Traduction de "débrancher l'appareil" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Débrancher - traduction : Débrancher - traduction : Débrancher - traduction : Débrancher - traduction : Débrancher l'appareil - traduction : Débrancher l'appareil - traduction : Débrancher l'appareil - traduction : Débrancher l'appareil - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je devais débrancher cette partie de moi. Je devais débrancher cette partie de moi. | I had to turn that part of me off. I had to turn that part of me off. |
Je devais débrancher cette partie de moi. Je devais débrancher cette partie de moi. | I had to turn that part of me off. I had to turn that part of me off. |
J'ai fait débrancher Facebook. | I shut down facebook. |
Ils vont la débrancher. | Ils vont la débrancher. |
Ils vont la débrancher. | LA all |
Ils auraient pu le débrancher. | They could have unplugged it. |
J'aurais dû débrancher mon téléphone, hier soir ! | Uh, I knew I should have turned off my telephone last night. |
Vous pouvez débrancher maintenant l'alimentation du Multi Pilot Pro | You can now disconnect the power of Multi Pilot Pro |
i1 (ce qui implique débrancher toutes les lignes de contact ) | (implying disconnect all contact lines ) |
et en un sens j ai réfléchi à débrancher cette partie de nous. | and in a sense, I've been reflecting on turning that part of us off. |
Il faudrait pouvoir débrancher son cerveau pour pouvoir mieux ressentir les choses. | Can you take your head off? So you can really feel what's going on around you, sense what's going on around you. |
Si vous décidez de débrancher le respirateur, il nous faut vos deux signatures. | If you decide you don't want the machine connected any longer, we'll need at least two signatures. |
L'appareil photo... | Camera! |
Regarde l'appareil. | Look into the camera. |
C'était l'appareil. | This was the apparatus. |
Donne l'appareil. | Give me the camera. |
Passezlui l'appareil. | Put him on. |
Décrochez l'appareil. | You can take it here. |
Derrière l'appareil. | He's probably taking the picture. |
Ce que j ai fait c était de me débrancher du cancer et de me brancher sur ma danse. | What I had done is I had tuned out of cancer and tuned into my dance. |
Prenez l'appareil photo. | Get the camera. |
Prends l'appareil photo. | Get the camera. |
Afficher l'appareil photo | Show Camera |
Configurer l'appareil photo | RAW Decoder Settings |
Sélectionnez l'appareil photo | Select Camera Device |
Smith à l'appareil. | Conroy, this is Smith talking. |
Whitlock à l'appareil. | Whitlock talking. |
Kent à l'appareil. | Yeah, this is Kent. |
McGoo à l'appareil. | McGoo talking. |
Tootsie à l'appareil. | This is Tootsie. |
Wade à l'appareil. | Wade speaking. |
Wade à l'appareil. | This is Wade. |
Manning à l'appareil. | This is Manning speaking. |
Murgatroyd, à l'appareil. | Murgatroyd speaking. |
Shane à l'appareil. | Shane speaking. |
Shane à l'appareil. | This is Shane. |
Travers à l'appareil. | Travers speaking. |
Mason à l'appareil. | Mason speaking. |
Lucy à l'appareil. | Lucy speaking. |
Brown à l'appareil. | Hello, Nick Brown? Yeah. Yeah, this is Brown. |
Sampson à l'appareil. | Sampson speaking. |
Al à l'appareil. | Al calling. |
Ce que j'ai fait c était de me débrancher du cancer et de me brancher sur ma danse. | What I had done is I had tuned out of cancer and tuned into my dance. |
Ne jamais travailler sur le câblage électrique sans le débrancher c'est une mauvaise idée. Je le sais par expérience. | Never work on electrical wiring without unplugging it it's a bad idea. I know from experience. |
Je pense que ça, c'est très troublant. et en un sens j'ai réfléchi à débrancher cette partie de nous. | And I think that that is very troubling, and in a sense, I've been reflecting on turning that part of us off. |
Recherches associées : Débrancher L'alimentation - Connecteur Débrancher - Débrancher La Batterie - Débrancher Le Câble - Débrancher La Prise - Temps De Débrancher - Brancher Et Débrancher