Traduction de "décrépitude" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Décrépitude - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Si il disparaît, le corps déclin et décrépitude
But what can they do, they need help financially.
Mais typiquement ce secteur est tombé en décrépitude pendant le conflit.
But typically that sector has withered away during conflict.
Chine, Taïwan Les blogueurs chinois s'amusent de la décrépitude des bâtiments publics de Taïwan
China Mainland Blogger s ironic review of shabby government buildings in Taiwan Global Voices
Voir le château tomber en décrépitude m'attriste. Pluie et neige fondue entrent par les fenêtres cassées.
But it's heartbreaking to see the place neglected, rain and sleet entering through the broken windows.
Vous naissez, vous êtes au sommet à la moitié de votre vie et vous déclinez vers la décrépitude.
You're born, you peak at midlife and decline into decrepitude.
Cette dernière doit arrêter de financer d'anciennes industries en décrépitude et investir ses économies dans des secteurs porteurs d'avenir.
Europe needs to curb subsidies for old and dying industries, and to invest the money saved in future oriented sectors.
Donc quand vous essayez de le développer, parce qu'il est tombé en décrépitude, vous rencontrez beaucoup de goulots d'étranglement.
And then when you try and expand it, because it's shriveled away, you encounter a lot of bottlenecks.
C'est dire l'état de décrépitude de la politique en général, et la distance des institutions européennes à l'égard des citoyens.
That tells us something about how far politics in general have decayed, and just how distant the European institutions are from the citizens of Europe.
Reporter toujours et ne rien faire est peut être un signe de maturité mais c'est également un signe de vieillesse et de décrépitude.
To postpone and do nothing is perhaps a sign of maturity, but it is equally a sign of old age and decrepitude.
Mais à ce niveau de décrépitude du réseau, les défaillances sont multiples, au niveau décisionnaire de la Jirama, du gouvernement et des autres fournisseurs d électricité.
But this level of dilapidation of the network is causing many deficiencies at the decision making level of Jirama, the government and other electricity providers.
Victimes d un système éducatif qui s est effondré il y a plus de dix ans, ils sont peu formés pour trouver un emploi dans l économie irakienne en décrépitude.
Victimized by an educational system that collapsed over a decade ago, they have few skills that can help them find employment in Iraq s blighted economy.
Pendant la crise financière de 2008 2009, le PIB a chuté beaucoup plus en Allemagne qu aux Etats Unis du fait de la dépendance allemande sur un commerce international en décrépitude.
During the 2008 2009 financial crisis, GDP fell much more in Germany because of its dependence on collapsing global trade than in the United States.
Le pouvoir économique, politique et administratif se concentre dans des régions et des métropoles déterminées, que l'on qualifie de pôles de croissance, pendant que d'autres régions sombrent dans la décrépitude.
The second report before you deals as instructed with the social and economic situation and development of the regions of the Community, which is why it is a descriptive report.
L'ineptie d'Ogarkov (et son mensonge inepte), ainsi que l'échec grandissant depuis 1979 de la guerre de l'Union soviétique en Afghanistan, ont révélé aux yeux du monde la décrépitude avancée du système.
Ogarkov s ineptness (and inept mendacity), together with the mounting failure since 1979 of the Soviet Union s war in Afghanistan, exposed the system s advanced decrepitude.
En exagérant son intervention en Afghanistan et mentant au monde sur l'attentat du vol KAL 007, le régime soviétique s'est exposé et a accéléré la décrépitude qui a rendu son effondrement inévitable.
By overplaying its hand in Afghanistan and lying to the world about the downing of KAL 007, the Soviet regime exposed and accelerated the rot that made its collapse inevitable.
Ceux qui pensent que le gouvernement devrait redresser la consommation qui mollit montrent du doigt l abondance de programmes destinés à améliorer la croissance chose frappante pour toute personne familière des infrastructures américaines en décrépitude.
Those who think that the government should take up the slack in private spending point out that there is an abundance of growth enhancing projects a point that should be obvious to anyone familiar with America s fraying infrastructure.
Si Chapman documente la vie à Tokyo et dans ses environs, de récents billets de blog captent aussi des haikyo, un genre photographique qui chronique la lente décrépitude de bâtiments à l'abandon au Japon et ailleurs. Nouvelles photos le silence d'un village japonais à l'abandon
New photos The silence of an abandoned Japanese village https t.co HCWfrLARdF Lee Chapman ( tokyotimes) April 25, 2017
C est dans le cas où je devrais mourir comme un autre, que la vue de ce pauvre vieillard aurait dû me jeter dans cette affreuse tristesse mais une mort rapide et à la fleur des ans me met précisément à l abri de cette triste décrépitude.
'It would be if I expected to die in my bed that the sight of that poor old man ought to make me so utterly wretched but a swift death in the springtide of life is the very thing to save me from that miserable decrepitude.'
Alors que les planificateurs du réseau routier des États Unis ont du mal à trouver l'argent nécessaire pour réparer l'infrastructure autoroutière en décrépitude, nombreux sont ceux qui entrevoient une solution sous forme d'une petite boîte noire qui se fixe au dessus du tableau de bord de votre voiture.
As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car.
Même si ces facteurs constituent des menaces potentielles ou réelles, les enjeux les plus importants auxquels les États Unis doivent faire face gravitent autour de sa dette galopante, de ses infrastructures en décrépitude, de la qualité médiocre de son système d enseignement primaire et secondaire, de son système d immigration désuet et de la faiblesse de sa croissance économique tous des éléments qui affectent directement les forces vives de la nation américaine.
Although all of these constitute potential or actual threats, the biggest challenges facing the US are its burgeoning debt, crumbling infrastructure, second rate primary and secondary schools, outdated immigration system, and slow economic growth in short, the domestic foundations of American power.
Même si ces facteurs constituent des menaces potentielles ou réelles, les enjeux les plus importants auxquels les États Unis doivent faire face gravitent autour de sa dette galopante, de ses infrastructures en décrépitude, de la qualité médiocre de son système d enseignement primaire et secondaire, de son système d immigration désuet et de la faiblesse de sa croissance économique  tous des éléments qui affectent directement les forces vives de la nation américaine.
Although all of these constitute potential or actual threats, the biggest challenges facing the US are its burgeoning debt, crumbling infrastructure, second rate primary and secondary schools, outdated immigration system, and slow economic growth in short, the domestic foundations of American power.