Traduction de "décidée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
T'es tu décidée ? | Have you decided? |
(L'urgence est décidée) | I thank you for your remarks. |
(L'urgence est décidée) | (Parliament adopted the request for urgent procedure) |
(L'urgence est décidée) | (Parliament agreed to urgent procedure) |
Tu es décidée? | Well, have you made up your mind? |
Comment t'estu décidée ? | well, how did you decide? |
Vous êtes vous décidée ? | Have you decided? |
Tu t'es finalement décidée. | So you finally did it. |
Vous vous êtes décidée? | You make decide? |
C'est une affaire déjà décidée . | This is a thing already decreed. |
C'est une affaire déjà décidée . | It is a matter already decided.' |
C'est une affaire déjà décidée . | This has been decreed.' |
C'est une affaire déjà décidée . | It is a matter decreed.' |
C'est une affaire déjà décidée . | And it is a matter already decreed.' |
C'est une affaire déjà décidée . | This is a decree already ordained. |
C'est une affaire déjà décidée . | This has been decreed.' |
La France y est décidée. | France is determined to act. |
La chose est donc décidée. | Then the decision is as stated. |
(L'urgence est décidée) Le Président. | (Parliament agreed to urgent procedure) President. |
Toujours décidée à faire carrière ? | Are you still set on being a businesswoman? Mmhm. |
Non. Je me suis décidée. | No, my mind's made up. |
Toujours décidée à regagner Tara ? | Scarlett, are you still determined to do this crazy thing? |
Décidée d'aller à l'île Noire ? | Is your decision to go to Black Island? |
Elle s'est décidée à épouser Tom. | She decided on marrying Tom. |
Elle s'est décidée à y aller. | She decided to go. |
Es tu décidée à faire affaire ? | Are you willing to make a deal? |
Êtes vous décidée à faire affaire ? | Are you willing to make a deal? |
décidée par les institutions elles mêmes | pensioners and students but that was decided by the institutions themselves. |
toute vérification supplémentaire décidée par l'Administration. | any additional verifications as determined by the Administration. |
(La répétition du vote est décidée) | (Parliament decided to retake the vote) |
Hanako est décidée à aller à Paris. | Hanako is set on going to Paris. |
Elle s'est décidée à partir à l'étranger. | She made up her mind to go abroad. |
Elle s'est décidée à aller à l'université. | She made up her mind to go to college. |
alors j'ai décidée de déménager | And so I decided to move |
Vous vous êtes décidée d'un coup, hein ? | You made up your mind to come on this trip in a hurry? |
Vous vous êtes enfin décidée à rentrer. | So you secises finally to come home again. |
Elle s'est décidée à aller à la fac. | She made up her mind to go to college. |
Je ne me suis pas vraiment encore décidée. | I haven't really made up my mind yet. |
Je me suis décidée pour un programme d'exercices. | I decided on my exercise program. |
En d autres termes, vous etes décidée a l épouser. | Or, in other words, you are determined to have him. |
Le soir, a l'Avantage, la greve fut décidée. | That evening at the Avantage the strike was decided on. |
La demande décidée, je résolus d'en finir immédiatement. | His request granted, I decided to dispose of it immediately. |
Une recommandation à cet égard devrait être décidée. | A recommendation to this effect should be decided. |
Conférence intergouvernementale décidée au Conseil européen de Madrid. | Intergovernmental conference decided on at the European Council in Madrid. |
Nous avons suivi la procédure décidée en commission. | We have been following the procedure agreed at committee level. |