Traduction de "cuve" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Cuve - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cuve | Container |
Cuve | Vat |
Raisins de cuve | Table grapes |
Raisins de cuve | Wine grape varieties |
De même son idée de cuve ne ferait pas référence à une vraie cuve. | Similarly, her idea of a vat would not refer to a real vat. |
Anita lave la cuve. | Anita washes the tub. |
La cuve est vide. | The tank is empty. |
Cuve VA Cuvette BM | Carboy, non protected CO |
Croquis de la cuve du réacteur indiquant l'emplacement du cœur et les orifices de la cuve description de la méthode de manipulation du combustible dans la cuve. | Drawings of reactor vessel showing location of core and openings in vessel description of method of fuel handling in vessel. |
Cuve d'aération (capacité trois litres) | Aeration chamber (three litres capacity) |
Cuve à mercure installée la même année. | Cuve à mercure installée la même année. |
taille de la cuve et du panier. | Using these systems doubles the life of the oil. |
Un verre fritté G destiné à l'aération est suspendu dans la cuve C au sommet du cône intérieur de cette cuve. | A sintered aeration cube G is suspended in the vessel C at the apex of the cone. |
D'un autre côté, si elle n'est pas un cerveau dans une cuve , alors dire je suis un cerveau dans une cuve est toujours incohérent. | On the other hand, if she is not a brain in a vat , then saying that she is still incoherent, but now because she actually means the opposite. |
Le cabernet franc est un cépage noir de cuve. | Cabernet Franc is one of the major black grape varieties worldwide. |
La cuve du réacteur est en acier d'environ 23cm d'épaisseur. | That was my understanding until just now, that there was no safe level of radiation. |
Si j'étais un cerveau dans une cuve, je n'écrirais pas ceci. | If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. |
Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras. | You shall anoint the basin and its base, and sanctify it. |
Tu oindras la cuve avec sa base, et tu la sanctifieras. | And thou shalt anoint the laver and his foot, and sanctify it. |
Le temps presse, va me chercher un pétrin ou une cuve. | There's no time for weeping! Bring me a large tub. |
Et la cuve fut foulée hors de la ville et du sang sortit de la cuve, jusqu aux mors des chevaux, sur une étendue de mille six cents stades. | The winepress was trodden outside of the city, and blood came out from the winepress, even to the bridles of the horses, as far as one thousand six hundred stadia. |
Et la cuve fut foulée hors de la ville et du sang sortit de la cuve, jusqu aux mors des chevaux, sur une étendue de mille six cents stades. | And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. |
Veillez à bien utiliser la cuve avec le clapet rouge pour la dose de 2,5 microgrammes et la cuve avec le clapet violet pour la dose de 5 microgrammes. | You should make sure that you use the medication chamber with the red latch for the 2.5 micrograms dose or the medication chamber with the purple latch for the 5 micrograms dose. |
DT 350, DK 400 Réacteurs à eau lourde à cuve de pression | DT 350, DK 400 heavy water pressure vessel reactors |
Le sang tombe dans la cuve et elle se remplit de pulque. | The blood falls into the vat and to refill it with pulque. |
Le volume délivré par intéressé ne peut excéder cinq litres par cuve. | The quantity made available to each interested party shall not exceed five litres per vat. |
Et x puissance 7 diviser par x au cuve fait x puissance 4. | And x to the seventh divided by x to the third is x to the fourth. |
l autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base. | the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base. |
l autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base. | And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot. |
L un est assis sur un trône et l'autre sur une cuve de pulque. | One is seated on a throne and the other by a pulque vat. |
Le volume délivré aux entreprises agréées est limité à cinq litres par cuve. | Samples issued to the approved firms shall amount to not more than five litres per vat. |
Le melon B (ou melon de Bourgogne) est un cépage blanc de cuve français. | Melon de Bourgogne or Melon is a variety of white grape grown primarily in the Loire Valley region of France. |
La vinification Le moût est ensuite mis en cuve pour y subir la fermentation alcoolique. | The making of the wine The wort is then placed in a tank to undergo fermentation. |
ce traitement est effectué par lot et la matière dans la cuve est constamment mélangée | The process is carried out in a batch and the material in the vessel is constantly mixed and |
Avec une chaudière moderne à bois équipée d'une cuve à eau de récupération, qui représente la meilleure technique disponible, les émissions sont réduites de plus de 90 par rapport à une chaudière ancienne non équipée d'une telle cuve. | A modern wood fired boiler with a water accumulation tank, representing BAT, reduces the emission by more than 90 compared to an outdated boiler without a water accumulation tank. |
Chimiquement parlant, c'est l'équivalent de baisser le volume d'une cuve à réaction ou d'un mélange réactionnel. | Now, chemically speaking, this is equivalent to lowering the volume of a reaction vessel or a reaction mixture. |
Je me rappelle ce jeune homme de Newcastle qui était venu nettoyer la cuve à peinture. | I remember the young Newcastle man who came to clean out the paint vat. |
La cuve est fermée et le contenu porté à température conformément au paragraphe 1, point b). | The vessel is closed and the content heated in accordance with point 1(b). |
l autel des parfums l autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base | the altar of burnt offering with all its vessels, the basin and its base, |
l autel des parfums l autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base | And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot, |
Cuve est une commune française, située dans le département de la Haute Saône en région Franche Comté. | Cuve is a commune in the Haute Saône department in the region of Franche Comté in eastern France. |
Un produit inflammable formant des poussières est transféré manuellement à partir d'un fût dans la cuve de réception. | A dust forming, flammable product is loaded by hand from a drum into the hopper. |
La cuve est fermée et le contenu porté à température selon les dispositions du paragraphe 1, point a). | The vessel is closed and the content heated in accordance with point 1(a). |
le traitement est effectué par lot ou en continu et la matière dans la cuve est constamment mélangée | The process is carried out in a batch or continuous system and the material is constantly mixed |
l autel des holocaustes, sa grille d airain, ses barres, et tous ses ustensiles la cuve avec sa base | the altar of burnt offering, with its grating of brass, it poles, and all its vessels, the basin and its base |
Recherches associées : Cuve D'immersion - Cuve Agitée - Cuve D'alimentation - Revendication Cuve - Collect Cuve - Eu Cuve - Cuve Gst - Total Cuve - Cuve Préliminaire - Pleine Cuve - Référence Cuve - Non Cuve - Cuve Conseil - Cuve Supplémentaire