Traduction de "confort pour vous" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Confort - traduction : Pour - traduction :
For

Vous - traduction :
Yo

Pour - traduction : Confort - traduction : Confort - traduction : Confort - traduction : Confort - traduction : Confort - traduction : Confort - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'espère que cet argent pour lequel vous vous surmenez vous procurera du confort !
I hope you'll enjoy it. I hope you'll get some comfort out of this coin you've been sweating over then.
Vous aurez tout le confort.
You will have every comfort.
Vous verrez que je n'ai reculé devant rien pour votre confort.
I trust you'll find I've left nothing undone to make you comfortable. I want you to enjoy every minute here.
Je vais me consoler confort est atteint Pauvre confort indique toujours le deuil filles, quand viennent au confort lorsque vous êtes assis shiva, bénir confort il est commode ce qui
I will console myself comfort is achieved Poor comfort always indicates mourning daughters, when come to comfort when sitting shiva, bless comfort it is convenient what
Aussi pour mon confort.
La Ville est intervenue aussi pour mon confort.
Pour ton confort, oui.
For your comforts, yes.
Oui, pour ton confort !
Yes, your comforts!
Quel nom at elle vous donner le confort.
What name did she give you comfort.
Dieu peut vous donner la paix et confort.
May God give you peace and comfort.
Pour votre confort, collez un sticker sur votre calendrier chaque semaine pour vous rappeler de prendre ADROVANCE.
For your convenience, place a sticker on your calendar each week as a reminder to take your ADROVANCE.
Pour votre confort, collez un sticker sur votre calendrier chaque semaine pour vous rappeler de prendre FOSAVANCE.
For your convenience, place a sticker on your calendar each week as a reminder to take your FOSAVANCE.
Veillez à son confort, pour l'instant.
See that he is quite comfortable, for the present.
Nous ferons tout pour votre confort.
I'm sure we'll do everything, ma'am, to make ye comfortable. Oh, I'm sure you will.
Pour un confort d'utilisation accrue, il est recommandé d 'uitiliser un mirroir proche de chez vous.
For best performance, you should choose the mirror site closest to you.
Non seulement c'est une merveille mécanique, mais quand vous découvrirez son confort, vous serez stupéfaits.
When I tell you it's considered the mechanical wonder of the age, you'll be surprised. But when you ride in it and find how smooth it runs, you'll be astonished.
Bon confort
Good comfort
Quel confort !
What comfort.
Si vous ne vous inquiétez pas.Et vivre votre vie quotidienne dans le confort et la sécurité.
So you don't worry. And live your daily lives in comfort and safety.
Des habits conçus pour le confort des sous vêtements.
Garments meant to be comfortable.
Je pense qu'ils l'ont fait aussi pour mon confort.
Je pense qu'lls I'ont fait aussi pour mon confort...
Pour votre confort je sais bien où il est.
To comfort you I wot well where he is.
Pour te le confort, même si tu es banni.
To comfort thee, though thou art banished.
Pour votre confort, kdesu comprend une fonction de conservation du mot de passe. Si vous vous intéressez aux questions de sécurité, vous devriez lire ce paragraphe.
For your comfort, kdesu implements a keep password feature. If you are interested in security, you should read this paragraph.
En bref, vous censé être son confort mère et les problèmes de subsistance
In short you supposed to be his mother comfort and livelihood issues
Mais le monde extérieur et son confort ne finissentils pas par vous manquer ?
But don't you ever miss the people and the comforts of the outside world?
Bon confort mère
393 36 32.402 gt 00 36
Tout le confort
Find everything you have forgotten
Mais sans confort...
But you haven't the comforts...
Elle appelle l'avortement une fausse promesse pour le confort mental .
She calls abortion a false promise for mental ease.
Pour terminer notre dossier Gastronomie sur Global Voices, nous vous proposons huit plats d'Afrique qui pourraient bien vous sortir de votre zone culinaire de confort.
As we conclude Food Month here at Global Voices Online, let's take a look at eight dishes from Sub Saharan Africa that might take you out of your culinary comfort zone.
Permettez moi de vous en parler, mais permettez moi de commencer par le confort.
Let me tell you about that, but let me start with comfort.
Je voudrais donc vous encourager à prêter attention à votre confort confort thermique, à votre environnement thermique, ce soir et demain, et si vous désirez en savoir plus à ce sujet, je vous invite à aller sur notre site Web.
So I'd like to encourage you to pay attention to your thermal comfort, to your thermal environment, tonight and tomorrow, and if you'd like to learn more about that, I invite you to go to our website.
Pour votre confort, un aperçu rapide sera affiché sur le coté droit de la liste de sélection dès que vous sélectionnez le thème qui vous intéresse.
For your convenience a quick preview screenshot will be displayed on the right hand sided of the selection list as soon as you select the theme you are interested in.
J'utilise l'euphémisme confort digestif.
I use the euphemism digestive comfort
Mais je m'efforçais à faire tout mon possible pour son confort.
But I was committed to making sure that I could do anything possible to make her stay more comfortable.
Vous devez être un homme dont la mère a pris un confort mari pression économique
You need to be a man whose mother took comfort husband economic pressure
Vous y trouverez tout le confort dont vous aurez besoin pour une bonne partie, y compris un hôtel 4 étoiles, situé dans les bâtiments d un moulin baroque.
Every facility and comfort you need is available, including a four star hotel housed in a Baroque mill.
Vous verrez que les cabines du bateau sont pourvues de tout le confort matériel d'une maison.
You will find that the ship's cabins have all the creature comforts of home.
Le Confort règne sur l'Amérique.
Convenience rules America
Elle vit dans le confort.
She lives in comfort.
At il le confort quelqu'un?
Did he comfort anyone?
Certains de confort, d'une infirmière.
Some comfort, nurse.
meilleur confort lors de l injection.
Leave it at room temperature for half an hour.
Savezvous d'où vient ce confort ?
And do you know how we get these great comforts?
Nous aurons tout le confort.
We'll live well and in comfort,

 

Recherches associées : Vous Apporter Confort - Pour Mon Confort - Pour Votre Confort - Vous Donner Le Confort - Confort - Pour Plus De Confort - Pour Un Confort Maximal