Traduction de "délices" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Délices - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

O délices!
Rapture!
Le jardin des délices .
The Garden of Earthly Delights.
dans les Jardins des délices,
In gardens of tranquility
dans les Jardins des délices,
They are in Gardens of peace.
dans les Jardins des délices,
in the Gardens of Delight
dans les Jardins des délices,
In Gardens of Delight.
dans les Jardins des délices,
In the Gardens of delight (Paradise).
dans les Jardins des délices,
In the Gardens of Bliss.
dans les Jardins des délices,
in the Gardens of Bliss.
dans les Jardins des délices,
In gardens of delight
dans les Jardins des délices,
who will reside in the gardens of bliss.
dans les Jardins des délices,
in the Gardens of Delight,
dans les Jardins des délices,
In the Gardens of Pleasure,
dans les Jardins des délices,
in the beautiful Paradise.
dans les Jardins des délices,
In the gardens of bliss.
dans les Jardins des délices,
They will dwell in the Gardens of Bliss
dans les Jardins des délices,
In Gardens of Bliss
Il fait les délices des boniches !
My dear, he's positively the chambermaid's delight!
Goûter aux délices de la cuisine yéménite
Sampling Yemen's cuisine
Tu n'imagines pas... les délices de l'Orient,
You've no idea what delights the East has to offer.
CAPUCIN Ces délices violents ont des extrémités violentes,
FRlAR These violent delights have violent ends,
la vie m'apparut riche de tous ses délices.
One day Madam presented me to the libertine in question
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
And the comfort they enjoyed.
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
And favours amongst which they were rejoicing!
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
and what prosperity they had rejoiced in!
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
And the delights which they had been enjoying!
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
And comforts of life wherein they used to take delight!
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
And comforts they used to enjoy.
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
and the life of ease in which they took delight!
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
And pleasant things wherein they took delight!
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
and the affluence wherein they rejoiced!
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
and good things in which they took delight.
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
And comfort wherein they were amused.
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
and other bounties which they enjoyed yet left behind!
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
And goodly things wherein they rejoiced
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
and pleasant things in which they delighted!
que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight!
Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.
Indeed your statutes are my delight, and my counselors.
Tes préceptes font mes délices, Ce sont mes conseillers.
Thy testimonies also are my delight and my counsellors.
Ou les délices de la raison d'état , Seuil, 1985.
Ou les délices de la raison d'état , Seuil, 1985.
Elle était pleine d'histoires des délices de sa journée.
She was full of stories of the delights of her day out.
De ces délices, si vous m'accordiez un geste sourd
If these delights Your mind may move
Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
Those who fear God and follow the straight path will surely be in gardens and in bliss,
Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
Indeed the pious are in Gardens and peace.
Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
Surely the godfearing shall be in gardens and bliss,

 

Recherches associées : Délices Culinaires - Délices Culinaires - Délices Locaux - Jardin Des Délices