Traduction de "conte tordu" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conte - traduction : Tordu - traduction : Tordu - traduction : Conte - traduction : Tordu - traduction : Tordu - traduction : Tordu - traduction : Conte tordu - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est complètement tordu. | This is all kinds of messed up. |
C'est un tordu. | He's a crackpot. |
Il est tordu. | It's warped. |
Le pouce tordu. | He sprained his thumb. |
C'est tordu, mon vieux. | That's fucked up man. |
Un pauvre truc tordu. | Poor old wonky. |
Ça me paraît tordu. | Sounds awful screwy to me. |
Il m'a tordu le bras. | He twisted my arm. |
Tom m'a tordu le bras. | Tom twisted my arm. |
Le bras doit être tordu. | Sounds like we twisted a shank. Back it out of there, Max. Good. |
Je vous aurais tordu le cou. | I'd wring your neck. |
Il a l'humour un peu tordu. | His distorted sense of humor. |
Tom a un sens de l'humour tordu. | Tom has a warped sense of humor. |
Guemara appeler tordu ne peut être fixé | Gemara call it twisted can not be fixed |
Je ne suis pas toujours aussi tordu. | DON'T BE TOO SURE I'M AS CROOKED AS I'M SUPPOSED TO BE. |
J'ai une veine de tordu, ces joursci. | My luck is running great these days. |
Il n'y a rien de tordu làdedans. | There's nothing crooked about it. |
C'est ton caractère et ton esprit tordu. | It's your own temper and dirty mind. |
Qui croit au droit, qui croit au tordu. | Who believes in justice, whose beliefs are twisted. |
Nous vivons dans un monde compliqué et tordu. | The world is a complex and intricate place. |
Il n'y a rien de tordu avec cela. | There's nothing contorted about this. |
Un m'a tordu le bras derrière le dos, | One twisted my arm behind my back, |
Ouais, je suis celui qui est infecté, l'animateur tordu. | I'm the one infected, twisted animator |
Il fallait que je tombe sur un geek tordu ! | It's just my luck, A friggin gay junkie. |
Ne jamais essayer de redresser ce qui est tordu ! | I am not trying to argue that what is wrong is right. |
Le monde est il ce matin plus tordu que d'habitude ? | Is the world more twisted this morning than usual? |
Cet O'Hara pourraitil être un gars tordu, par hasard? Non. | O'Hara by any chance a cockeyed fellow? |
Et toi, comment astu pu aimer un tordu comme moi ? | What made you go for a mug like me? |
Par quelque raisonnement tordu ceci justifie ce que nous avons fait. | Through some twisted reasoning this justifies what we did. |
Que ne s est il tordu le pied a la premiere danse ! | Oh that he had sprained his ankle in the first dance! |
Je suis un allumeur de feu, un allumeur de feu tordu. | I'm a firestarter, twisted firestarter |
Tu es un allumeur de feu, un allumeur de feu tordu. | You're the firestarter, twisted firestarter |
Est ce que ça te procure une sorte de plaisir tordu ? | Do you have some kind of perverted pleasure from this? |
Marty Blair l'a finalement rattrapé... et lui a tordu le cou ! | Marty Blair finally caught up with her... and wrung her neck! |
Ce gars est un tordu. Mais il n'est pas assez prudent. | This guy Denning's a pretty wise mug, but he ain't wise enough. |
Conte m'en davantage ! | Tell me more. |
C'est un conte. | It's a fable. |
Conte du Cuisinier | The Cook's Tale. |
Un conte dramatique ? | Drama? |
Je suis un allumeur de feu, un allumeur de feu tordu. TraduZic | I'm a firestarter, twisted firestarter |
Lattimer est tordu comme un crotale. Tu ne peux pas l'avoir seul. | Lattimer's crookeder than a rattlesnake. |
Je conte une histoire. | I am telling a story. |
C'est un conte moral. | It's a cautionary tale. |
The Conte was furious. | Le comte était furieux. |
Not that imbecile Conte? | Sera ce cet imbécile de Conti ? |
Recherches associées : Doigt Tordu - Arbre Tordu - Esprit Tordu - Destin Tordu - Genou Tordu - Monde Tordu - Bois Tordu