Traduction de "convoyeur pliant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Convoyeur - traduction : Pliant - traduction : Pliant - traduction : Convoyeur - traduction : Convoyeur - traduction : Pliant - traduction : Convoyeur pliant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous avons là un convoyeur. | We've got a conveyor there. |
Nous allons illustrer ceci en pliant du papier. | We're going to illustrate this by folding paper. |
Il a récupéré l'objet sur le convoyeur. | It's picked up the object off the conveyor. |
un changement de chauffeur ou de convoyeur | a change of driver or attendant |
Puis le convoyeur avec la même arme. | You used the same gun to kill that bank guard. |
le conducteur exerce les fonctions de convoyeur. | where the driver performs the functions of attendant. |
un changement de conducteur ou de convoyeur | a change of driver or attendant |
IDENTIFICATION DU CONDUCTEUR CONVOYEUR (1)1.1 Nom1.2. | DRIVER ATTENDANT (1)IDENTIFICATION1.1. Surname1.2. |
Le convoyeur, Buchanan... mêmes marques sur les balles. | This rifle bullet is the same as the one that killed Buchanan. |
Branchez le câble électrique dans la prise marquée Convoyeur | Connect the Electrical Cable to the receptacle labeled Conveyor |
Vous pouvez faire fonctionner le convoyeur de puce en mode de configuration mais vous devez appuyez sur et maintenez la touche de convoyeur FWD puce | You can operate the chip conveyor in Setup mode but you must press and hold the conveyor key CHlP FWD |
Demandez à quelqu'un de vous aider à supporter le poids du convoyeur de copeaux pendant que vous Dévissez les vis de sécurité d'expédition et en position, abaissez le convoyeur | Ask someone to assist you to hold the weight of the Chip Conveyor while you unfasten the Shipping Security Screws and lower the Conveyor into position |
Les transporteurs veillent à ce qu'un convoyeur accompagne chaque lot d'animaux, sauf lorsque | Transporters shall ensure that an attendant accompanies any consignment of animals except in the following cases |
Il était vêtu de guenilles et marchait en pliant le genou et en traînant le pied. | He was clothed in rags, and walked with one knee bent and dragging his leg. |
Le gouvernement a ensuite brièvement levé l'interdiction en 2010, se pliant aux exigences des cinémas en difficulté. | The government briefly lifted the ban in 2010, caving to the demands of the struggling cinemas. |
Acheminez le câble électrique parfaitement depuis le moteur de convoyeur jusqu'à la prise de courant | Route the Electrical Cable neatly from the Conveyor Motor down to the receptacle |
Avec le convoyeur abaissé installer les vis dans les trous, qu'ils sont venus sur le côté boîtier | With the conveyor lowered install the Bracket Screws back into the holes they came from on the Enclosure Side Panel |
Si un support de Guide de puce est livré avec les accessoires de convoyeur, installez le maintenant | If a Chip Guide Bracket is included with the Conveyor Accessories, install it now |
Le principe est semblable à ce qu'on voit lorsqu'un patineur ou un danseur tourne puis accélère en pliant ses bras. | The principle is similar to what one sees when a figure skater or dancer spins and then speeds up by folding in her or his arms. |
Un vieux bégayait des prieres oubliées, en pliant ses pouces en dehors, pour apaiser les mauvais esprits de la mine. | An old man stammered forgotten prayers, bending his thumbs backwards to appease the evil spirits of the mine. |
Alors je m'asseyais sur un pliant et je ne faisais que transporter tous les gens qui n'avaient pas de caddie. | So I would sit there with a lawn chair and just carry up all the people who didn't have caddies. |
Connectez les câbles d'alimentation du liquide de refroidissement pompe ainsi que le câble d'alimentation du convoyeur à copeaux | Connect both coolant pump power cables as well as the power cable for the chip conveyor |
Déplacer vers le boulon de tension de courroie et serrez les vers l'intérieur vers le moteur de convoyeur | Move to the Belt Tensioning Bolts and tighten them inwards towards the Conveyor Motor |
convoyeur une personne directement chargée du bien être des animaux et qui accompagne ceux ci durant leur transport | 'attendant' means a person directly in charge of the welfare of the animals who accompanies them during a journey |
convoyeur une personne directement chargée du bien être des animaux et qui accompagne ceux ci durant leur transport | attendant means a person directly in charge of the welfare of the animals who accompanies them during a journey |
Ses hunes, chargées de victimes, apparurent, ensuite des barres, pliant sous des grappes d'hommes, enfin le sommet de son grand mât. | Its mastheads appeared, laden with victims, then its crosstrees bending under clusters of men, finally the peak of its mainmast. |
Ils se déplacent radialement, verticalement, et de manière circulaire, tout en remplissant les fonctions d'ascenseur, de bus et de convoyeur. | Instead of motor vehicles in the city, all transportations carried on by circular conveyors, that we call transveyors, they move radially, circumferentially, and vertically. |
Le convoyeur du véhicule possède la qualification transport de déchets dangereux délivrée par le CCV (organisme de certification des conducteurs). | The vehicle attendant holds the qualification transport of hazardous waste issued by the CCV (Drivers' Certification Board). |
Il galopait, il galopait, pliant la tete, ramassant les pieds, filant par ces boyaux minces de la terre, emplis de son grand corps. | He galloped on and on, bending his head, drawing up his feet, passing through these narrow tubes in the earth, filled by his great body. |
