Traduction de "contacter le serveur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Serveur - traduction : Serveur - traduction : Serveur - traduction : Serveur - traduction : Contacter - traduction : Contacter le serveur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Impossible de contacter le serveur. | The server could not be contacted. |
Impossible de contacter le serveur MySQL. | Unable to connect to MySQL server. |
Veuillez contacter l'administrateur du serveur cddb. | Please contact the cddb server administrator. |
L'applet n'a pu contacter le serveur, veuillez réessayer plus tard | The applet was not able to contact the server, please try again later |
Il s'est produit une erreur avec le serveur ddb. Veuillez patienter ou contacter l'administrateur du serveur cddb. | There is an error with the cddb server. Please wait or contact the administrator of the cddb server. |
Configure le serveur de base de données de CD à contacter. | Gives a listing of the tracks on the audio CD inserted in dev scd0, which on Linux specifies the first SCSI CD ROM device. |
Veuillez faire un rapport de bogue et contacter l'administrateur du serveur cddb. | Please make a bug report and contact the cddb server administrator. |
L'équipe technique a dû mettre à niveau le serveur DNS du site et contacter CloudFlare pour résoudre le problème de délai de réponse aux requêtes DNS. | The technical team had to upgrade the site's DNS server, and also contacted CloudFlare for dealing with the DNS query latency problem. |
le contacter. | to get in touch with him. |
Contacter le propriétaire | Contact Owner |
Pour être informé des nombreux développements en matière d'accès à la documentation du PE, vous pourrez utilement contacter les Bureaux d'information du PE ainsi que consulter la version électronique de la présente publication dans le serveur OVIDE EPISTEL dans le serveur EUROPARL sur le réseau INTERNET. | For information on the many developments concerning access to EP documents, you can usefully contact the EP's information offices and consult the electronic version of this publication on the OVIDE EPISTEL server on the EUROPARL server on the INTERNET. |
Je veux le contacter. | I want to get in touch with him. |
Pourrais tu le contacter ? | Could you get in touch with him? |
Pourriez vous le contacter ? | Could you get in touch with him? |
Contacter le projet KDE | Contacting the KDE Project |
Contacter le projet kde | Contacting the kde Project |
Je vais contacter le patron. | I'll contact my boss. Stay here. |
COMMENT CONTACTER LE MÉDIATEUR EUROPÉEN ? | HOW TO CONTACT THE EUROPEAN OMBUDSMAN ? |
Il nous faut le contacter. | We must get in touch with him. |
L'utilisation d'une adresse IP dynamique permet à ce périphérique d'obtenir une adresse IP automatiquement. L'interface tentera de contacter un serveur DHCP ou BOOTP lors du démarrage. Rendezvous n'est pas disponible pour le moment. | Using an dynamic IP address causes this device to get a free IP address automatically. The interface will try to contact an DHCP or BOOTP Server during the boot process. Rendevouz is not supported yet. |
Contacter 919811916830. | Contact 919811916830. |
Nous contacter | Contact Us |
Il vous suffit de le contacter. | All you need do is get in touch with him. |
Le serveur est le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur IMAP. | Server is the host name or IP number of the IMAP server. |
Il y a donc le serveur web et le serveur de données. | So there's web servers, and data servers. |
Saisissez l'adresse du serveur de courriel dans le champ Serveur et saisissez votre nom d'utilisateur sur ce serveur. | Enter the address of the email server in the Server field and enter your username for that server. |
Voici le serveur ! | Here comes the waiter. |
Voici le serveur ! | Here comes the server. |
Dans le serveur | In server |
Modifier le serveur | Edit Server |
Interroger le serveur | Query Server |
Vérifier le serveur | Check Server |
Éditer le serveur... | Edit Server... |
Redémarrer le serveur | Restart Server |
Configurer le serveur... | Configure Server... |
Démarrer le serveur | Start the Server |
Arrêter le serveur | Stop the Server |
Configurer le serveur | Setup Server |
C'est le serveur. | It's the waiter. |
Dans le champ Serveur, saisissez le nom du serveur qui héberge la discussion. | In the Server text box, type the name of server in which the conversation will be hosted. |
Je suppose que nous devrions le contacter ... | I guess we need to contact him... |
Impossible de contacter le service distant NSQ | Failed to contact remote NSQ service. |
On ne peut plus contacter le commandement. | A connection with the command is no longer possible. |
Ça vaudrait le coup de les contacter. | There's a lot of business to be done with the Manchester Cotton Company. |
Comment nous contacter ? | Contact details |
Recherches associées : Le Contacter - Contacter Le Support - Le Contacter Pour - Contacter Le Fournisseur - Contacter Le Client - Contacter Le Distributeur - Le Contacter Directement - Contacter Le Soussigné - Contacter Le Client - Je Le Contacter - Contacter Le Vendeur - Redémarrer Le Serveur - Exécuter Le Serveur