Traduction de "contributions statutaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contributions - traduction : Contributions - traduction : Contributions statutaires - traduction : Contributions - traduction : Statutaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
3. Contributions statutaires | 3. Assessed contributions |
3. Contributions statutaires 41 44 13 | 3. Assessed contributions . 41 44 13 |
Tableau 3 Postes des tribunaux financés au moyen de contributions statutaires | Table 3 Staffing in the tribunals funded from assessed contributions |
Il pourrait s apos agir à la fois de contributions statutaires et de contributions versées à des fins déterminées. | These sources could comprise both assessed funds and earmarked contributions. |
c) Le coût intégral est inscrit à un budget financé par des contributions statutaires | (c) The full cost is subject to an assessed budget |
Règle 105.2 Taux de change des contributions statutaires versées en dollars des États Unis | Exchange rate of assessed contributions paid in US |
Cela étant, il ne convient pas d'affecter les contributions statutaires au financement d'activités financées jusque là au moyen de contributions volontaires. | However, assessed peacekeeping contributions should not be used for activities traditionally funded through voluntary contributions. |
Répartition par lieu d'affectation des postes financés au moyen de contributions statutaires (budget ordinaire et tribunaux) | A. Staffing requirements currently funded under assessed contributions (regular budget and tribunals), by duty station |
La nécessité pour les États membres de régler intégralement leurs contributions statutaires annuelles dans les délais fixés par le règlement, dans la monnaie de compte du budget, ainsi que de retirer leurs réserves concernant le montant de leurs contributions statutaires | The need for States to pay their assessed annual contributions in full within the period of time specified in the Regulations, in the currency of account, and for States to withdraw their reservations to the amount of their assessed contributions |
Aider à assurer de manière prévisible le financement des premières activités de relèvement, notamment en indiquant les mécanismes disponibles (contributions statutaires, contributions volontaires et fonds permanents) | Help to ensure predictable financing for early recovery activities, in part by providing an overview of assessed, voluntary and standing funding mechanisms |
Au 31 mars 2005, les contributions statutaires non réglées au compte spécial de la MINUSTAH s'élevaient à 83,3 millions de dollars. | As at 31 March 2005, unpaid assessed contributions to the Special Account for MINUSTAH amounted to 83.3 million. |
Bien entendu, ceux ci sont plus ou moins souples, celui des contributions volontaires offrant la plus grande souplesse relative et celui des contributions statutaires étant au contraire le plus rigide. | Evidently, the degree of flexibility varies among the various funding mechanisms, with the greatest relative flexibility under voluntary contributions and the least under assessed contributions. |
RÉUNIONS STATUTAIRES | STATUTORY MEETINGS |
Face aux nouveaux défis qui se posent, il est essentiel que les États Membres versent leurs contributions statutaires intégralement, ponctuellement et sans condition. | As the world faced new challenges, it was of paramount importance for Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. |
Au 30 avril 2005, le montant des contributions statutaires non acquittées au compte spécial de la MONUG était de 10,4 millions de dollars. | As at 30 April 2005, unpaid assessed contributions to the UNOMIG special account amounted to 10.4 million. |
Pour terminer, nous voudrions remercier la communauté internationale de l'appui constant qu'elle a fourni au Tribunal par les contributions tant statutaires que volontaires. | Finally, we would like to express our appreciation to the international community for its continued support of the Tribunal through both assessed and voluntary contributions. |
Le montant total des contributions statutaires non acquittées au titre de toutes les opérations de maintien de la paix s'élevait à 2,2 milliards de dollars. | The total outstanding assessed contributions for all peacekeeping operations at that date amounted to 2.2 billion. |
Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires, et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de l'Opération | Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Operation in full |
Nominations et compétences statutaires | Appointments and powers under the Staff Regulations |
Article 32 Dispositions statutaires | Article 32 Statutory provisions |
Les sanctions statutaires comprennent | statutory measures shall include |
Dispositions statutaires et financières | Statutory and financial provisions |
Les sanctions statutaires comprennent | Statutory measures shall include |
Cependant, la MINUS ne peut s'acquitter seule de son mandat sans l'appui que la communauté internationale lui apporte sous la forme de contributions statutaires et volontaires. | But UNMIS could not fulfil its mandate alone without the support of the international community, in the form of both assessed and voluntary contributions. |
