Traduction de "contenir la propagation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contenir - traduction : Propagation - traduction : Propagation - traduction : Propagation - traduction : Contenir la propagation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il est de notre intérêt à tous qu'en Écosse, nous puissions également contenir l'AIS et empêcher la poursuite de sa propagation. | It is in all of our interests to ensure that in Scotland too we contain ISA and prevent its further spread. |
Elles peuvent ainsi contenir la propagation de l adversité économique au sein de la population, protéger les catégories les plus vulnérables, et ancrer les générations futures sur de meilleures bases. | In this manner, they can contain the spread of economic hardship among the population, protect the most vulnerable segments, and put future generations on a better footing. |
Propagation... | Commit... |
Contenir | Contain |
contenir | While they are in the Guinea Bissau zone, EU vessels holding a fishing authorisation must be equipped with a satellite monitoring system (Vessel Monitoring System VMS) to enable automatic and continuous communication of their position, at all times, to the fisheries monitoring centre (FMC) of their flag State. |
Faut il contenir la Chine ? | Should China be Contained ? |
Temps de propagation | Time Propagation |
Propagation des idées | Disseminating ideas |
Script de propagation | Propagation Script |
Propagation de flamme | Flame spread |
Propagation géographique de la consommation de drogues | Geographic spread of drug use |
les indices de propagation de la maladie | evidence of spread |
QUE DOIT CONTENIR LA DEMANDE D INTERVENTION? | WHAT MUST THE APPLICATION FOR ACTION CONTAIN? |
QUE DOIT CONTENIR LA DEMANDE D INTERVENTION? | WHAT DOES THE APPLICATION FOR ACTION HAVE TO CONTAIN? |
Message de propagation 160 | Commit Message |
Devant la nouvelle variante du rançongiciel WannaCry2.0 , qui ne peut plus être stoppée par le disjoncteur , les autorités chinoises ont lancé un avertissement sur les principaux portails internet, organes de médias et réseaux d'universités, pour tenter de contenir la propagation du rançongiciel. | In the face of the new version of the ransomware WannaCry2.0 , which cannot be stopped by the so called kill switch , Chinese authorities have issued a warning via major web portals, media outlets and university networks in an effort to contain the spread of the ransomware. |
Changement climatique augmentation de la propagation des maladies ? | Climate Change Increasing The Spread of Diseases? Global Voices |
À propos de la propagation dans le dépôt | About to commit to repository |
Arrangements relatifs à la propagation mondiale et régionale | Arrangements to address global and regional environmental transport |
Objectif 3 enrayer la propagation du VIH sida | Goal 3 halting and reversing the spread of HIV AIDS |
Voilà la propagation du paludisme à travers Madagascar. | This is malaria spreading across Madagascar. |
Objectifs (localisation, prévention de la propagation et éradication) | Aims (localising, prevention of spread and eradication) |
La cellule cible doit contenir une formule. | Target cell must contain a formula. |
La publicité doit contenir un exemple représentatif. | Advertising must contain an illustrative example. |
La demande de marque communautaire doit contenir | An application for a Community trade mark shall contain |
La demande d'une marque communautaire doit contenir | Rulel Content of the application |
La notification doit contenir les informations suivantes | The notification shall contain the following information |
Qu'est ce coupon propagation Rachi | What Rashi coupon spread? |
ERROR PATH PROPAGATION DE L ERREUR | ERROR PATH |
Propagation de flamme (longueur endommagée) | Flame Spread (damaged length) |
La conception doit limiter l'inflammation et la propagation du feu. | Design shall limit fire ignition and propagation. |
Le rôle des médias dans la propagation de l'horreur | The role of the media in spreading the horror |
La vitesse de propagation du SIDA est horriblement rapide. | The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. |
Et c'est l'essence même de la propagation d'une idée. | And that is the essence of where idea diffusion is going. |
La propagation deviendra incontrôlable en l'absence d'une intervention rapide | Spread will become uncontrollable without rapid intervention |
Peut contenir des noix. | May contain nuts. |
L'acte d'opposition peut contenir | The notice of opposition may contain |
Ce contenu peut contenir de la syntaxe Markdown | This content may use Markdown syntax |
La cellule source doit contenir une valeur numérique. | Source cell must contain a numeric value. |
La demande de modèle d utilité doit contenir uniquement | A utility model application shall contain only |
Celle ci peut contenir une description de la marque. | The application may contain a de scription of the mark. |
Ils ont tenté de la contenir, de la contrôler. | They tried to contain it and control its course. |
La proposition relevant de la comitologie pourra contenir également | Also, the comitology proposal may contain |
Sa propagation dans le bas clergé. | Sa propagation dans le bas clergé. |
leur propagation à l'intérieur de la Communauté ainsi que de la | and against their spread within the Community, |
Recherches associées : Propagation Propagation De Propagation - Contenir La Situation - Contenir La Vérité - Contenir La Violence - Contenir La Crise - Contenir La Puissance - Inverser La Propagation - Prévenir La Propagation - La Propagation Virale - Sur La Propagation