Traduction de "corrompant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Corrompant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. | That realization is extraordinarily corrosive, extraordinarily corrupting. |
C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. | That realization is extraordinarily corrosive, |
C'est extraordinairement corrosif, extraordinairement corrompant. | extraordinarily corrupting. |
Il explique qu'au Honduras, un prisonnier qui a de l'argent peut faire ce qu'il veut en corrompant des fonctionnaires, même quitter la prison sur de courtes périodes. | One day, an official informed Solaris that he would be sent away for several days to guard a prisoner. |
Le femme la plus détestable de tous les temps, sensuelle, cruelle... mais sublime, corrompant tout ce qu'elle touche, parcourant le chemin des bas fonds à la gloire. | The wickedest woman of her age... sensual, heartless... but beautiful, corrupting everything she touches... running the gamut from the gutter to glory. |
Endettez un pays en exploitant ses faiblesses ou en corrompant le chef de ce pays puis imposez des conditionnalités ou des politiques d'ajustement structurel , souvent constituées de ceci | Put a country in debt you divide is own in disgression, or through corrupting the leader of that country, then impose conditionalities or structual adjustment policies often consisting of the following. |
Le gouvernement mexicain a plusieurs options pour mettre fin à la violence découlant du crime organisé des narco trafiquants qui dévaste le pays tout en corrompant et en affaiblissant le système politique du pays. | Mexico s government has several options for ending the violence of narcotics related organized crime that is devastating the country and corrupting and weakening its political system. |
Depuis vingt ans, nos élites ont été incapables de le maintenir, dans la mesure où le pouvoir économique s était déjà globalisé depuis longtemps, se désolidarisant du pouvoir politique et corrompant souvent ce faisant la vie politique démocratique. | Over the last two decades, our elites have been unable to maintain it, as economic power has long since gone global and dislodged itself from political power, often corrupting democratic politics in the process. |
Mais en s emparant du pétrole iranien, en corrompant sa démocratie et en mettant en péril sa sécurité nationale, les Etats Unis et la Grande Bretagne ont commis un péché bien plus grave ils ont blessé les Iraniens dans leur orgueil national. | But, in the process of laying claim to Iran s oil, subverting its democracy, and jeopardizing its national security, the US and Britain committed a much graver sin the wounding of Iranians national pride. |
Mais en s emparant du pétrole iranien, en corrompant sa démocratie et en mettant en péril sa sécurité nationale, les Etats Unis et la Grande Bretagne ont commis un péché bien plus grave ils ont blessé les Iraniens dans leur orgueil national. | But, in the process of laying claim to Iran s oil, subverting its democracy, and jeopardizing its national security, the US and Britain committed a much graver sin the wounding of Iranians national pride. |
Recherches associées : Corrompant Effet