Traduction de "corrigé de l'inflation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Corrigé - traduction : L'inflation - traduction : Corrigé de l'inflation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Au cours de la dernière décennie, le rendement réel (corrigé de l'inflation) moyen sur les dépôts a été proche de zéro. | In the last decade, the average real (inflation adjusted) return on deposits has been near zero. |
Corrigé | Patched |
Corrigé de questionnaireComment | QuizCorrect |
Il n'a pas été corrigé pour tenir compte des fluctuations de change, de l'inflation ou de l'évolution du barème des traitements standard dans le système des Nations Unies intervenues depuis l'exercice biennal précédent. | It was not adjusted to reflect the impacts of currency rate fluctuation , inflation or changes in the United Nations standard salary scales that had occurred since the previous budget biennium. |
(chiffre corrigé) | (adjusted) |
Merci de m'avoir corrigé. | Thanks for fixing it mate. |
Corrigé en Bienvenue ! | Amended to Welcome! |
Je l'ai corrigé. | I corrected it. |
Mais c'est le coût réel (corrigé pour l'inflation) du capital qui est crucial pour les deux pays, il est beaucoup plus élevé aujourd'hui qu'il ne l'était dans la période qui a précédé l'adoption de l'euro. | But it is the real (inflation adjusted) cost of capital that is crucial, and for both countries it is much higher now than it was in the run up to their adoption of the euro. |
Mais c'est le coût réel (corrigé pour l'inflation) du capital qui est crucial pour les deux pays, il est beaucoup plus élevé aujourd'hui qu'il ne l'était dans la période qui a précédé l'adoption de l'euro. | But it is the real (inflation adjusted) cost of capital that is crucial, and for both countries it is much higher now than it was in the run up to their adoption of the euro. |
corrigé ou non corrigé de la récupération, le mode d expression du résultat et le taux de récupération étant indiqués | corrected or uncorrected for recovery, the manner of reporting and the level of recovery being indicated |
Corrigé en Aidez ET ! | Amended to Help ET! |
Ceci sera corrigé ultérieurement. | Currently strings are still returned with extra quotes, this will be corrected in a later release. |
PLAFOND DES AIDES CORRIGÉ | ADJUSTED Aid ceiling |
Écart monétaire corrigé (EMC) | Under this rule the AMG will only be changed when the difference between the new AMG and the current AMG is equal to or more than 1 point. |
Le Président sera corrigé. | I have asked for it to be corrected. |
Il sera ainsi corrigé. | The Minutes will be corrected as you suggest. |
C'est le script corrigé. | Here's the revised draft of the script. |
J'ai tout corrigé, Rickey. | These are all right and corrected, Rickey. |
Droit antidumping provisoire corrigé | Corrected provisional anti dumping duty |
Le taux de rendement des placements, qui tient compte de l'échelonnement des flux de trésorerie au cours de la même période, s'établissait à 10,4 , ce qui correspond à un taux de rendement réel ou corrigé de l'inflation de 7,3 . | The total investment return, which takes into account timing of cash flows for the same period, was 10.4 per cent, representing a real or inflation adjusted return of 7.3 per cent. |
Il a corrigé ses fautes de grammaire ! | He fixed her grammar mistakes! |
Express Sernam (corrigé des effets de marché) | Sernam express (corrected for market effects) |
Messagerie Sernam (corrigé des effets de marché) | Sernam mail (corrected for market effects) |
Tom s est corrigé tout seul. | Tom corrected himself. |
Tom s est corrigé lui même. | Tom corrected himself. |
Cela a besoin d'être corrigé. | That needs to be corrected. |
Nous avons corrigé la situation. | We've corrected the situation. |
Cela a donc été corrigé). | It s been corrected.) |
Ce déséquilibre doit être corrigé. | This imbalance needs to be corrected. |
Bogue corrigé dans le SVN | Bug Fixed in SVN |
Pour avoir corrigé ses fautes ? | For correcting her mistakes? |
Monsieur Santini, cela sera corrigé. | Mr Santini, that will be corrected. |
Ce point sera maintenant corrigé. | This is now being rectified. |
Cela doit donc être corrigé ! | This should therefore be corrected. |
Hier, j'ai corrigé ce type. | I always do my duty, sir. |
Logiquement, cela doit être corrigé. | Logically this requires a correction. |
La BCE dit que l'inflation importée est également de l'inflation à combattre. | The ECB says that imported inflation is also a form of inflation to be combated. |
Super héros assistant, a corrigé beaucoup de choses | Assistant super hero, fixer of many things |
Ratio Express Messagerie (corrigé des effets de marché) | express mail ratio (corrected for market effects) |
Cet enregistrement n'a jamais été corrigé. | That record has never been corrected. |
Corrigé en Hongrie, connasse insulte nationale. | Amended to Hungary, you bitch national insult. |
Je me suis corrigé tout seul. | I corrected myself. |
Je me suis corrigé moi même. | I corrected myself. |
Il faut que cela soit corrigé. | That needs to be corrected. |
Recherches associées : Polarisation Corrigé - Avait Corrigé - Rapport Corrigé - Corrigé Manuellement - A Corrigé - J'avais Corrigé - Déjà Corrigé - J'ai Corrigé - Ont Corrigé - Fichier Corrigé - J'ai Corrigé - Document Corrigé