Traduction de "conquise" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots clés : Conquered Conquest Thou

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous l avions conquise.
We had won her.
La première terre conquise.
The first earth, reclaimed from the sea.
Tu n'es pas conquise.
Thou art not conquered.
Tu n'es pas conquise.
You have not been conquered.
Et voilà qu'il l'a conquise promptement.
Now he has taken her by storm.
Et un an après, nous l'avons conquise.
And a year after that, we did conquer it.
Bennet, il m a tout a fait conquise.
He is so excessively handsome!
La seigneurie est conquise par Saladin en 1187.
Along with most of the rest of the kingdom, Ramla was recaptured by Saladin in 1187.
Polybe ou la Grèce conquise par les Romains.
Polybe ou la Grèce Conquise par les Romains, T. Jeunet, 1858.
Au , la région est conquise par les Romains.
In the 1st century, the area was conquered by the Romans.
La ville de Kilinochchi est conquise fin septembre.
The town of Kilinochchi was taken on 29 September.
Cette terre que nous, les militaires, avons conquise !
Land that the army conquered!
En 1387, Christoupolis est définitivement conquise par les Ottomans.
It is well organised and referred to youth mainly .It can be reached by taking the coach to Nea Peramos.
Limassol est conquise en juillet 1570 sans aucune résistance.
Limassol was conquered in July 1570 without any resistance.
Une Europe de ce type ne peut être conquise.
Such a Europe cannot be conquered any longer.
Dans nos heures exquises, versatile, coquette, et péniblement conquise.
In our hours of ease Uncertain, coy, and hard to please
Toute la communauté a été conquise par ce qu elle fait.
The whole community has bought in to what she's doing.
Cependant, la liberté nouvellement conquise a ravivé de vieilles querelles.
However, the newly acquired freedom has revived old enmities.
Toute la communauté a été conquise par ce qu'elle fait.
The whole community has bought in to what she's doing.
Skopje est ainsi conquise en 1282 par le roi Milutin.
In 1282 Skopje was captured by Serbian king Milutin.
La ville est d'ailleurs conquise par les Russes en 1826.
By rising up the revolution in Russia and by the failure of the Ottomans in the war both forces retreated from the city.
La région fut conquise par Alexandre le Grand en 331 av.
In 331 BC, Van was conquered by Alexander the Great and after his death became part of the Seleucid Empire.
Je peux vous dire que vous m'avez tout à fait conquise.
And I don't mind telling you I've completely lost my heart to you.
En 1066, l'Angleterre est conquise par les Normands de Guillaume le Conquérant.
Ultimately, the population of south east Britain came to be referred to, after the Angles, as the English people.
Pella aurait été conquise par les rois téménides vers 510 505 av.
On the site of the ancient city of Pella is the Archaeological Museum of Pella.
La ville est conquise par Boleslas III le Bouche Torse en 1107.
This city was conquered by Boleslaus III of Poland in 1107.
Les Romains ripostent et les Antemnates sont défaits et leur ville conquise.
The Romans retaliated, and the Antemnates were defeated in battle and their town captured.
La ville fut conquise par Bayezid , sultan de l'Empire ottoman, en 1393.
The town was conquered by Bayezid I, a Sultan of the Ottoman Empire, in his Danubian campaign of 1393.
En 1415, la région est conquise sur les Habsbourg par la Confédération suisse.
However, starting in 1531, some of the old parishes were converted back to the old faith.
La Basse Normandie est rapidement conquise et Rouen, coupée de Paris, est assiégée.
Lower Normandy was quickly conquered, and Rouen was cut off from Paris and besieged.
Période coloniale En 1521, la vallée de Toluca est conquise par les Espagnols.
Colonial period In 1521, the Spanish conquered the Valley of Toluca.
L'avenir seul permettra de vérifier réellement si une avance institutionnelle a été conquise.
Failure to integrate fundamental social rights into the
Et nous recommencerons, jusqu'à ce qu'on atterrisse et que la Lune soit conquise.
And again till the landing is made and the moon is conquered.
En 1292 Lamphun fut assiégée et conquise par les Thaïs du royaume de Lanna.
In 1292 the city was besieged and captured by the Thai kingdom of Lanna.
Du 21 au , la ville est conquise après d'âpres combats et presque entièrement détruite.
The town was captured after a battle on April 21 24, 1945 during the fighting it was almost completely destroyed.
Lal Kot est conquise par les Chauhan en 1180, ils la renomment Qila Rai Pithora.
The Chauhans conquered Lal Kot in 1180 and renamed it Qila Rai Pithora.
Après elle a été conquise par Qin Shi Huang, premier empereur chinois, en 221 av.
After it was captured by Qin Shi Huang, the first Chinese emperor, in 221 BC, it became a county town and was given the name Dantu.
En 1493, La Palma est conquise par Alonso Fernández de Lugo au profit de l'Espagne.
The conqueror of La Palma was Alonso Fernández de Lugo, who defeated Tanausu, the last king on the island.
Chef lieu du département de Stura Coni fut conquise par la France lors des guerres napoléoniennes.
Cuneo was conquered by France only during the Napoleonic Wars, when it was made the capital of the Stura department.
Celle ci fut finalement conquise grâce à une attaque dans la dernière côte par Michael Boogerd.
Michael Boogerd took the last spot on the podium after countering an attack from Cadel Evans on the final climb of the day.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, l'île est conquise par les forces japonaises le 31 mars 1942.
During World War II, the Japanese forces invaded the island on 31 March 1942.
L'avenue est ainsi nommée quand la ville est conquise par le sultan Murad IV en 1638.
The road was named after Baghdad following the recapture of this city by Sultan Murad IV in 1638.
Et alors tentation terrible de jeter irrémédiablement à terre, tout de suite, cette merveille qu il avait conquise ?
And then the terrible temptation at once and for ever to dash to the ground this marvel he had conquered? . . .
En 728, la ville fut conquise par Liutprand, roi des Lombards, et annexée au royaume des Lombards.
In 728, the city was captured by the Lombard king Liutprand, becoming part of the Lombard Kingdom.
La ville d'Ohrid est ensuite conquise par le roi de Serbie Stefan Uroš IV Dušan en 1334.
In 1334 the city was captured by Stefan Uroš IV Dušan and incorporated in the Serbian Empire.