Traduction de "conduire un système" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conduire - traduction : Conduire - traduction : Conduire - traduction : Système - traduction : Système - traduction : Conduire un système - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'espère que cette affaire va conduire à une réforme décisive du système. | I hope that the case will push substantial reform of the system. |
Le nouveau système pousse les politiciens à adopter une autre stratégie et pourrait conduire à un retour au régime des partis. | This outcome would be accelerated if, as is likely, Berlusconi himself were to distance himself from politics in the coming electoral term. |
4.1.5 Certains États membres ont déjà un système qui combine le diplôme de qualification professionnelle du conducteur et le permis de conduire. | 4.1.5 Some Member States already have a combination of CPC (certificate of professional competence) and driving licence. |
Le système d'aides a contribué à conduire à la surcapacité de la flotte de l'UE. | The subsidies system has helped to drive over capacity of the EU fleet. |
Toutefois, ce système décentralisé ne doit pas conduire à une renationalisation de notre politique de concurrence. | However, this must not lead to the renationalisation of competition policy. |
Pour conduire, il faut un permis. | To drive a car, you need a license. |
Tom a un permis de conduire. | Tom has a driver's license. |
J'ai toujours rêvé d'en conduire un. | I've always wanted to drive one of those. |
Un permis de conduire donne au titulaire le droit de conduire une catégorie particulière de véhicules. | A driving licence entitles the holder to drive a certain category of vehicle. |
L'idée d'inscrire ces différentes traditions juridiques dans les bureaucraties de l'UE pourrait conduire à un système élitiste et opaque, qui ne bénéficierait d'aucun soutien populaire. | Working these different legal traditions into the EU' s bureaucracies could lead to an élitist and non transparent system without any form of democratic support. |
Conduire est un acte vraiment responsabilisant pour un enfant. | Driving a car is a is a really empowering act for a young child, |
Oh, un permis de conduire un permis parfaitement valide. | Oh, a driver's license, a perfectly valid driver's license. |
Je suis habitué à conduire un camion. | I am used to driving a truck. |
Je suis habituée à conduire un camion. | I am used to driving a truck. |
Son métier est de conduire un autocar. | His job is driving a sight seeing bus. |
Arrête de te conduire comme un enfant ! | Quit acting like a child. |
Cesse de te conduire comme un enfant ! | Quit acting like a child. |
Cessez de vous conduire comme un enfant ! | Quit acting like a child. |
Arrêtez de vous conduire comme un enfant ! | Quit acting like a child. |
Je ne sais pas conduire un bus. | I cannot drive a bus. |
Je suis habitué à conduire un camion. | I'm used to driving a truck. |
Je ne sais pas conduire un bus. | I can't drive a bus. |
Je déteste me conduire comme un idiot. | I hate being stupid. |
Arrête de te conduire comme un enfant ! | Quit behaving like a kid. |
Cesse de te conduire comme un enfant ! | Quit behaving like a kid. |
Cessez de vous conduire comme un enfant ! | Quit behaving like a kid. |
Arrêtez de vous conduire comme un enfant ! | Quit behaving like a kid. |
Arrête de te conduire comme un enfant ! | Stop acting like a child. |
Cesse de te conduire comme un enfant ! | Stop acting like a child. |
Cessez de vous conduire comme un enfant ! | Stop acting like a child. |
Arrêtez de vous conduire comme un enfant ! | Stop acting like a child. |
Arrêtez de vous conduire comme un bébé ! | Stop acting like a child. |
Arrêtez de vous conduire comme un bébé ! | Stop acting like a baby. |
Cessez de vous conduire comme un bébé ! | Stop acting like a baby. |
Arrête de te conduire comme un bébé ! | Stop acting like a baby. |
Cesse de te conduire comme un bébé ! | Stop acting like a baby. |
Arrêtez de vous conduire comme un bébé ! | Quit acting like a baby. |
Cessez de vous conduire comme un bébé ! | Quit acting like a baby. |
Arrête de te conduire comme un bébé ! | Quit acting like a baby. |
Cesse de te conduire comme un bébé ! | Quit acting like a baby. |
Je suis habituée à conduire un camion. | I'm used to driving a truck. |
Alors, pourquoi pas un permis de conduire ? | How about a driver's license? |
Peutêtre un permis de conduire de trottinette. | In the middle, there was an ID card with a photo in the corner. |
Je vais la conduire à un taxi. | I will just take her to a taxi. |
Un projet d'infrastructure mené à bonne fin peut conduire à un investissement étranger dans un autre, et les enseignements tirés de telles activités contribueront au développement de l'ensemble du système national d'innovation. | The successful completion of one infrastructure project could lead to foreign investment in another, with the learning from such activities contributing to the development of the overall national innovation system. |
Recherches associées : Conduire Un Véhicule - Conduire Un Investissement - Conduire Un Bâton - Conduire Un Tracteur - Conduire Un Véhicule - Conduire Un Tour - Conduire Un Marché - Conduire Un Décalage - Conduire Un Signal - Conduire Un Cheval - Conduire Un Groupe - Conduire Un Besoin - Conduire Un Projet - Conduire Un Bateau