Traduction de "correctives" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mesures correctives
Measures for preserving evidence
Mesures correctives
was found to be providing on a commercial scale services used in infringing activities
Mesures correctives
Protection of technological measures
Mesures correctives
In providing for such exceptions, each Party shall take account of the legitimate interests of the owner of the trademark and of third parties.
Autres mesures correctives
Other remedies
Actions correctives III.11.1.
Corrective action III.11.1.
MESURES CORRECTIVES PRÉSENTÉES TARDIVEMENT
LATE REMEDIES
Mesures correctives et préventives
Corrective and preventive actions
Sanctions administratives et mesures correctives
Administrative sanctions and remedial measures
3.3.1 Communication sur les mesures correctives
3.3.1 Communication on remedial action
3.3.1 Communication sur les mesures correctives
3.3.1 Communication on remedies
la disponibilité de mesures correctives alternatives.
If the Parties are unable to decide on the composition of the Panel of Experts within the period of time specified in paragraph 4, the selection procedure set out in paragraphs 3 through 7 of Article 29.7 (Composition of the arbitration panel) applies in respect of the list established in paragraph 6.
Mesures correctives mises en place (détails)
Corrective measures taken (details)
liste les opérations correctives de maintenance,
List of corrective maintenance operations,
e) l état des actions correctives et préventives
(e) status of corrective and preventive actions
les mesures correctives appropriées soient prises, ainsi que
appropriate corrective action is taken and
développement des mesures correctives sur l environnement déjà dégradé,
remedial measures for already damaged environments,
Les activités portent toutefois principalement sur les mesures correctives.
Those activities, however, are focused primarily on response.
ARTICLE 34 MESURES DIFFÉRENCIÉES ET CORRECTIVES ET MESURES SPÉCIALES
ARTICLE 34
S'inspirant des enseignements dégagés, des mesures correctives sont appliquées.
Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented.
démontrer, le cas échéant, la nécessité de mesures correctives.
(ww) to demonstrate the need for corrective action, where appropriate.
3.3 Contrôle des concentrations et suivi des mesures correctives
3.3 Merger control and monitoring of remedial action
République de Corée mesures correctives imposées aux fusions entre conglomérats
Republic of Korea Corrective measures imposed on merger between conglomerates
Les mesures correctives décidées par la KFTC sont les suivantes
The KFTC's corrective measures are as follows
Prévention de la violence sexuelle et sexiste et mesures correctives
Prevention and response to sexual and gender based violence
d) démontrer, le cas échéant, la nécessité de mesures correctives.
(d) to demonstrate the need for corrective action, where appropriate.
Mesures correctives en cas de différends urgents en matière d'énergie
Article 391
Mesures correctives en cas de différends urgents en matière d'énergie
The reasonable period of time may be extended by mutual agreement of the Parties.
les autres mesures correctives auxquelles il serait possible de recourir.
In its rules of procedure, the Cooperation Council shall determine the duties and functioning of the Cooperation Committee and of any subcommittee or body set up by the Cooperation Council.
les autres mesures correctives auxquelles il serait possible de recourir.
Dispute settlement procedures
une proposition de mesures correctives conformément à l'article 16, paragraphe 2
a proposed corrective measures plan pursuant to Article 16(2)
République de Corée mesures correctives imposées aux fusions entre conglomérats 13
Republic of Korea Corrective measures imposed on merger between conglomerates 12
Le HCR a déjà pris des mesures correctives à cet effet.
UNHCR has already taken corrective actions in this regard.
(3) L'autorité administrative approuve ces mesures correctives ou propose des modifications.
(3) The Administrative Authority shall give its approval to the remedial measures or propose modifications.
c) les mesures correctives alternatives auxquelles il serait possible de recourir.
(c) alternative corrective measures which may be available.
3.3 Contrôle des concentrations et des solutions (suivi des mesures correctives)
3.3 Monitoring of mergers and remedial action
4.10 Il est juste de prévoir un plan de mesures correctives.
4.10 The Commission rightly proposes that a corrective measures plan be drawn up.
5.10 Il est juste de prévoir un plan de mesures correctives.
5.10 The Commission rightly proposes that a corrective measures plan be drawn up.
l'adoption des mesures correctives nécessaires afin de remédier aux défaillances détectées.
adoption of appropriate measures for rectification of any shortcomings identified.
L opérateur doit contresigner ce rapport et prendre les mesures correctives nécessaires.
The operator must countersign this report and take the necessary corrective measures.
Elle recommandera les mesures correctives et ajustements qu apos elle jugera appropriés.
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate.
38. Des mesures correctives ont été prises comme suite à cette recommandation.
38. Remedial action has been taken in accordance with the recommendation.
De nouveau, des mesures correctives ont été prises dans les États membres.
Again, action was taken in the Member States to remedy this failing.
Le Bureau recommandera les mesures correctives et ajustements qu apos il jugera appropriés.
OII will recommend corrective measures and adjustments as appropriate.
La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.
Where possible, the question of remedial action should be thoroughly discussed.