Traduction de "définir le calendrier" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Calendrier - traduction : Définir - traduction : Calendrier - traduction : Calendrier - traduction : Calendrier - traduction : Définir le calendrier - traduction : Définir le calendrier - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Définir l'affichage des rendez vous dans le calendrier.
Define the displaying of appointments in the calendar.
Impossible de définir le fuseau horaire par défaut du calendrier
Could not set default calendar time zone
Pour définir une couleur pour le calendrier, cliquez sur le bouton Couleur.
To assign a color for the calendar, click the Color button.
Le Sommet de Nice doit, selon moi, définir un calendrier en vue de l'élargissement de l'UE.
In my view, the most important thing to do at the Nice Summit is to set a timetable for when and how the EU is to become ready for enlargement.
Evolution vous permet de modifier le nom d'un calendrier, d'attribuer des couleurs et de copier le contenu pour un usage hors ligne. Pour définir les propriétés de calendrier,
Evolution allows you to edit the label of your calendar, assign color, and copy content for offline use. To set your calendar properties
L'onglet Affichage permet de définir la manière dont les rendez vous et les tâches apparaissent dans le calendrier.
The Display page lets you choose how your appointments and tasks appear in your calendar.
Il appartiendra à France Télécom de définir les modalités et le calendrier précis du renforcement de ses fonds propres.
It will be for France Télécom to work out the detailed arrangements and precise timetable for the strengthening of its capital base.
La Commission peutelle définir, de son point de vue, les objectifs, le budget, les modalités et le calendrier de cette étude ?
We welcome the 1989 agreement by the Member States which has simplified the process for extradition requests.
Pour définir une couleur d'étiquette pour le calendrier, cliquez sur l'onglet Couleur, choisissez la couleur souhaitée et cliquez sur Valider.
To set a color label for the calendar, click the Color tab, select the desired color, then click OK.
Ces paramètres permettent de définir le fonctionnement du calendrier, notamment votre fuseau horaire et le nombre de jours de votre semaine de travail. Pour plus d'informations, consultez Paramètres de calendrier et des tâches.
Use these settings to control how the calendar behaves, including your time zone and the length of your work week. For more information, see Calendar and Tasks Settings.
La deuxième tâche importante est de définir un programme d action clair pour le désarmement, avec un calendrier et des étapes crédibles.
The second major task is to set a clear global disarmament action agenda with credible timelines and milestones.
C' est pourquoi il importe de fixer un calendrier et de réellement définir les réseaux ayant la priorité.
For that reason, it is important that a timetable is put in place to carry out the work and that we determine just which networks should be given priority.
Si vous souhaitez définir une couleur d'étiquette pour le calendrier, cliquez sur l'onglet Couleur, choisissez la couleur souhaitée et cliquez sur Valider.
If you want to set a color label for the calendar, click the Color tab, select the desired color, then click OK.
Le Comité invite l'Administration à désigner des responsables chargés de les appliquer et à définir un calendrier de mise en œuvre réaliste.
The Board invites the Administration to assign specific responsibility and establish an achievable time frame to implement them, as requested by the General Assembly in paragraph 8 of its resolution 59 264.
Le Comité invite l'Administration à désigner des responsables chargés de les appliquer et à définir un calendrier de mise en œuvre réaliste.
The Board invites the Administration to assign specific responsibility and establish an achievable time frame to implement them, as requested by the General Assembly in paragraph 8 of its resolution A 59 264.
quarante jours calendrier après la fin du mois de référence pour les résultats agrégés à définir par la Commission
40 calendar days after the end of the reference month in the case of aggregated results to be defined by the Commission
de parvenir à un engagement politique clair et de définir un calendrier pour l'aboutissement de l'accord d'association UE Mercosur,
A clear political commitment and a timetable for finalising the EU Mercosur Association Agreement
de parvenir à un engagement politique clair et de définir un calendrier pour l'aboutissement de l'accord d'association UE Mercosur
A clear political commitment and a timetable for finalising the EU Mercosur Association Agreement
quarante jours de calendrier après la fin du mois de référence pour les données agrégées à définir par la Commission.
40 calendar days after the end of the reference month for the aggregated data to be defined by the Commission.
La présidence a provoqué une série de réunions des coordonnateurs avec le but de définir les mesures à adopter et le calendrier pour l'adoption desdites mesures.
The Presidency has called a series of coordinators' meetings in order to define the measures to be adopted and the timetable for their adoption.
L'État actionnaire entend agir ainsi en investisseur avisé.Il appartiendra à France Télécom de définir les modalités et le calendrier précis du renforcement de ses fonds propres.
