Traduction de "contrôle et remplacent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contrôle - traduction : Contrôlé - traduction : Contrôle - traduction : Remplacent - traduction : Contrôle et remplacent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Adler et Campbell remplacent Morton avec Abe Spear. | Adler and Campbell replaced Morton with Abe Spear. |
Remplacent ils les médias traditionnels? | Will citizen media replace traditional reporting? |
Cependant les paquets suivants le remplacent | However the following packages replace it |
Les fonds remplacent les vendeurs, et les donateurs les acheteurs. | Foundations turn into vendors, and donors turn into customers. |
6 millions de tonnes remplacent donc 8 | 6 million tonnes will displace 8 million tonnes of cereals, that cost 130 million ECU per tonne. |
Les règles et les mesures incitatives ne remplacent pas la sagesse. | Rules and incentives are no substitutes for wisdom. |
Ils remplacent tous les listes de PHP 2.0. | This replaces all of the local linked lists in PHP 2.0. |
Ces membres suppléants remplacent automatiquement les membres absents. | Alternate members shall automatically replace members who are absent. |
Les amendements 4 et 52 remplacent le terme consommateur par utilisateur final . | Amendments 4 and 52 change the word consumer into end user . |
Les nouvelles sur les manifestations égyptiennes remplacent les titres. | Egyptian protests news posted. |
Les premiers C 32 sont livrés en 1998 et remplacent les C 137. | The first C 32s were delivered in 1998 and replaced C 137 transports. |
Les paragraphes 1 et 2 remplacent , en substance , l' article 189 du traité CE | Paragraphs 1 and 2 replace , in substance , Article 189 TEC |
les paragraphes 2 et 9 remplacent , en substance , l' article 203 du traité CE | paragraphs 2 and 9 replace , in substance , Article 203 TEC |
les paragraphes 3 et 7 remplacent , en substance , l' article 214 du traité CE | paragraphs 3 and 7 replace , in substance , Article 214 TEC . |
Ces nouvelles dispositions remplacent les anciens congé de maternité et congé pour garde d'enfant. | The new rules replace the previous rules on maternity leave and childcare leave. |
Barheïn Les sacs en papier remplacent les sacs en plastique | Bahrain Swapping plastic for paper Global Voices |
Elles remplacent à chaque fois un caractère du type correspondant. | They each match one character of the appropriate type. |
Mais elles ne remplacent pas celles déposées par d'autres groupes. | But nothing could be further from the truth. |
Mais la question est est ce que le pardon et la rédemption remplacent la justice ? | But the question is, does forgiveness and redemption replace justice? |
Ces décisions remplacent et annulent les modalités énoncées à l article 72 pour le produit concerné, | Such decisions supersede the terms established in Article 72 for the product concerned, |
Les suppléants disposent des mêmes droits que les membres qu'ils remplacent. | Alternates shall have the same no voting rights as the members they are |
Les suppléants disposent des mêmes droits que les membres qu'ils remplacent. | Alternates shall have the same voting rights as the members they are representing no voting rights. |
Alors que la crise s'aggrave, les Russes remplacent la vodka par la bière et l'alcool maison | As Economic Crisis Deepens, Russians Switch from Vodka to Beer. And Moonshine. Global Voices |
Beaucoup de technologies, à ce point, remplacent une autre technologie, et c'est un autre point important. | Many technologies, at that point, displace another technology, and that's another important point. |
Les charrettes remplacent les bateaux à Xique Xique dans l'état de Bahia. | Carts replace boats in Xique Xique in the state of Bahia. |
La piscine est fermée car ils remplacent les carreaux de faïence cassés. | The pool is closed because they are changing the broken tiles. |
Combien de personnes pensent que les cartes de crédit remplacent le cash ? | Credit cards are replacing cash in circulation. |
les paragraphes 4 et 5 remplacent , en substance , l' article 205 , paragraphes 2 et 4 , du traité CE . | paragraphs 4 and 5 replace , in substance , paragraphs 2 and 4 of Article 205 TEC . |
Les gens remplacent les bateaux par des vélos, des charrettes, des brouettes et d'autres moyens de mobilité. | People are replacing boats for bikes, carts, wheelbarrows and any other possibility of mobility. |
Les achats d'actifs n'ont pas d'effet au bilan, car les actifs remplacent l'argent. | Asset purchases have no balance sheet effect, because assets replace money. |
Ce sont les lentilles qui remplacent celles qui sont endommagées par la cataracte. | These are the lenses that replace those that are damaged by cataracts. |
Les prisonniers se voient attribuer des numéros qui remplacent leur nom durant l'expérience. | In the experiment, the prisoners lose their civil rights and have to obey arbitrary rules, such as completely eating their meals. |
Okay, les interprètes simultanés, ils remplacent juste les mots d'une langue à l'autre. | Okay, simultaneous interpreters, they just switch words from one language into another. |
Je ne parle pas simplement d'automates, de machines intelligentes qui remplacent les humains. | And I don't mean automated machines. I don't just mean smart machines that replace humans. |
Dans la Communauté, elles remplacent, disons, de 10 à 15 de céréales supplémentaires. | In the Community this displaces say 10 to 15 more cereals. |
Et voici quelques exemples de sociétés qui achètent notre plastique, et remplacent le plastique vierge, pour fabriquer leurs produits. | And these are just a few examples of companies that are buying our plastic, replacing virgin plastic, to make their new products. |
Mais des affirmations assurées, même de la part de banquiers centraux, ne remplacent pas la recherche et l'analyse. | But bold assertions, even from central bankers, are no substitute for research and analysis. |
Cette saison, les Harlequins ont accédé à l'élite et remplacent les Leeds Tykes qui ont été rétrogradés en . | At the end of the previous season, Harlequins gained promotion to this season, while the Leeds Tykes were relegated. |
un caractère contraignant, et elle a rédigé un nou veau texte où les mots interdiront remplacent peuvent interdire . | the basis of the amended proposal. |
Ces principes ne devraient pas être considérés comme une méthode d'autorégulation et ne remplacent pas les contrôles officiels. | HACCP principles should not be regarded as a method of self regulation and do not replace official controls. |
Avec libmcal, les serveurs centralisés peuvent être accédés et utilisés, et remplacent avantageusement tout développement spécifique de base de données. | Calendar events can be pulled up, queried, and stored. |
Nous acceptons aussi en substance l'amendement 29, ou éventuellement les amendements 70 et 76 qui le remplacent, et l'amendement 51. | We also accept the content of Amendment No 29, or rather Amendments Nos 70 and 76 which replace it, and Amendment No 51. |
C est ainsi que les Malgaches rouvrent les tombeaux et remplacent les tissus qui recouvrent les restes de leurs morts. | This is why the Malgasy reopen their family members' tombs and replace the shrouds covering the remains of the dead. |
Dans les sociétés fondées sur l information, les réseaux remplacent les hiérarchies et les travailleurs du savoir sont moins déférents. | In information based societies, networks are replacing hierarchies, and knowledge workers are less deferential. |
Autres drogues synthétiques nouveaux produits mentionnés par certains États membres, mais qui ne remplacent pas les amphétamines et l'ecstasy. | Other synthetic drugs New products reported in some Member States, but not replacing amphetamines and Ecstasy. |
Recherches associées : Remplacent Toutes Les Autres - Contrôle Et Finance - Possède Et Contrôle - Contrôle Et Direct - Moniteur Et Contrôle - Monitorage Et Contrôle - Finances Et Contrôle - Mesure Et Contrôle - Gouverner Et Contrôle - Contrôle Et évaluation - Sens Et Contrôle - Contrôle Et Steer - Contrôle Et Finance