Traduction de "croissants" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'aime ces croissants.
I like these croissants.
Besoins toujours croissants
Need still growing
J'ai des croissants.
I've got some warm croissants.
Se déplacer selon les X croissants
Move by X Positively
Se déplacer selon les Y croissants
Move by Y Positively
Se déplacer selon les Z croissants
Move by Z Positively
Ne pleurez pas dans les croissants.
Don't cry into the croissants.
Tu en as pris, des croissants?
Did you have a croissant? Sure I had one.
Vous n'avez plus de croissants ? Tous vendus.
You don't have any more croissants? All sold out.
Les intérêts fondamentaux croissants de la Chine
China s Expanding Core
Les croissants sont chauds. On va déjeuner.
Breakfast is ready.
Les croissants n'ont pas le goût habituel.
These croissants don't taste the same. Did we change bakers?
Ces risques environnementaux sont croissants, mais aussi complexes.
These growing environmental risks are complex.
Il consiste en quatre croissants et une épée centrale.
The logo consists of four crescents and a sword.
Et les taux d'obésité sont croissants, même parmi les enfants.
And obesity rates are rising, even among children.
Ne laisse plus la corbeille... De croissants... Sous le robinet...
To never leave the basket... of croissants... under the tap... of the oil can.
Les deux pays ont des intérêts stratégiques croissants dans la région.
Both countries have growing strategic interests in the region.
137. Répondre aux besoins de financement croissants des programmes de population.
137. To satisfy the growing resource requirements of population programmes.
Il existe deux dangers majeurs et croissants liés à la drogue.
President. Mr Pannella, you have been a Member long enough to know that the speaking times we set for the Commission and Council are for guidance only.
La nageoire caudale du mâle est divisée en 3 croissants de couleur distincte.
The fins of males intensify in color when they are excited, and depending on their mood, they can show more or less strongly a black band along the side.
Mais l'art rupestre de Knowth comprend une grande variété d'images, comme des croissants.
However, the megalithic art at Knowth contains a wide variety of images, such as crescent shapes.
C'est à dire, ça peut donner des rendements croissants, pas des rendements décroissants.
That is, it can give you expanding returns, not diminishing returns.
6.1 L'UE a des intérêts géopolitiques, environnementaux et économiques substantiels croissants dans l'Arctique.
6.1 The EU has substantial and ever increasing geopolitical, environmental and economic interests in the Arctic.
Cette vidéo de la croix rouge illustre les problèmes d'insécurité croissants dans le pays
This Red Cross video presents the growing insecurities in the country
L'une et l'autre sont menacées par l'extrémisme islamiste et les troubles qui vont croissants.
Both are threatened by Islamic extremism and growing unrest.
Les besoins sont allés croissants en 2004, mais devraient devenir moins aigus en 2005.
Increasing resettlement needs have been identified in 2004 but are forecast to decrease in 2005.
En conséquence, cette approche permettra d'offrir des niveaux de financement fixes, prévisibles et croissants.
Therefore, this approach will provide stable, predictable and growing levels of funding.
Dès les années 80, l'expansion des activités a généré des besoins croissants en capitaux.
Back in the 1980s, business expansion had given rise to a steadily growing need for capital.
La majorité des pays développés comportent un nombre et une proportion croissants de personnes âgées.
Most developed countries have a growing number and proportion of elderly.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement.
Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
Sur fond d'épuisement des ressources terrestres et des besoins croissants du reste de la planète.
Against the backdrop of the depletion of land resources and the growing needs of the rest of the planet.
Nos gouvernements respectifs tentent d'en sortir en en répercutant les coûts croissants sur les consommateurs.
If that is not done, developments along such lines could mean an additional cost of BFR 30 000 million to the Belgian social security system.
II s'agit là d'une disposition rendue nécessaire par les risques croissants courus dans ce secteur.
This provision has been made necessary on account of the increasing dangers arising in this field.
L'électricité faisait l'objet entre les État membres d'échanges importants et croissants auxquels EDF participait activement.
Electricity was the subject of significant, growing trade between Member States in which EDF was actively engaged.
En outre, les femmes souffrent de façon disproportionnée des répercussions des conflits civils et ethniques croissants.
Women also suffered disproportionately from the effects of escalating civil and ethnic conflicts.
Le Conseil rappelle qu'il est important de réduire les risques croissants d'instabilité dans certaines zones frontalières.
The Council reiterates the importance of curbing the growing risks of instability along some border areas.
Ils demeurent très modestes lorsqu apos on les compare avec les besoins croissants dans ce domaine.
They remain quite modest when compared with the expanding needs in this field.
Les allégements croissants consentis au cours des années montrent bien l apos ampleur de ce problème.
The increasing degree of relief over the years bears witness to that difficulty.
Les problèmes croissants de l'éUmination des dé chets et résidus requièrent également d'urgence une solution communautaire.
A Community solution is also urgently needed to the growing problems posed by waste disposal.
Cela fut la conséquence de déficits budgétaires croissants et d'une faible croissance du produit intérieur brut.
This was the result of increasing budgetary imbalances and low growth in GDP.
Les responsables chinois ont soulevé de sérieuses préoccupations concernant les risques croissants d'inflation et de bulles immobilières.
Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles.
Le Mexique reste le territoire de transit obligé pour ces flux croissants se dirigeant vers le Nord.
Mexico thus remains the obligatory country of transit for these ever greater northward flows of migrants.
À l'heure actuelle, l'économie mondiale est caractérisée par des déséquilibres importants et croissants entre les différentes régions.
Currently the global economy is characterized by large and increasing imbalances across regions.
Les enfants palestiniens montrent des signes croissants de détresse psychosociale  comportement agressif, échec scolaire, cauchemars et énurésie.
Palestinian children are showing increasing signs of psychosocial distress, manifested in aggressive behaviour, low school achievement, nightmares and bedwetting.
La demande pressante de la Yougoslavie pour entretenir des rapports croissants avec notre Communauté est une chose.
(Applause) for Parliament to accept any unanimous resolution.