stability |
Ces taux de conversion sont stables. | They are stable rates. |
Il n'y aurait pas des rives stables. | There would be no stable shoreline. |
Les prix sont stables ces derniers jours. | Prices are stable these days. |
Les arcs sont des structures assez stables. | The arcs are quite stable structures. |
Les charges administratives et les établissements stables | Administrative burdens and permanent establishments |
les effectifs de la population sont stables. | the size of the population is stable. |
des ressources propres stables, suffisantes et garanties, | This could change the face of rural Europe, which the family farming model has done so much to shape. |
C'est disposer de ressources stables et suffisantes. | This political decision offers the guarantee that there will be a ceiling on the man datory Community levy. |
l'application des isotopes, en particulier des isotopes stables | isotope applications, in particular those of stable isotopes |
Construisez les sur terre sur des terrains stables. | Move them inland and on very stable ground and build the reformers. |
L'euro a besoin de règles claires et stables. | The euro requires clear and stable rules. |
Les mâles sont de façon saisonnière et conditionnellement territoriaux une abondance des ressources tend à créer une hiérarchie basée sur la taille, avec un grand mâle dominant les mâles plus petits. | Males are seasonally and conditionally territorial an abundance of resources tends to create a hierarchy based on size, with one large male dominating the area's smaller males. |
Les aides poursuivant d'autres objectifs sont restées relativement stables. | Aid for all other objectives has remained relatively stable. |
Malte dispose en outre d'institutions démocratiques stables et fonctionnelles. | Malta also has stable, working, democratic institutions. |
les générateurs d aérosols contenant des substances stables dans l air. | aerosol dispensers containing substances stable in the air. |
les générateurs d'aérosols contenant des substances stables dans l'air. | justified, the Parties shall take the measures necessary to ensure that the product is withdrawn from their market |
Seuls les cours de bourse américains sont demeurés relativement stables. | Only US stock market prices have remained relatively stable. |
Des marchés sans entraves ne sont ni efficaces ni stables. | Unfettered markets are neither efficient nor stable. |
Les prix de l'immobilier sont restés stables pendant plusieurs mois. | House prices have remained static for several months. |
la partie des actifs circulants financée par les ressources stables. | It is the amount invested by the promoters on the current assets of the organisation. |
Certains de ces nouveaux oxydes sont stables à température ambiante. | Some of these new oxides are stable at room temperature. |
Établissements stables ou autres modalités du principe de la source | Permanent establishments or other source principles |
Les normes de télévision couleur analogique sont restées très stables. | Analogue colour television transmission standards have been very stable. |
Il faut consolider et raffermir un cadre de relations stables. | I do hope that we have a good attendance to hear that important state ment too. |
En général, les prix de détail du cannabis sont stables ou en légère hausse, tandis que ceux de l'héroïne et de la cocaïne sont stables ou en baisse. | In general, retail prices for cannabis are stable or slightly increasing, and for heroin and cocaine are either stable or falling. |
En général, les prix de détail du cannabis sont stables ou en légère hausse tandis que ceux de l'héroïne et de la cocaïne sont stables ou en baisse. | Everywhere the proportion of offences involving cocaine is low. |
nous sommes financièrement stables, et n'avons même jamais été emprisonnés. OK. | financially stable, never been imprisoned. OK. |
Ces caractéristiques doivent rester stables jusqu' au remboursement de l' obligation . | These features must be maintained until the redemption of the obligation . |
Parce que les cratons sont très épais, ils sont très stables. | This is because cratons are very thick, and their lithospheric mantle extends to great enough depth that diamonds are stable. |
Les populations du Canada et du Mexique restent stables et saines. | Populations in Canada and Mexico remain stable and healthy. |
Certains d'entre eux sont très stables alors d'autres sont très instables. | Some of these waxy mutants are very stable whereas others are very unstable. |
Les PNA sont également stables dans une gamme importante de pH. | PNAs are also stable over a wide pH range. |
Les contributions de l'agriculture et des engins extraroutiers devaient demeurer stables. | Contributions from agriculture and off road equipment were expected to remain stable. |
de l'ensemble de ses établissements stables situés dans d'autres États membres | all its permanent establishments located in other Member States |
Recherches associées : Conditionnellement Approprié - Conditionnellement Passé - Conditionnellement Acceptable - Conditionnellement à - Conditionnellement Indépendante - Conditionnellement Exemptées - Conditionnellement Gratuit - Conditionnellement Révocable - Conditionnellement Applicable - Isotopes Stables - Pays Stables - Lois Stables