Traduction de "couvertes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Institutions couvertes
Institutional coverage
Opérations couvertes
Business coverage
Opérations couvertes
Simple average
Opérations couvertes
Compilation method
Opérations couvertes
Outstanding amounts and new business
Opérations couvertes
Business coverage Compilation method
Activités couvertes
Activities covered
Actions couvertes
Actions covered
répartition des installations de stockage (par exemple, couvertes ou non couvertes)
Distribution of storage facilities (e.g. with or without cover)
Institutions couvertes Échantillon
Code Institutional coverage
Opérations couvertes Encours
Sample Business coverage
Échantillon Opérations couvertes
Business coverage New business
COVERAGE ( institutions couvertes
COVERAGE ( institutional coverage
AUTRES ENTITÉS COUVERTES
Educational establishments (higher education establishments, vocational colleges, schools of general education, pre school establishments, informal education institutions, special education institutions and other establishments)
Opérations couvertes Nouveaux contrats
domestic households Simple average excluding extremes Weighted average by stocks Weighted average by stock of entities , rates calculated as weighted average by transactions Effective rate Monthly 15 working days
statues couvertes, ridicule international.
Covered up sculptures, international ridicule.
Nombre de réunions couvertes.
Number of meetings covered 2 584 2 121 2 601 2 600
1.1 Thématiques insuffisamment couvertes
1.1 Insufficiently covered subjects
Comment sont elles médiatiquement couvertes?
How is the coverage?
Opérations couvertes Méthode d' établissement
Business coverage Compilation method
P99971B Échantillon Échantillon Institutions couvertes
Institutional coverage Sample
Actions couvertes par le rapport
Actions covered by the report
Les mains couvertes de sang.
Hands all over blood.
Pourquoi n'étaient elles pas correctement couvertes ?
Why weren't they properly covered?
Regarde les montagnes couvertes de neige.
Look at the mountains covered with snow.
Les rues étaient couvertes de neige.
The streets were covered with snow.
Certaines sont couvertes d une dalle monolithe.
Some are covered with a slab monolith.
Toutes les formes d innovation sont couvertes.
All forms of innovation are covered.
Transactions couvertes par la présente procédure
Transactions covered by this procedure
Les informations couvertes ont trait à
It includes
Opérations couvertes par les taux d' intérêts .
Interest rate business coverage .
Opérations couvertes par les taux d' intérêts
Interest rates business coverage code list
Êtes vous couvertes par une assurance médicale ?
Do you have health insurance?
Ces failles sont couvertes de matières organiques.
These fractures are coated with organic materials.
3.4 Polices d'assurance couvertes (Livre blanc 3.4.)
3.4 Policies covered (White Paper 3.4)
Dépenses administratives couvertes par des engagements provisionnels
Administrative expenditure covered by provisional commitments
les dépenses couvertes par le prélèvement CECA
(i) expenditure financed by the ECSC levy
Dispositions couvertes par l article 1er, paragraphe 2
Provisions covered by Article 1(2)
pour les entités couvertes par l'annexe 1
for Annex 1 procuring entities
la période ou périodes couvertes par l'accord
the period(s) covered by the agreement
Recettes Les dépenses de l'Union sont couvertes
(Income) The expenses of the Union shall be met from
Journal officiel de l' Union européenne Opérations couvertes
New business Official Journal of the European Union
J'espère que vous êtes couvertes par une assurance.
I hope you have insurance.
Pourcentage de lignes couvertes dans les dossiers sélectionnés.
Percentage of covered lines in the selected directories.
Source Données collectées auprès des six villes couvertes.
Source Data collected from the six towns.