Traduction de "couvert de cicatrices" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Couvert - traduction : Couvert - traduction : Couvert - traduction : Couvert de cicatrices - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Assez de cicatrices.
All right, enough scars now.
Mes cicatrices !
My scars!
dans des cicatrices ouvertes.
in open scars.
Ce sont des cicatrices.
These are entanglement scars.
Vous pouvez voir leurs cicatrices.
You can see their scars.
Toutes mes cicatrices sont ouvertes
Tell them what I hoped would be
Les cicatrices ne suffisaient pas.
But scars were not enough.
Eviter les zones de cicatrices ou de vergetures.
Avoid areas with scars or stretch marks.
Chroniques d'une Vénézuélienne inquiète les cicatrices de l'Histoire
Chronicles of a Concerned Venezuelan The Scars of History Global Voices
Je vois les cicatrices qui subsistent
Through my rise and fall
Evitez les zones comportant des cicatrices.
Avoid areas with scars or stretch marks.
Les cicatrices ne se voient presque pas.
The scars are barely visible.
La guerre laisse des cicatrices aux femmes
War leaves scars on women
Nous ne pouvons pas éliminer les cicatrices.
We still can't get rid of scars.
Nous portons les cicatrices des plaies mêmes.
We carry the scars of the same wounds.
Les zones de cicatrices ou de vergetures doivent être évitées.
Areas with scars or stretch marks should be avoided.
Quand on m'interroge sur ces cicatrices, je mens.
When asked about the scars, I lie.
Ne t'inquiète pas. Les filles aiment les cicatrices.
Don't worry. Chicks dig scars.
C'était comme des cicatrices sur un vi sage.
One could compare them to scars on a face.
Les nodules laissent des cicatrices plus ou moins importantes .
Typically, clusters of superficial nodules or papules are described.
Eviter les régions présentant des cicatrices ou des marques.
Avoid areas with scars or stretch marks.
Chef, je n'aime pas les cicatrices que je vois.
Chief, I don't like the marks on this guy's hands.
Le stuc, sur les murs de la plupart des bâtiments de Rome, couvre les cicatrices des cicatrices laissées par des siècles de changement, puisque ces structures ont été adaptées plutôt qu'abattues.
The stucco on the walls of most of the buildings in Rome covers the scars the scars of centuries of change as these structures have been adapted rather than being torn down.
On remarque d'ailleurs que Drusilla a encore des cicatrices de ces brûlures.
He says, ...and it then progressed into Buffy finding out, which was something we were saving for later.
démangeaisons, cicatrices chéloïdes, douleur cicatricielle, croûte, lentigo, croissance anormale de la pilosité
overgrowth of tissue at the site of skin injury, scar pain, scab, presence of skin moles, abnormal hair growth
EMEA 2003 CPMP 2846 03 risque de cicatrices hypertrophiques dans des zones
CPMP 2846 03 Eye disorders
Dites, quelles étaient ces cicatrices en forme de croix sur sa nuque?
Say, what were those five crisscross scars on the back of his neck? Fresh scars?
Je pleure à l'intérieur. Il y a encore des cicatrices.
I'm crying on the inside. There are still scars.
Cosaques! dit il en promenant sa main sur ses cicatrices.
Cossacks! said he, running his hand over his scars.
Le 7ème jour, elles montrent les cicatrices classiques de l'ombilication de la variole.
Day seven, they show the classic scars of smallpox umbilication.
Je suis plein de cicatrices qui sont elles mêmes remplient de vieilles blessures
Made of scars and filled with my old wounds
Elle porta les cicatrices de ces sévices pour le restant de sa vie.
She carried the scars for the rest of her life.
Aujourd'hui, j'ai seulement quelques cheveux blancs en plus et beaucoup de vieilles cicatrices.
Today, I have only a few more white hairs and many old scars.
ROMEO Il se moque de cicatrices qui ne s'est jamais senti une blessure .
ROMEO He jests at scars that never felt a wound.
Même les blessures qui sont guéries laissent des cicatrices derrière elles.
Even wounds that have healed, leave scars behind.
Si tu m apprends à danser, je te montrerai mes cicatrices cachées.
If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.
Selon le rapport médical, M. Falcón Ríos présentait de nombreuses cicatrices et brûlures de cigarette sur diverses parties du corps, ainsi que des cicatrices de blessures causées avec une arme blanche sur les deux jambes.
According to the medical report, Mr. Falcon Ríos bore numerous scars from cigarette burns on various parts of his body, and scars from knife wounds to both legs.
Certains blogueurs de Gaza s'interrogent sur les cicatrices psychologiques invisibles et les dégâts psychologiques.
Some bloggers are wondering about the less visible psychological and emotional damage.
Cachette découverte quand figure de cire... soudain développer cicatrices dans cou comme Steve McBirney.
Hiding place discovered when wax figure suddenly develop... telltale scars on back of neck like Steve McBirney.
couvert
serving
L intervention extérieure a laissé de trop nombreuses cicatrices dans la mémoire collective de l opinion publique.
Outside intervention has left too many scars in the public s collective memory.
Japon Un magazine pour les personnes qui vivent avec des cicatrices faciales
Japan Magazine for People Living wjith Facial Scars Global Voices
Les coraux peuvent être plutôt méchants, j'ai des cicatrices qui le prouvent.
These corals can be quite kind of mean, you see, and I have surfing scars to prove that.
Mes cicatrices me rappellent la distance que j'ai parcourue jusqu à maintenant
Scars remind me of just how far that I've come
Il peut aussi survenir des hémorragies, ulcères, un gonflement et des cicatrices.
There may also be bleeding, ulcers, swelling, and scarring.

 

Recherches associées : Cicatrices Rénales - Ours Cicatrices - Cicatrices D'acné - Cicatrices Hypertrophiques - Cicatrices émotionnelles - Soulevées Cicatrices - Cicatrices D'acné - Cicatrices Rénales - Cicatrices Carry - Formation De Cicatrices - Couvert De