Traduction de "dépendance placée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dépendance - traduction : Dépendance - traduction : Dépendance - traduction : Dépendance - traduction : Dépendance - traduction : Dependance - traduction : Dépendance placée - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Dépendance | expended node |
Dépendance | expanded node |
Dépendance | Dependency |
Dépendance | Dependence |
Maintenant, dépendance. | Now, addiction. |
Valentine est placée devant moi. | 'Valentine is in front of me. |
Pédale d'accélérateur placée à gauche | Accelerator pedal on the left |
Dépendance ou indépendance? | Dependence or independence? |
Lien de dépendance | An i dependency link |
Éditer la dépendance... | Edit Dependency... |
Supprimer la dépendance | Delete Dependency |
3.1.6.1 Création et renforcement d'assurances dépendance la dépendance reste un risque de pauvreté. | 3.1.6.1 Creation and strengthening of care insurance The need for care is still a poverty risk. |
Regardez, la caméra est placée derrière | The camera's going to be cutting behind the actors, closer to, to their legs. |
Utilisation détournée et dépendance | Abuse potential and dependence |
Une dépendance peut survenir. | Dependence can occur. |
La dépendance est rare. | Depend enee is uncommon. |
Dépendance énergétique (1) Total | Energy dependence in 1) |
Dépendance énergétique (1) Total | Energy dependence 1) |
C'est presque une dépendance. | Why they're almost addicts. |
Quatre facteurs l'ont placée sur cette voie. | Four factors have put it on this path. |
Une fois enrobée elle sera placée ici. | once it's coated it gets placed there. |
Je suis mal placée pour en parler. | I've never really risked mine, so I can't say. |
Je suis bien placée pour le savoir. | I should know. |
Fondation SOS Thaïlande placée sous patronage royal. | SOS Foundation of Thailand under the Royal Patronage. |
La Commission est placée devant un choix. | The Commission cannot have it both ways. |
Elle est la mieux placée pour cela, | (The sitting was closed at 7p.m.) |
Je suis bien placée pour le savoir. | I have experienced this first hand. |
Une grotte, avec une pierre placée devant. | There was a cave and a stone lay against it. |
Tu es bien placée pour le savoir. | You ought to know. |
Tu es bien placée pour le savoir. | You know damn well what I'm talking about. |
Une leçon pour fierté mal placée, sergent. | A lesson in the error of false pride, Sergeant. |
cette exploitation soit placée sous contrôle officiel | the designated holding is placed under official surveillance |
Rien n'est dépendance en soi. | Nothing's addictive in itself. |
Dépendance , le 27 janvier 2010 | Addiction 27 Jan 2010 |
Impossible de trouver une dépendance. | A dependency could not to be found. |
Une dépendance psychique peut survenir. | Psychic dependence may occur. |
Une dépendance toujours plus grande ? | An ever increasing dependency? |
Cette foi est malheureusement et dangereusement mal placée. | This faith is sadly and dangerously misplaced. |
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, | Then We lodged you in a secure place (the womb) |
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, | We then kept it in a safe place. |
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, | that We laid within a sure lodging |
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, | Which We placed in a depository safe. |
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, | Then We placed it in a place of safety (womb), |
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, | Then lodged it in a secure place? |
que Nous avons placée dans un reposoir sûr, | which We then placed in a secure repository |
Recherches associées : Bien Placée - Demande Placée - Convenablement Placée - Signature Placée - Réservation Placée - Est Placée Contre - Prime Placée Sur - La Valeur Placée - Confiance Mal Placée