Traduction de "créer l'alignement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Créer - traduction : Créer l'alignement - traduction : Créer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Changer l'alignement vertical
Bold
Changer l'alignement horizontal
Change Horizontal Alignment
Changer l'alignement vertical
Change Vertical Alignment
Tom resta dans l'alignement.
Tom stood in line.
La source de l'alignement
The source of the alignment
Déterminer l'alignement du texte
Vertical grid size
L'alignement des toits de St.
The St. Petersburg skyline.
Modifier l'alignement du composant graphique
Edit widget alignment
Ajouter l'alignement manuel des différences
Add Manual Diff Alignment
Vérifier l'alignement de ce point
Check collinearity of this point
Changer l'alignement horizontal des schémas
Line style
Changer l'alignement vertical des schémas
Line end style
Choisissez la largeur, la taille et l'alignement.
Select width, size, and alignment.
Choisissez la largeur, la taille et l'alignement.
Select the width, size, and alignment.
À part l'alignement, aucune modification n'est proposée.
Apart from alignment, no changes are proposed.
En augmentant le nombre de collisions, nous augmentons la probabilité que certaines de ces collisions aient l'alignement correct et assez d'énergie pour créer un partenaire pour le bal.
And by increasing the number of collisions, we increase the likelihood that some of those collisions will have the correct alignment and enough energy to create a date to the dance.
Bien que ceci évite de créer des structures parallèles, l'alignement de ces initiatives sur les stratégies des pays partenaires dans le domaine de la santé reste un défi.
Although this avoids setting up parallel structures, aligning these initiatives with partner countries health strategies remains a challenge.
L'alignement des droits entre toutes les catégories d'assurés.
Alignment of entitlement between all categories of insured.
L'alignement de l'acteur sur l'axe X dans l'espace alloué
The alignment of the actor on the X axis within its allocation
L'alignement de l'acteur sur l'axe Y dans l'espace alloué
The alignment of the actor on the Y axis within its allocation
et tout revient dans l'alignement parfait, tu peux dire.
and everything comes back into perfect alignment, you may say.
L'alignement optique d'un des instruments a été intégralement effectué.
One instrument was fully optically aligned.
Et tout revient dans l'alignement parfait, tu peux dire.
And everything comes back into perfect alignment, you may say.
L'alignement au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne
Alignment with the Treaty on the Functioning of the European Union
modifications liées à l'alignement sur le traité de Lisbonne,
Amendments relating to alignment with the Lisbon Treaty
Poursuivre l'alignement de la législation régissant la banque centrale.
Continue alignment of the legislation governing the central bank.
Si les marges sont dépassées, les membres devront reconsidérer l'alignement.
If the margins were exceeded, members would consider re alignment.
Alors qu'est ce que ça ressemble à rester dans l'alignement?
So what does it look like to stay in alignment?
OCDE, Étude sur l'harmonisation et l'alignement dans les pays partenaires.
18 Organization for Economic Cooperation and Development, Survey on Harmonisation and Alignment Measuring Aid Harmonisation and Alignment in 14 Partner Countries.
L'alignement sur les recommandations du rapport revêt une importance capitale.
Alignment with the recommendations of the report will be of critical importance.
l'alignement au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)
Alignment with the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU)
l'alignement au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE)
Alignment with the Treaty on the functioning of the European Union (TFEU).
L'alignement sur le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.
Alignment with the Treaty on the Functioning of the European Union.
les modifications liées à l'alignement sur le Traité de Lisbonne,
amendments to ensure alignment with the Lisbon Treaty,
Veiller à l'alignement du cadre juridique albanais sur l'acquis communautaire.
Ensure the alignment of Albania's legal framework with the EU acquis.
Entamer l'alignement sur l'acquis communautaire dans le domaine de l'audiovisuel.
Start the alignment with the EU audiovisual acquis.
Mener à bien l'alignement sur la législation en matière d'aviation.
Achieve full alignment with aviation legislation.
L'alignement préféré de la chaîne, pour les textes sur plusieurs lignes
The preferred alignment for the string, for multi line text
L'alignement préféré pour la chaîne, pour les textes sur plusieurs lignes
The preferred alignment for the string, for multi line text
Utilisez ces boutons pour régler l'alignement du titre de la fenêtre
Use these buttons to set the alignment of the window title
Van Dyck, le magistral passeur du Texas, n'est pas de l'alignement.
Van Dyck, the Texas pass wizard, isn't in the starting lineup.
Ces différences sont prises en considération par l'alignement temporel des signaux.
These differences shall be accounted for by time aligning the signals.
4.4 Sur l'alignement des droits et politiques sur l'évolution économique et sociale
4.4 On aligning rights and key policies with economic and societal change
l'alignement des droits et des principales politiques sur l'évolution économique et sociale
aligning rights and key policies to economic and societal change
Pour ces pays, le fardeau de l'alignement sera donc relativement plus lourd.
For such countries, the burden of adjustment will, thus, be relatively greater.

 

Recherches associées : Pour L'alignement - Améliorer L'alignement - L'alignement De - Ajuster L'alignement - Et L'alignement - Faciliter L'alignement - Maintenir L'alignement - Rechercher L'alignement - Améliorer L'alignement - L'alignement Avec - Par L'alignement - Trouver L'alignement - Règle L'alignement - L'alignement Du Corps