Traduction de "contenait" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il contenait tout.
It had everything in it.
Il contenait beaucoup d'argent ?
Much in it?
Étienne, frémissant, se contenait encore.
Étienne was quivering, but still held himself in.
Ce rapport contenait six recommandations.
The report contained six recommendations.
Le coffre contenait des pièces d'or.
The chest contained gold coins.
Je l'ouvris, voici ce qu'il contenait
I opened it, and this is what it contained
Voici ce que contenait la lettre
Here is what the letter contained
Mon oncle ne se contenait plus.
My uncle's rage knew no bounds.
Le ver contenait deux messages cachés.
The worm's executable, MSBlast.exe,contains two messages.
La bibliothèque contenait plus de manuscrits.
The library collection consisted of more than 3,500 manuscripts.
Il contenait deux problèmes étroitement liés.
It contained two interrelated problems.
Votre alcool contenait, hélas, de l'hydrocine.
The drink you've had now, I regret to say, contained a quantity of Hydrocin.
Pierre Christian se contenait à grand peine
Pierre Christian could barely contain himself
Son discours contenait beaucoup de belles phrases.
His speech contained many fine phrases.
Il me demanda néanmoins ce qu'elle contenait.
He inquired of me what it contained.
Ce plan contenait notamment les dispositions suivantes
The Plan, inter alia, contained the following provisions
Un petit magnétophone qui contenait une bombe.
A small tape recorder that contained a bomb.
J'ai oublié ce que le message contenait.
I've forgotten what's in there.
Petite fléchette en bambou contenait poison originel.
No. Small bamboo dart containing original poison.
Le bidon ne contenait plus une goutte d'eau.
The canteen had not a drop of water left.
Le budget de Tom contenait beaucoup d'estimations approximatives.
Tom's budget contained a lot of guesstimates.
Cette bourse contenait soixante pistoles, où est elle?
That purse contained sixty pistoles where is it?
Le projet révisé contenait les modifications ci après
The revised draft resolution contained the following changes
Le dernier chapitre contenait les conclusions et recommandations.
The last chapter contained the conclusions and recommendations of the report.
La résolution contenait les dispositions suivantes, entre autres
The resolution, inter alia, provided
Ce matériau ne contenait que des signaux naturels.
That material contained only natural signals.
Pourquoi lui astu dit qu'elle contenait des insultes ?
Then why did you tell her that it was an insulting letter?
La réponse du serveur contenait des données d'autorisation incomplètes
Server response contained incomplete authorization data
Et une des enveloppes contenait des choses qui disaient,,
And one of the envelopes had things in it that said,
Le projet de résolution révisé contenait les modifications suivantes 
The revised draft resolution contained the following changes
Le dossier sur toi contenait ton pseudo de mannequin
His file on you contained your modeling alias,
J'ai estimé qu'elle contenait déjà un millier de personnes.
I estimated that it already contained about a thousand people.
SABRE II, publié en 2004, contenait trois recommandations supplémentaires.
SABRE II, published in 2004, made three additional recommendations.
Cet edifice, nous le savons, contenait des statues de
This building we know had statues of
Et la salle 2 contenait plus de 4000 pingouins mazoutés.
and room two had more than 4,000 oiled penguins in it.
Il contenait des posts blasphématoires et d'incitation à la haine.
It contained blasphemous and hate mongering posts.
Il contenait toutes les histoires des copines que j'ai eues.
It had all the stories of previous girlfriends that I'd been out with.
La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales.
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
J'ai lu que la pâte d'amandes contenait des substances cancérigènes.
I read about almond paste containing carcinogens.
Elle ne contenait que la table et les cinq escabeaux.
It contained only a table and five stools.
On eût dit qu elle se contenait, de peur d être chassée.
One would have said that she endured for fear of being expelled.
La réponse du serveur ne contenait pas de données d'autorisation
Server response did not contain authorization data
Une communication ultérieure5 contenait un programme d'action à court terme.
A subsequent communication5 set out a short term action programme.
Une communication ultérieure8 contenait un programme d'action à court terme.
A subsequent Communication8 set out a short term action programme.
Le grand nez contenait le radôme pour le radar d'interception.
The large, blunt nose contained the radome for the air interception radar.