Traduction de "copie de remise" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Copie - traduction : Remise - traduction : Remise - traduction : Remise - traduction : Remise - traduction : Remise - traduction : Copié - traduction : Remise - traduction : Copie de remise - traduction : Copie - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Une copie du contrat est remise aux signataires. | A copy of the contract shall be given to the signatories. |
Une copie du contrat est remise aux signataires. | It shall stipulate in particular the date and port of signing on. |
Une copie du contrat est remise aux signataires. | Where the compromise procedure, which may include a compounding process, fails, the matter may be proceeded with before a court of law in Mauritius. |
Une copie du procès verbal est remise aux parties. | The parties shall be provided with a copy of the minutes. |
Une copie certifiée conforme de la Convention est remise à chaque Partie. | Each party shall receive a certified true copy of the Convention. |
Une copie de ce rapport d'inspection est remise au capitaine du navire. | A copy of the inspection report shall be provided to the ship's master. |
Une copie du rapport est remise au capitaine lors du débarquement de l'observateur. | take all appropriate steps to ensure that the conditions of his boarding and presence on board the vessel neither interrupt nor hamper fishing operations |
Une copie du rapport est remise au capitaine lors du débarquement de l'observateur scientifique. | A copy of the report shall be handed to the master when the scientific observer is put ashore. |
Une copie de ce document est remise aux autorités des ports d'entrée et de sortie. | A copy of that document shall be given to the authorities in the ports of entry and departure. |
Une copie du rapport est remise au capitaine du navire lors du débarquement de l observateur. | A copy of the report shall be handed to the master when the observer is put ashore. |
Une copie du rapport est remise au capitaine du navire lors du débarquement de l observateur scientifique. | A copy of the report shall be given to the master of the vessel when the observer is put ashore. |
Une copie du rapport d'inspection est remise au capitaine du navire ou à son représentant. | A copy of the inspection report shall be handed over to the vessel master or his representative. |
Une copie du rapport est remise au capitaine du navire lors du débarquement des observateurs. | A copy of the report shall be handed to the master when the observers leave the vessel. |
Une copie signée par le secrétaire est remise à chacune des parties, ce qui clôt la procédure. | A copy signed by the secretary shall be provided to each party. This shall conclude the proceedings. |
Une copie du rapport est remise au capitaine du navire des Seychelles lors du débarquement des observateurs. | Similarly, as far as possible, they shall be offered every facility needed to carry out their duties. |
Une copie du rapport d'inspection est remise au capitaine du navire avant que l'inspecteur quitte le navire | This signature shall not prejudice the rights of the Parties in the context of alleged infringement procedures. |
Une copie portant la signature du Secrétaire est remise à chacune des parties, ce qui clôt la procédure. | A copy signed by the secretary shall be provided to each party, and this shall conclude the proceedings. |
Une copie portant la signature du Secrétaire est remise à chacune des parties, ce qui clôt la procédure. | A copy signed by the secretary shall be provided to each party. This shall conclude the proceedings. |
Une copie du budget adopté par le Comité de gestion a été remise au Comité consultatif, à titre d'information seulement. | The Advisory Committee was provided with a copy of the budget adopted by the Management Committee. |
Une copie du rapport d'inspection est remise au capitaine du navire avant que l'équipe d'inspection ne quitte le navire. | A copy of the inspection report shall be given to the master of the vessel before the inspection boarding party leaves the vessel. |
une copie des documents de transport des grumes qui a été invalidé par l'office des forêts est remise à l'entreprise pour archivage | The owner marks the logs and identifies the species |
Nous avons donc commencé par nous avons donc fait une autre copie de tout ca et nous l'avons remise dans la bibliothèque d'Alexandrie. | So we've started to we've made another copy of all of this and we actually put it back in the Library of Alexandria. |
Une copie du rapport est remise au capitaine du navire lors du débarquement de l'observateur scientifique ainsi qu'au ministère et à l'Union européenne. | adequate fisheries experience, and thorough knowledge of the provisions of this Protocol. |
Une copie est remise aux signataires, au BNP, à l'autorité maritime du Liberia (Liberia Maritime Authority LiMA) et au ministère du travail du Liberia. | CHAPTER V |
Copie du présent acte est remise à l'intéressé(e) (Chaque État doit indiquer les références à sa législation nationale relative au droit de recours).L'intéresséL'agent préposéau contrôle | The person concerned receives a copy of this document (each State must indicate the references to national legislation relating to the right of appeal).Person concernedOfficer responsible for checks |
En effet, la copie du formulaire ne pourra être remise facilement à l'expéditeur que si le message télégraphique a été expédié d'un bureau de poste ou de télégraphe. | The solution proposed would, however, be of only limited value it being dif ficult to provide such a copy unless the message is presented for dispatch at a post office or telegraph office. |
Une copie certifi e conforme l' original , dans chaque langue , sera remise chaque Banque centrale par les soins de la BCE , qui est charg e de conserver les originaux . | A certified copy of the original in each language shall be sent to each central bank by the ECB , which is required to retain the originals . |
Une copie certifiØe conforme à l' original , dans chaque langue , sera remise à chaque banque centrale par les soins de la BCE , qui est chargØe de conserver les originaux . | A certified copy of the original in each language shall be sent to each central bank by the ECB , which is required to retain the originals . |
une copie de la déclaration prévue au point i) est conservée par le chauffeur durant le transport du poisson puis remise au réceptionnaire du poisson au lieu de destination. | a copy of the declaration provided for in (i) shall be kept by the driver during the transport of the fish and handed over to the receiver of the fish at the destination. |
copie de l autorisation d exportation copie de l agrément l enregistrement | copy of export authorisation copy of licence registration |
copie (hors classe) copie | Sound transcribers Copy holders 3 |
Une copie virtuelle. Une copie de son cerveau? | AvirtuaI copy |
Copie de la décision du juge est adressée au procureur et au recourant et, si la remise en liberté est ordonnée, aux responsables du lieu de détention pour action immédiate. | Copies of the judge's decision are transmitted to the procurator and the appellant and, if the detainee's release is ordered, to the place where he or she is being held for immediate action. |
Aucune copie de cette clé n'a été remise à la disposition des fonctionnaires australiens, mais il a été signalé qu'un attaché militaire chinois à l'ambassade chinoise de Canberra en possédait une. | A copy of this key has not been made available to Australian officials, but it was reported that an unnamed Chinese military attaché at the Chinese embassy in Canberra had one. |
Elle se traîne, lamentable mendiante d atelier, de copie en copie. | It drags along, a lamentable workshop mendicant, from copy to copy. |
Copie de disque | Disc Copier |
Copie de disques | Disc Copy |
Outil de copie | Copy Tool |
Copie de texte | Copying Text |
Copie de disque | Disk Copy |
Mode de copie | Copy Mode |
Copie de Subversion | Subversion Copy |
Copie de travail | Working Copy |
Copie de secours... | Backup... |
Copie de secours | Backup |
Recherches associées : Copie De - Remise De - De Remise - Remise De - De Remise - Remise De