8.3.3 Interdiction d'ouvrir les colis Il est interdit au conducteur ou à un convoyeur d'ouvrir un colis contenant des marchandises dangereuses. | A driver or a driver's assistant may not open a package containing dangerous goods. |
Une fois installé pousser le convoyeur de retour en vers le centre de la Machine jusqu'à ce que c'est complètement enfoncée | Once installed push the Conveyor back in towards the center of the Machine until it is fully seated |
Commencez par les vis sur le côté de convoyeur de copeaux suivi de deux des quatre vis sur le côté gauche du panneau | Start with the screws on the chip conveyor side followed by two of the four screws on the left side of the panel |
lorsque la pesée est effectuée par un système de convoyeur à bande, celui ci est équipé d un compteur visible qui enregistre le poids total cumulé. | where the weighing is carried out on a conveyor belt system a visible counter shall be fitted that records the cumulative total of the weight. |
Notez que toute puce convoyeur soutien vis ou crochets ne devraient pas être touche le sol jusqu'à une fois la procédure de mise à niveau terminée | Note that any chip conveyor support screws or brackets should not be touching the ground until after the leveling procedure is complete |
Un avion en papier est un pliage (ou origami) que l'on fabrique artisanalement en pliant du papier de manière à ce qu'il puisse planer comme le ferait un planeur. | A paper plane, paper aeroplane (UK), paper airplane (US), paper glider, paper dart or dart is a toy aircraft, usually a glider made out of paper or paperboard. |
Dans le cas d'une infraction au présent règlement commise par un conducteur ou un convoyeur titulaire d'un certificat d'aptitude professionnelle prévu à l'article 17, paragraphe 2, l'autorité compétente peut suspendre ou retirer ledit certificat, notamment si l'infraction montre que le conducteur ou le convoyeur ne dispose pas des connaissances et des informations suffisantes pour transporter les animaux conformément aux dispositions du présent règlement. | In the case of infringement of this Regulation by a driver or attendant holding a certificate of competence as provided for in Article 17(2), the competent authority may suspend or withdraw the certificate of competence, in particular if the infringement shows that the driver or attendant lacks sufficient knowledge or awareness to transport animals in compliance with this Regulation. |
Retirez les quatre vis reliant les supports de livraison convoyeur au boîtier de l'ordinateur et abaisser soigneusement la section jusqu'à ce qu'elle est définie dans la position d'installation | Remove the four Screws connecting the Conveyor Shipping Brackets to the Machine Enclosure and carefully lower the section until it is set in the installed position |
Le convoyeur doit avoir à sa disposition un nombre de lampes portatives suffisant pour lui permettre d'inspecter les animaux et de leur apporter des soins de manière adéquate. | Sufficient portable lighting shall be provided to allow the attendant adequate inspection and care of the animals. |
Désolidarisez l embout protecteur inviolable en plastique à l extrémité de la seringue de solvant en le pliant vers le bas puis vers le haut jusqu à ce qu il se détache de la seringue. | This is done by bending the cap up and down until the perforation is broken. |
Directive 76 763 CEE du Conseil, du 27 juillet 1976, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux sièges de convoyeur des tracteurs agricoles ou forestiers à roues | Directive 2009 48 EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the safety of toys |
Le certificat de compétence professionnelle du convoyeur et la note visée à l'article 16, paragraphe 1, point b), se trouvent tous deux à bord du véhicule. Article 16, point b). | The attendant's certificate of professional competence and the note referred to in Article 16(1)(b) are both on board the vehicle |
Du coup, celui ci s'exprima plus favorablement dans son livre Fünfzig Jahre Deutschland , se pliant à la censure du Ministère de l'Information populaire et de la propagande, et publiant le livre en Allemagne. | The consequence was that Hedin expressed himself more favorably about Nazi Germany in his book Fünfzig Jahre Deutschland , subjugated himself against his conscience to the censorship of the Ministry of Public Enlightenment and Propaganda, and published the book in Germany. |
Les firmes de l'Internet font un tort énorme à leurs utilisateurs et à la lutte contre la corruption en Inde, en se pliant à l'exigence du gouvernement qui leur impose soit de censurer ou de fermer boutique. | Internet companies do an enormous disservice to their users, and to the fight against corruption in India, by succumbing to the government s requirement that they censor or close up shop. |
Au fil des années, ils ont continué de croire, logiquement même si cela tenait du paradoxe, que les petits pays pouvaient protéger leur intérêt national au mieux en se pliant à la logique du vote à la majorité. | Over the years, they continued to believe, logically if paradoxically, that the small countries could best safeguard their interests by submitting to the logic of majority voting. |
Elle a servi d'exemple à de nombreux activistes en ne pliant devant aucune pression dans la quête du développement durable, un développement qui ne détruise pas l'environnement, et elle a aussi été l'inspiration de nombre de femmes africaines. | She has inspired many to not bow to any pressure in the quest for sustainable development development that does not destroy the environment and she has also inspired many African women. |
Recherches associées : Vélo Pliant - Miroir Pliant - Couteau Pliant - Joint Pliant - Bac Pliant - Parapluie Pliant - Vélo Pliant - Support Pliant - Support Pliant - Toit Pliant - Lit Pliant