Traduction de "dégâts fin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dégâts - traduction : Dégâts fin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça n'est qu'à la fin du vol qu'il y eut à nouveau des dégâts sur l'appareillage.
But near the end of the flight there was technical damage to the missile.
En fin de longue partie et après avoir beaucoup farmé, les dégâts de Vladimir étaient trop forts.
In longer games and when heavily farmed, Vladimir's late game damage was a little too high.
Dégâts
Damage
En réduisant l'amplification de Peste sanguine, nous limitons ses dégâts de fin de partie sans pour autant rendre Vladimir moins fun.
By reducing the damage amp on Hemoplague, this allows us to lower his late game damage without taking away the fun gameplay for Vladimir.
Nous lui assurons aussi des dégâts de base et une progression des dégâts qui est basée sur ses dégâts de base, plutôt que sur les dégâts d'attaque totaux.
We actually give it a base damage as well as scaling and we've actually bumped that base damage up from derviving out of that total attack damage to its own value.
Des dégâts importants
Major damage caused by massive gusts of wind combined with flooding
Bon dégâts, Clara.
Nice damage, Clara.
Dégâts de collision
Crash damage
J'active Ballestra pour infliger plus de dégâts et, à la fin du bonus de vitesse, je lance Valse des lames pour tuer Sion.
I hit Burst of Speed for some damage and once the attack speed ends, Blade Waltz to pick up the kill.
Personne d'autre que ceux qui causent des dégâts ne doit payer pour ces dégâts.
No one other than the person who causes damage should have to pay for it.
Les dégâts sont importants. .
Damage is significant. .
Quel genre de dégâts ?
What kind of damage are we... Damage?
Les dégâts sont innombrables.
The devastation was enormous.
Les dégâts sont profonds !
A great deal of damage has been done.
Étendue des dégâts inconnue !
Damageunknown!
Quels sont les dégâts ?
What was the extent of the damage, Mr. Barr? What time was it, Mr. Barr?
Ça cause des dégâts.
They're charming but destructive.
dégâts multiples trop rapprochés
multiple damage too close together
Et ceci, au bout de plusieurs années, peut provoquer de réels dégâts, des dégâts cardiovasculaires.
And this, over the years, can cause real damage, cardiovascular damage.
Gatling dure maintenant 4 à tous les niveaux, utilise les dégâts de base et augmente en fonction des dégâts bonus, plutôt que des dégâts de base.
It lasts 4 seconds at all levels, has an actual base damage and now scales off of bonus damage instead of base damage.
Dans cette mise à jour, nous annulons les changements des dégâts de Flèche acide les dégâts de base augmentent et le ratio des dégâts d'attaque baisse.
This patch, we're reverting the damage change on Acid Hunter, meaning its base damage is going back up and the attack damage ratio is going back down.
Tout le monde sait qu'il y a des dégâts à court terme des dégâts visibles, immédiats et des dégâts à long terme, néanmoins tout aussi importants.
Everyone knows that there is short term damage here ? visible, immediate damage ? and also long term damage, which is nevertheless just as important.
La fin rapide des hostilités en Irak est vivement souhaitable de même que la nécessité de réduire autant que faire se peut les dégâts collatéraux.
. (FR) A swift end to hostilities in Iraq is highly desirable, as is the need to reduce collateral damage as much as possible.
Et chaque fois qu'elles se renouvellent il y a des dégâts. Et ces dégâts se développent.
And every time they turn themselves over there is some damage. And that damage builds up.
Minimiser les dégâts est l'essentiel.
Minimizing the damage is the key.
Conjectures et limitation des dégâts
Speculation and damage control
Les dégâts à Lorca, Murcia.
Destruction in Lorca, Murcia by the earthquake.
Les dégâts persistent en Irak
The Lasting Damage of Iraq
Quelle est l'étendue des dégâts?
How bad is the damage?
Pourtant les dégâts furent énormes.
The resulting damage, however, has been enormous.
J'ai payé pour les dégâts.
I paid for the damage.
Ça a fait d'énormes dégâts.
This did a huge amount of damage.
Les dégâts ont été considérables.
There is extensive damage in the villages.
Et ces dégâts se développent.
And that damage builds up.
Peutêtre un peu de dégâts.
Maybe a little property damage, so what?
Il y a des dégâts ?
Did something get ruined ?
Arrêtezle pour les dégâts causés.
He's under arrest for destroying property. Yes, sir.
Moubarak peut voir les dégâts d Assouan.
Mubarak has Aswan to see the damages there.
Beaucoup de dégâts, des toits arrachés.
Lots of damage, roofs off.
Il y a eu des dégâts !
Some damage was there!
Les dégâts s inscrivent dans la durée.
The damage is long lasting.ampnbsp
Il a fait assez de dégâts.
It has done enough damage.
Présidentielle U.S. 2016 Evaluer les dégâts
Decision 2016 Assessing the Damage Global Voices
Y eut il beaucoup de dégâts ?
Was there much damage?
Les dégâts matériels ont été considérables.
The material damage was considerable.

 

Recherches associées : Dégâts D'image - Des Dégâts - Dégâts Cosmétiques - Dégâts Chaleur - Dégâts D'irradiation - Dégâts Irréparables - Plein Dégâts - Humides Dégâts - Dégâts D'érosion - Dégâts Forestiers - Dégâts Infligés - Propres Dégâts - Des Dégâts