Traduction de "dépendance placée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dépendance - traduction : Dépendance - traduction : Dépendance - traduction : Dépendance - traduction : Dépendance - traduction : Dependance - traduction : Dépendance placée - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dépendance
expended node
Dépendance
expanded node
Dépendance
Dependency
Dépendance
Dependence
Maintenant, dépendance.
Now, addiction.
Valentine est placée devant moi.
'Valentine is in front of me.
Pédale d'accélérateur placée à gauche
Accelerator pedal on the left
Dépendance ou indépendance?
Dependence or independence?
Lien de dépendance
An i dependency link
Éditer la dépendance...
Edit Dependency...
Supprimer la dépendance
Delete Dependency
3.1.6.1 Création et renforcement d'assurances dépendance la dépendance reste un risque de pauvreté.
3.1.6.1 Creation and strengthening of care insurance The need for care is still a poverty risk.
Regardez, la caméra est placée derrière
The camera's going to be cutting behind the actors, closer to, to their legs.
Utilisation détournée et dépendance
Abuse potential and dependence
Une dépendance peut survenir.
Dependence can occur.
La dépendance est rare.
Depend enee is uncommon.
Dépendance énergétique (1) Total
Energy dependence in 1)
Dépendance énergétique (1) Total
Energy dependence 1)
C'est presque une dépendance.
Why they're almost addicts.
Quatre facteurs l'ont placée sur cette voie.
Four factors have put it on this path.
Une fois enrobée elle sera placée ici.
once it's coated it gets placed there.
Je suis mal placée pour en parler.
I've never really risked mine, so I can't say.
Je suis bien placée pour le savoir.
I should know.
Fondation SOS Thaïlande placée sous patronage royal.
SOS Foundation of Thailand under the Royal Patronage.
La Commission est placée devant un choix.
The Commission cannot have it both ways.
Elle est la mieux placée pour cela,
(The sitting was closed at 7p.m.)
Je suis bien placée pour le savoir.
I have experienced this first hand.
Une grotte, avec une pierre placée devant.
There was a cave and a stone lay against it.
Tu es bien placée pour le savoir.
You ought to know.
Tu es bien placée pour le savoir.
You know damn well what I'm talking about.
Une leçon pour fierté mal placée, sergent.
A lesson in the error of false pride, Sergeant.
cette exploitation soit placée sous contrôle officiel
the designated holding is placed under official surveillance
Rien n'est dépendance en soi.
Nothing's addictive in itself.
Dépendance , le 27 janvier 2010
Addiction 27 Jan 2010
Impossible de trouver une dépendance.
A dependency could not to be found.
Une dépendance psychique peut survenir.
Psychic dependence may occur.
Une dépendance toujours plus grande ?
An ever increasing dependency?
Cette foi est malheureusement et dangereusement mal placée.
This faith is sadly and dangerously misplaced.
que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
Then We lodged you in a secure place (the womb)
que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
We then kept it in a safe place.
que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
that We laid within a sure lodging
que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
Which We placed in a depository safe.
que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
Then We placed it in a place of safety (womb),
que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
Then lodged it in a secure place?
que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
which We then placed in a secure repository

 

Recherches associées : Bien Placée - Demande Placée - Convenablement Placée - Signature Placée - Réservation Placée - Est Placée Contre - Prime Placée Sur - La Valeur Placée - Confiance Mal Placée