Traduction de "crédibles" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Sommes nous crédibles?
Are we credible?
Les deux positions sont crédibles.
We believe that both arguments are credible.
Nous n'étions donc pas crédibles.
We therefore were not credible.
Nous ne sommes pas crédibles.
We are not credible.
Leurs démentis ne sont plus crédibles.
Their blanket denials are no longer credible.
Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.
These are the minimum credible desiderata which we have on the table.
Nous devons rester indépendants pour rester crédibles.
One thing is certain, it cannot be the farmers!
Les institutions européennes sont elles assez crédibles ?
Are the European institutions sufficiently credible?
À quel point sont ils crédibles, ces experts ?
But how much credibility should we attach to the opinions of experts?
contrôle adéquat de l'organisation d'élections démocratiques et crédibles
Adequately monitored democratic and credible elections
Oui, il nous faut trouver des alliés crédibles.
We really do need to find reliable allies.
Afrique Le combat des femmes africaines pour être crédibles
Africa African women's struggle for credibility Global Voices
Celles ci sont inacceptables et ne sont plus crédibles.
This chatter is no longer acceptable or even believable.
Dieu merci, il existe également des représentants d'Israël crédibles.
Israel does, thank God, also have some very credible representatives.
Alors seulement, nous serons crédibles vis à vis d'autres États.
Only then will we have credibility in the eyes of other countries.
Nous ne pourrons être crédibles lorsque nous appelons aux réformes du Conseil et de la Commission que si nos efforts en la matière sont eux aussi crédibles.
Our demands to the Council and the Commission for reform will only be credible if we strive credibly for reform ourselves.
Mais, reconnaît elle, il y en a trop peu de crédibles
But, she acknowledged, there are too few credible sources of information
À quel point des sanctions peuvent elles être crédibles et efficaces ?
Just how credible and effective can sanctions be?
Pourquoi ne pas entreprendre des  mesures crédibles  afin d atteindre cet objectif ?
Why not have credible measures to achieve that goal?
Il faut tirer des conséquences qui nous permettent de rester crédibles.
We must consider how we are to retain credibility.
Ce n'est qu'en parvenant à ces 8 que nous serons crédibles.
Only if we achieve this 8 objective can we be credible.
Sommes nous crédibles quand nous invoquons le droit international comme argument?
Are we credible when we invoke international law as an argument?
J'espère que les autres Nobels sont plus crédibles mais franchement j'en doute.
I hope that the other Nobels are more credible, but frankly I doubt it.
Cette mesure rendrait ces législatures plus crédibles et leurs lois plus équitables.
This would make these legislatures more credible, and their laws more just.
Accès à des données statistiques crédibles concernant les accidents de la route
Access to credible statistical data on road accidents
Les systèmes de résolution des litiges doivent être fiables, cohérents et crédibles.
A dispute resolution system must be reliable, consistent and credible.
Il est urgent de remédier à cela si nous voulons rester crédibles.
There is an urgent need for action here if our credibility is to be maintained.
Si nous voulons être crédibles, nous devons balayer devant notre propre porte.
If we are to be credible, we must put our own house in order first.
Ils ne nous écoutent pas, parce que nous ne sommes pas crédibles.
They are not listening to us, because we are not credible.
Personnellement, je trouve maintenant les accusations qui pèsent sur Ella Rose moins crédibles.
Personally, I now find the accusations of Ella Rose less credible.
Faire une enquête, obtenir des informations crédibles est comme essayer d'attraper un mirage.
Investigating a story or getting reliable data is like trying to catch hold of a mirage.
Trouver des solutions de remplacement crédibles aux combustibles fossiles est une véritable gageure.
We face a daunting task to find credible alternatives to fossil fuel.
Blanchard appelle le gouvernement de la Grèce à proposer des  mesures véritablement crédibles  .
Blanchard calls on Greece s government to offer truly credible measures.
Et si nous argumentons comme cela, si nous continuons, alors nous serons crédibles.
If we continue to debate the issue in this way, we will be credible.
Elmar Brok a raison quand il dit étions nous crédibles dans les Balkans.
Elmar Brok is right when he asks if we were credible in the Balkans.
Le respect de ces engagements devra être certifié par des audits indépendants et crédibles.
Company fulfillment of these commitments will be evaluated through an independent and credible process for accountability.
Il n'est guère contesté que la politique indienne souffre d'un manque de dirigeants crédibles.
Few would argue that India's politics suffers from a lack of credible leaders.
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
Of course, the international community must be equipped with credible and effective legal and coercive instruments.
Et il est important pour vous, le joueur, de ressentir ces personnages comme crédibles.
And it's important for you, as the player, to feel that these characters are believable.
Des résultats crédibles doivent être obtenus en matière de lutte contre la criminalité organisée.
A credible track record in the fight against organised crime needs to be established.
Aux yeux du grand public, elles sont souvent plus crédibles que les institutions officielles.
I would point out, though, that the Single Act, espe cially Article 118a, encompasses an important area of the Community's social structure, namely occupational safety and health.
Enfin, tout simplement, il s'agit de rendre crédibles les propositions approuvées et d'accepter leur
ADAM SCHWAETZER. (DE) I can well under stand your concern, for this is a question that affects
Quand nous serons droits dans nos baskets, alors nous serons crédibles dans le monde.
When we have put our own house in order, this is when the world will believe that we are credible.
Pourquoi ne réussissons nous pas alors à être aussi crédibles sur le plan politique ?
Why, then, can we not be equally credible in the political arena?
Il n est pas facile de mettre en place à la volée des partis politiques crédibles.
Credible political parties are not easy to organize on the fly.