Traduction de "décolleté en cœur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cœur - traduction : Décolleté en cœur - traduction : Cœur - traduction : Décolleté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il fixait son décolleté.
He was staring at her cleavage.
Pourraiton remonter ce décolleté?
Albert, do you suppose we could raise this back a little?
Que sa tante avait un décolleté.
Said his aunt had on a very lowneck dress.
Avec le décolleté et presque sans manches.
With the low neck and practically no sleeves.
Elle se pencha en avant, lui offrant une vue imprenable sur son décolleté.
She leaned forward, offering a breathtaking view of her cleavage.
Jeter des coups d œil dans mon décolleté quand je suis assise en train de lire dans le métro.
Try to glimpse into my cleavage when I am sitting and reading in the metro.
La forme du décolleté, très importante pour mettre en valeur la silhouette, est l une des variables dont nous devons tenir compte.
The neckline, very important for enhancing the silhoutte, is one of the facts we should take into account.
Lundi 26 avril, je porterai le top le plus décolleté que j'ai dans ma garde robe.
On Monday, April 26th, I will wear the most cleavage showing shirt I own.
La chanteuse Fergie a choisi un décolleté exagéré et très compliqué. Cela n est pas très conseillé.
The singer Fergie chose an exaggerated and very complicated neck line.This is not recommended.
Comédies musicales 1923 La Dame en décolleté , comédie musicale d Yves Mirande et Lucien Boyer, musique de Maurice Yvain, Théâtre des Bouffes Parisiens.
Musical theatre 1923 La Dame en décolleté , by Yves Mirande and Lucien Boyer, music by Maurice Yvain, Théâtre des Bouffes Parisiens.
Les rares fois où des femmes apparaissent, elles arborent du rouge à lèvres, des formes et un décolleté.
On the rare occasion when women do appear, they're sporting bright red lipstick, curves and cleavage.
C'était une robe de soirée rouge, avec une jupe à volants, un bustier drapé et un décolleté à tomber.
It was a red dress, with a frilly skirt, draped corsage and a strapless neckline.
Donc, les partis remplissent les trous avec des femmes dont les capacités sont plus évidentes au dessous du décolleté qu'au dessus.
So the parties fill the gaps with ladies whose capacities are more than visible when it comes to the neckline.
Par exemple, les commentaires sur un décolleté plongeant sont jugés de mauvais gout mais sans réelle conséquence pour 26 des hommes.
For example, comments on a plunging neckline are considered in poor taste but without any serious consequences by 26 of men.
Tous en cœur !
Now let's all say it together.
En plein cœur.
Right in the heart of them.
En forme de cœur ?
Heartshaped stones?
Dans mon cœur, en fait.
In my heart, actually.
Mon cœur en bat encore !
My heart is still beating!
Le cœur bat en elle.
The heart is beating in it.
Une balle en plein cœur.
Got him right through the pump with this.
Avec ton cœur et mon cœur
With your heart and my heart...
En Europe bat un cœur gaulois
The Gallic Heart of Europe
En fait, j'ai un cœur énorme.
I actually have a huge heart.
En fait, j'ai un énorme cœur.
In fact, I have a huge heart.
Elle a un cœur en or.
She has a heart of gold.
En plein cœur, par le côté.
Right to his heart, through the side.
avec un cœur en acier doux
Other, for use with piping of an inside diameter of less than 12,7 mm
avec un cœur en acier doux
Aluminium plates, sheets and strip, of a thickness exceeding 0,2 mm
Il aurait le cœur en ce sens qu'il aurait la passion et du cœur et de l'âme.
It would have heart in that it would have passion and heart and soul.
Elle a mis mon cœur en feu.
She set my heart afire.
Il suffit d'avoir le cœur en fête !
You just need a happy heart.
Mon cœur est en émoi quand vous...
My heart flutters when you do...
Votre cœur aussi est divisé en services ?
Did they cut your heart up into departments too?
Je vais en avoir le cœur net.
Well, I can settle that question.
En or, comme le cœur de Fezziwig.
Solid gold is old Fezziwig.
Matières à tresser avec cœur en rotin
Prepared explosives (excluding propellent powders)
Matières à tresser avec cœur en rotin
Cinematographic film, exposed and developed, whether or not incorporating sound track or consisting only of sound track
examen visuel du péricarde et du cœur. En cas de doute, le cœur doit être incisé et examiné
visual inspection of the pericardium and heart in the event of doubt, the heart must be incised and examined
Cœur
Core
Cœur !
You and me, Charlot.
Cœur
Heart
(Public dame de cœur.) LG dame de cœur, oui.
(Audience Queen of hearts.) LG Queen of hearts, yeah.
Cette question, c'est une question qui me tient à cœur en tant qu'Israélienne. Elle me tient beaucoup à cœur.
This question is extremely, extremely, extremely, extremely close to my heart as an Israeli.
Mon cœur battait de plus en plus vite.
My heart was beating faster and faster.

 

Recherches associées : Décolleté Plongeant - Haut Décolleté - Faible Décolleté - Décolleté Enregistré - Décolleté Profond - Décolleté Croisé - Cou Décolleté - Décolleté Capot - Décolleté Enveloppe - Décolleté Canalisé - Décolleté Plongeant - Décolleté Garni