Traduction de "débuter" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Débuter | Start |
Débuter | Star |
Débuter | Getting Started |
Débuter la publication | Start the upload |
Cliquez pour débuter la recherche | Click to start the search |
Pour bien débuter votre traitement | Get a good start! |
Pour bien débuter votre traitement | Getting off to a good start! |
Je les ai fait débuter. | I started them in business. |
Cet effort doit débuter dès maintenant. | That effort must start now. |
Je vais débuter avec le camouflage. | And I am beginning with camouflage. |
Outils Paramètres OTR Débuter une session OTR | Tools OTR Settings Start OTR session |
Il l'invita à Stanford pour débuter l'étude. | He invited her to Stanford to undertake the study. |
Je crois qu'il doit débuter plus tôt. | I think it should start earlier. lier. |
Il aurait pu débuter déjà depuis 2002. | It could have started as early as 2002. |
vous pourrez débuter avec ce prochain drama. | If you finish this one well, you can debut with the next show. |
L étude doit débuter le 1er janvier 2006. | The survey intends to start on 1 January 2006. |
Pour débuter un tutoriel , cliquez simplement sur Play . | And Pause if you want to study something that we've done. |
Oů la mission devait débuter, précisément au Cap. | That's where we made our move, in Cape Town. |
C' est elle qui va débuter cette négociation. | It will have to initiate these negotiations. |
Nous voulons débuter ces projets dès que possible. | We want to proceed with those projects as rapidly as possible. |
La mise en œuvre devrait ensuite débuter en 2006. | The implementation should then start in 2006. |
Ainsi, j'aimerais débuter avec un bref historique du projet. | So I'd like to start with a little bit of history on the project. |
L'année 1999 doit débuter par l'élaboration du cadre réglementaire. | A start was to be made in 1999 on revising the regulatory framework. |
Le traitement doit débuter 24 heures après la transplantation. | Administration should commence within 24 hours after the completion of surgery. |
Aujourd'hui, je vais débuter avec le contenu du ours. | And this is what I do in class too. |
4.4 Le dialogue devrait débuter à l'hiver 2006 2007. | 4.4 The Dialogue should start in the winter of 2006 2007. |
4.6 Le dialogue devrait débuter à l'hiver 2006 2007. | 4.6 The Dialogue should start in the winter of 2006 2007. |
Toute action ou projet doit débuter au niveau local. | Any action and any plans have to start at local level. |
Et il a la chance de débuter avec toi. | And he is lucky to start with you as a captain. |
J'ai de très gros cas qui vont débuter bientôt. | I got a lot of important cases coming up. |
La commande utilisée pour débuter un fichier de vocabulaire téléchargé | The command used to start a downloaded vocabulary |
Essayez de commencer le régime avant de débuter le traitement. | Try to start this diet before beginning treatment. |
Vous devrez informer votre médecin avant de débuter votre traitement | 27 Your doctor also needs to know the following before you are given this medicine |
Vous ne devez pas débuter un traitement par Betaferon (voir | You should not start treatment with Betaferon (see Pregnancy ). |
Vous ne devez pas débuter un traitement par Betaferon (voir | You should not start treatment with Betaferon (see Pregnancy ). |
Avant de débuter votre traitement par MabThera, prévenez votre médecin | Tell your doctor before your MabThera treatment |
L examen peut débuter immédiatement après l injection de VASOVIST. | Scanning may start immediately after the VASOVIST injection. |
Le traitement doit débuter 12 heures environ après la transplantation. | Administration should commence approximately 12 hours after the completion of surgery. |
Toute journée réussie doit débuter par un petit déjeuner copieux. | Every successful day starts with a hearty breakfast. |
Créer une offre rentable, voilà par quoi il faut débuter! | Creating viable productive activities, that is where the start has to be made! |
Celui ci ne pourrait débuter qu'après le départ de Milosevic. | That could only start once Milosevic has gone. |
Le bon donneur et arrivé pour débuter la transplantation domino. | The right donor came in to trigger the domino chain. |
Estil vrai que M. Sand vous a aidé à débuter? | Isn't it true that Mr. Sand started you in the oil business? |
Mais avant de débuter, j'ai une petite question pour le public. | But before I get started, I have a quick question for the audience. |
Le procès de ces blogueurs doit débuter le 4 aout 2014. | The bloggers' trial begins on August 4, 2014. |