The State shareholder intends to act like a prudent investor.It will be for France Télécom to work out the detailed arrangements and precise timetable for the strengthening of its capital base.
Le calendrier copte aussi appelé calendrier des martyrs était le calendrier utilisé par le peuple copte dans l'Antiquité.
The Coptic calendar, also called the Alexandrian calendar, is used by the Coptic Orthodox Church and still used in Egypt.
Le calendrier
The Calendar
Le calendrier.
Le calendrier.
Pour plus d'informations sur le calendrier, consultez Calendrier Evolution.
For more information about the calendar, see Evolution Calendar.
3.2.5 La question de l'application s'inscrit dans le cadre plus large de la controverse relative à la façon optimale de définir le calendrier et les étapes de la consolidation budgétaire.
3.2.5 This issue of enforcement falls within the broader context of the controversy surrounding the optimal timing and phasing of fiscal consolidation.
Impossible de publier le calendrier  le moteur du calendrier n'existe plus
Could not publish calendar Calendar backend no longer exists
Il convient de définir un calendrier concret des travaux afin de présenter une proposition lors du prochain sommet Euromed qui aura lieu à Rome.
A concrete timetable should be set up for the work in order to present a proposal at the next Euromed Summit in Rome.
Le calendrier Pirelli est un calendrier publicitaire devenu objet culte.
A calendar is a catalogue, list or table.
Il convient de prévoir un calendrier réaliste pour la transposition des textes et leur application dans les États membres, et de définir des orientations claires.
A realistic timetable should be set out for the transposition and application of the legislation in the Member States and clear guidelines laid down.
Afficher le calendrier
Show the calendar
Modifier le calendrier
Edit calendar
Enregistrer le calendrier
Save Calendar
Créer le calendrier
Create Calendar
Récupérer le calendrier
Fetch Calendar
le définir.
let me define it.
Noël tombe le 29 décembre du calendrier éthiopien (le 7 janvier selon le calendrier grégorien).
Christmas falls on December 29 of the Ethiopian calendar (January 7 according to the Gregorian calendar).
2.5 Le CESE considère qu il faut donner une forme concrète à l'objectif de cohésion territoriale, le rendre opérationnel, ce qui équivaut à définir les instruments et les méthodes d intervention, en proposant un calendrier.
2.5 The EESC considers that the territorial cohesion objective should be given concrete expression, it should be made operational, which means defining the instruments and methods of intervention and proposing a timetable.
1.12 Le Comité souligne la nécessité de coordonner les priorités pour l'eau avec la PAC, l'occasion étant exceptionnelle, vu que le Parlement, le Conseil et la Commission vont définir le calendrier pour les sept prochaines années.
1.12 The Committee highlights the need to coordinate the water agenda with the CAP at this moment of exceptional opportunity when Parliament, the Council and the Commission are setting the agenda for the next seven years.
1.12 Le Comité souligne la nécessité de coordonner les priorités pour l'eau avec la PAC, l'occasion étant exceptionnelle, vu que le Parlement, le Conseil et la Commission vont définir le calendrier pour les sept prochaines années.
1.12 The Committee highlights the need to coordinate the water agenda with the CAP at this moment of exceptional opportunity when the Parliament, the Council and the Commission are setting the agenda for the next seven years.
4.10 Le Comité souligne la nécessité de coordonner les priorités pour l'eau avec la PAC, l'occasion étant exceptionnelle vu que le Parlement, le Conseil et la Commission vont définir le calendrier pour les sept prochaines années.
4.10 The Committee highlights the need to coordinate the water agenda with the CAP at this moment of exceptional opportunity when the Parliament, the Council and the Commission are setting the agenda for the next seven years.
4.10 Le Comité souligne la nécessité de coordonner les priorités pour l'eau avec la PAC, l'occasion étant exceptionnelle vu que le Parlement, le Conseil et la Commission vont définir le calendrier pour les sept prochaines années.
4.10 The Committee highlights the need to coordinate the water agenda with the CAP at this moment of exceptional opportunity, when the Parliament, the Council and the Commission are setting the agenda for the next seven years.
Le calendrier Twitter 2016.
Twitter Calendar for 2016.
Je t'enverrai le calendrier.
I'll send you the schedule.
Où est le calendrier ?
Where is the calendar?

 

Recherches associées : Définir Un Calendrier - Définir Un Calendrier - Définir Votre Calendrier - Le Calendrier - Le Calendrier - Définir Le Chemin - Définir Le Début - Définir Le Contexte - Définir Le Chemin - Définir Le Contexte - Définir Le Problème - Définir Le Succès - Définir Le Champ