Traduction de "crient" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils crient. | They shout. |
Les bébés crient. | The babies are screaming. |
personnes qui crient | people shouting |
Enfants qui crient | children calling out |
les manifestants crient | The crowd shouts Ya Zahra! |
Ils crient beaucoup. | Bad language, mostly. Yours? |
Et les gens crient. | And people scream. |
Les fermiers américains crient | The American farmers cry out |
Tous crient et crient mais nul ne songe à l'État, gens de Pskov et de Novgorod ! | With all this commotion nobody thinks about matters of state. |
Les habitants crient au secours. | They are asking us for help. |
Que nos aigles guerriers crient. | Our war eagles scream. |
J'entends ses rouages qui crient | The very wheels are crying |
Les gens dansent, crient et boivent. | People are dancing, shouting and drinking. |
Mais ils crient tous Ali Bomaye ! | Ali Bomaye! |
Quand allonsnous manger ? et tous crient | When do we eat? |
(18 42) Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l Éternel, et il ne leur répond pas! | They cried, but there was none to save even to Yahweh, but he didn't answer them. |
(18 42) Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l Éternel, et il ne leur répond pas! | They cried, but there was none to save them even unto the LORD, but he answered them not. |
Maintenant, les mecs crient Mlikua wapi? NairobiBlast | Now guys are shouting Mlikua wapi? NairobiBlast |
Jusqu'à ce que vos os crient grâce. | Frap your body till your bones hurt. When you squeal, I'm just gonna go faster and harder. |
Rompez avec votre banque, crient ils sur Facebook. | Photo by 401(K) 2012 on Flickr (CC BY NC ND) Break up with your bank, they shout on Facebook. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | So do not comply with those who deny |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | Therefore do not listen to the deniers. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | So obey thou not those who cry lies. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | Wherefore obey not thou the beliers. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | So (O Muhammad SAW) obey not the deniers (of Islamic Monotheism those who belie the Verses of Allah), the Oneness of Allah, and the Messenger of Allah (Muhammad SAW), etc. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | So do not obey the deniers. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | Do not, then, yield to those who reject the Truth, decrying it as false |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | Therefor obey not thou the rejecters |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | So do not obey the deniers, |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | Therefore, do not obey those who belie, |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | Then do not obey the deniers. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | Do not yield to those who reject the Truth. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | So do not yield to the rejecters. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | Do not give in to the deniers of truth. |
N'obéis pas à ceux qui crient au mensonge, | So hearken not to those who deny (the Truth). |
Toutes les institutions crient que nous sommes libres. | _94 |
Toutes les institutions crient que nous sommes libres. | All institutions sing We are free! |
...et tous crient, le plus fort qu'ils peuvent | And everyone shouts as loud as they can |
Une meute d'enfants poursuit maintenant le ballon, tous crient. | A pack of children are in pursuit of the ball now, all of them shouting. |
Ceux qui crient après moi ne me dérangent pas. | The ones who shout at me don't bother me. |
Et d'autres qui n'y sont pas crient au chaos. | People outside of it calling it chaotic. |
Ils nous crient dessus, nous frappent, nous demandent de partir. | They yell at us, hit us, ask us to go away. |
Au lieu de dîner tranquillement, ils crient comme des putois. | Instead of sitting decently at the table eating their dinners... they're howling and roaring at one another like a lot of banshees. |
Quand les Brésiliens crient Je veux le retour de mon Brésil , ils crient Je veux le retour du Brésil du Christ Rédempteur et de Notre Dame d'Aparecida . | When Brazilians shout I want my Brazil back , they shout I want the Brazil of the Christ Redeemer and Our Virgin Mary from Aparecida . |
Quand je raconte ça, les gens me crient dessus. Ils disent | When I say this stuff, people scream at me, and they say, What do you care? |