De demander aux États membres qui ont émis des réserves concernant le montant actuel de leurs contributions statutaires au budget du Secrétariat de retirer ces réserves | To ask Member States that have reservations about their current assessed contributions to the budget of the Secretariat to withdraw their reservations |
2. Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de l'Opération | 2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Operation in full |
3. Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de l'Opération | 3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Operation in full |
Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de la Mission | Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full |
41. Les contributions statutaires constituent le moyen le plus efficace de mobiliser des fonds sur une base prévisible et stable, à condition que les États Membres s apos acquittent en temps voulu et intégralement de leurs contributions. | 41. The assessment method might, in principle, be considered as the most effective approach to placing fund raising on a predictable and stable basis, provided Member States make timely and full contributions in accordance with their assessment. |
2. Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de la Mission | 2. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full |
2. Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de la Mission | 2. Expresses its appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full |
3. Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de la Mission | 3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full |
3. Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de la Mission | 3. Expresses its appreciation to those Member States which have paid their assessed contributions in full and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Mission in full |
3. Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de la Force | 3. Expresses its appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Force in full |
Origine des ressources humaines ( statutaires ) | Sources of human resources ( statutory ) |
Réunions statutaires AICESIS (AG, CA) | AICESIS statutory meetings (GA, Board) |
L'OEDT et ses organes statutaires | The EMCDDA's Statutory Bodies |
L'OEDT ET SES ORGANES STATUTAIRES | THE EMCDDA's STATUTORY BODIES |
Remercie les États Membres qui ont acquitté le montant total de leurs contributions statutaires et prie instamment tous les autres de faire tout leur possible pour verser l'intégralité des contributions qu'ils doivent au titre de l'Administration transitoire et de la Mission | Expresses its appreciation to those Member States that have paid their assessed contributions in full, and urges all other Member States to make every possible effort to ensure payment of their assessed contributions to the Transitional Administration and the Mission in full |
La Conférence a demandé aux États membres de s'acquitter de leurs contributions statutaires et arriérés de contributions au budget de l'Agence islamique internationale de presse (IINA) et à l'Organisation des radiodiffusions des États islamiques (ISBO) pour leur permettre d'accomplir leurs missions. | The Conference called on Member States to pay their annual contributions and arrears to the International Islamic News Agency (IINA) and the Islamic Broadcasting Organization's (ISBO) budgets to enable them to fulfill their responsibilities. |
De même, les institutions spécialisées des Nations Unies font appel, simultanément, à plusieurs moyens de financement, dont les contributions statutaires, les contributions volontaires, les fonds d apos affectation spéciale et les appels au financement d apos opérations spéciales de secours. | The specialized agencies of the United Nations system similarly depend on a mix of funding methods, including assessed contributions, voluntary contributions, trust funds and special emergency appeals. |
Chapitre 7 Organes statutaires de l'OEDT | Chapter 7 EMCDDA statutory bodies |
Article 36 Dispositions statutaires et financières | Article 36 Statutory and financial provisions |
4. S'inquiète également du montant des contributions statutaires non acquittées et invite instamment les États Membres à régler ponctuellement, intégralement et sans condition les sommes dont ils sont redevables | 4. Also notes with concern the levels of unpaid assessed contributions, and urges Member States to pay their assessed contributions on time, in full and without conditions |
La Conférence a exhorté les États membres à s'acquitter de leurs contributions statutaires aux budgets du Secrétariat général et de ses organes subsidiaires, au titre de l'exercice 2005 2006. | The Conference urged Member States to pay their annual contributions to the budget of the General Secretariat and subsidiary organs for the 2005 2006 financial year. |
Recherches associées : Modifications Statutaires - Objectifs Statutaires - Objectifs Statutaires - Responsabilités Statutaires - Normes Statutaires - Sanctions Statutaires - Primes Statutaires - Activités Statutaires - Normes Statutaires - Mesures Statutaires