Traduction de "coriandre moulue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Coriandre - traduction : Coriandre moulue - traduction : Coriandre - traduction : Coriandre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Magnétite, finement moulue | Chlorodiazepoxide (INN) |
Graines de coriandre | Coriander seeds |
Graines de coriandre | Of fowls of the species Gallus domesticus |
Graines de coriandre | Plums and sloes |
Graines de coriandre | Fish fins, heads, tails, maws and other edible fish offal |
Graines de coriandre | Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black , white or redcurrants and gooseberries |
Graines de coriandre | Milk and cream, not concentrated nor containing added sugar or other sweetening matter |
Graines de coriandre | Fresh fruit of species Vaccinium macrocarpon and Vaccinium corymbosum |
Graines de coriandre | Crushed or ground |
Graines de coriandre | Not containing prunes |
Ainsi, la farine finement moulue était coûteuse et les roturiers devaient se contenter d'un pain brun et grossier. | Fine textured food was also associated with wealth for example, finely milled flour was expensive, while the bread of commoners was typically brown and coarse. |
Non, Monsieur Cyrus, répondit Harbert, mais son tronc contient une farine que la nature nous fournit toute moulue. | No, captain, replied Herbert but its stem contains a flour with which nature has provided us all ready ground. |
Lorsque vous achetez de la coriandre, il peut montrer le persil | When you buy cilantro, it can show parsley |
La coriandre et les prunes aigres sont considérées comme de nature froide. | Coriander (cilantro) and sour plums are considered as cold. |
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi | Pepper |
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi | Shotguns, multiple barrel, including combination guns |
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi | Identifiable for use with aircraft seats of subheading 9401.10 |
Garnissez le plat de feuilles de coriandre verte et servez avec du riz soufflé. | Garnish the dish with green coriander leaves and serve with puffed and beaten rice. |
La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l apparence du bdellium. | The manna was like coriander seed, and its appearance like the appearance of bdellium. |
La manne ressemblait à de la graine de coriandre, et avait l apparence du bdellium. | And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium. |
Graines d anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre | Meat and edible offal, of the poultry of heading 0105, fresh, chilled or frozen |
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre | Nectarines |
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre | Fish, salted but not dried or smoked and fish in brine, other than edible fish offal |
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre | 20,8 8,4 EUR 100 kg |
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre | Jellyfish (Rhopilema spp.) |
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre | Neither crushed nor ground |
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre | Mixtures of dried fruit, other than that of headings 0801 to 0806 |
Coriandrum Sativum Oil est l'huile volatile extraite des fruits séchés de la coriandre, Coriandrum sativum, Ombellifères | Coriandrum Sativum Oil is the volatile oil obtained from the dried fruit of Coriandrum sativum, Umbelliferae |
Coriandrum Sativum Seed Oil est l'huile fixe extraite des graines de la coriandre, Coriandrum sativum, Ombellifères | Coriandrum Sativum Seed Oil is the fixed oil obtained from the seeds of Coriandrum sativum, Apiaceae |
Il mélange la farine complète, la coriandre, le zeste de citron et la cannelle dans un bol. | He mixes the wholemeal flour, the coriander, the lemon peel and the cinnamon in a bowl. |
Coriandrum Sativum Extract est un extrait des fruits et des feuilles de la coriandre, Coriandrum sativum, Ombellifères | Coriandrum Sativum Extract is an extract of the fruit and leaves of the coriander, Coriandrum sativum, Umbelliferae |
La version iranienne du bouillon de poule de votre grand mère, c'est la soupe à la coriandre et à la prune. | The Iranian version of your grandmother's chicken soup is coriander and plum soup. |
Vous tenez sous la houppa avec quelqu'un vous n'avez aucune idée s'il vous promets, il sera la tête d'un chou, s'il simplement coriandre? | You stand under the chuppah with someone you have no idea if he will promise, he will head a cabbage, if he will simply cilantro? |
Si une personne a de la fièvre, on lui donnera une soupe de coriandre et de prunes aigres (ash e geshniz ba alu) pour calmer la fièvre. | So if a person has fever, they ll usually be given a coriander and plum soup (ash e geshniz ba alu) to help with the fever. |
J ai mordu dans un rouleau d œuf fourré aux crevettes, à la coriandre et à la crème de fromage. Une combinaison chinoise, mexicaine et américaine présente sur cette petite partie de la frontière. | I bite into an egg roll filled with shrimp, cilantro and cream cheese, a Chinese, Mexican, and American combo found along this little part of the border. |
La maison d Israël donna à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à de la graine de coriandre elle était blanche, et avait le goût d un gâteau au miel. | The house of Israel called its name Manna, and it was like coriander seed, white and its taste was like wafers with honey. |
La maison d Israël donna à cette nourriture le nom de manne. Elle ressemblait à de la graine de coriandre elle était blanche, et avait le goût d un gâteau au miel. | And the house of Israel called the name thereof Manna and it was like coriander seed, white and the taste of it was like wafers made with honey. |
L'appel balançait se balançait et ils disent, ne veulent pas et ils savaient bien ce qu'ils ne veulent pas de lui, pourquoi et la manne était comme la graine de coriandre sages péchés d'Israël Magid | The call swayed swayed and they say, do not want it and they knew well what they do not want him, why and the manna was like coriander seed sages Magid sins of Israel |
Une des tablettes retrouvées à Pylos fait référence à la coriandre comme étant cultivée pour la fabrication de parfums, et elle aurait été utilisée sous deux formes comme épice pour ses , et pour la saveur de ses feuilles. | One of the Linear B tablets recovered from Pylos refers to the species as being cultivated for the manufacture of perfumes, and it appears that it was used in two forms as a spice for its seeds and as a herb for the flavour of its leaves. |
Épices (sauf poivre du genre piper , piments du genre capsicum ou du genre pimenta, vanille, cannelle et fleurs de cannelier, girofles antofles, clous et griffes , noix de muscade, macis, amomes et cardamomes, graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin et de carvi, baies de genièvre, gingembre, safran, curcuma, thym, feuilles de laurier, curry et épices en mélanges) | Spices (excl. pepper of the genus Piper, fruit of the genus Capsicum or of the genus Pimenta , vanilla, cinnamon, cinnamontree flowers, clove wholefruit , clove stems, nutmeg, mace, cardamoms, seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin and caraway, and juniper berries, ginger, saffron, turmeric curcuma , thyme, bay leaves, curry and mixtures of various types of spices) |
Épices, non broyées ni pulvérisées (sauf poivre (du genre Piper), piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, vanille, cannelle et fleurs de cannelier, girofles (antofles, clous et griffes), noix de muscade, macis, amomes et cardamomes, graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin et de carvi, baies de genièvre, gingembre, safran, curcuma, thym, feuilles de laurier, curry, graines de fenugrec et épices en mélanges) | Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black, white or red currants and gooseberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, sweetened, with sugar content of 13 , frozen |
Épices, broyées ou pulvérisées (sauf poivre (du genre Piper), piments du genre Capsicum ou du genre Pimenta, vanille, cannelle et fleurs de cannelier, girofles (antofles, clous et griffes), noix de muscade, macis, amomes et cardamomes, graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin et de carvi, baies de genièvre, gingembre, safran, curcuma, thym, feuilles de laurier, curry, graines de fenugrec et épices en mélanges) | Raspberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened |
Recherches associées : Cardamome Moulue - Orge Moulue - Moutarde Moulue - Cannelle Moulue - Muscade Moulue - Muscade Moulue - Coriandre Hachée - Coriandre Fraîche - Coriandre Romaine - La Farine Moulue - Feuilles De Coriandre