Traduction de "désargenté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Désargenté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Oui, mais j'aime autant vous dire tout de suite... que je suis désargenté. | You see, I haven't any money to speak of. |
Il est probable que le coût d'un procès, surtout pour un particulier désargenté, dépasse la valeur réelle de la plupart des biens de consommation. | The central problem of this debate is what is meant by unfair contract terms, how to define and how to identify them, because existing legislation on protection in different Member States determines this issue in different ways, providing different levels of substantive and procedural protection according to the legal tradition of each country. |
Mais pas pour mon compte, dit Athos j'ai trouvé le vin d'Espagne d'Aramis si bon, que j'en ai fait charger une soixantaine de bouteilles dans le fourgon des laquais ce qui m'a fort désargenté. | Well, for my part, said Athos, I found Aramis s Spanish wine so good that I sent on a hamper of sixty bottles of it in the wagon with the lackeys. That has weakened my purse. |
A l'intérieur, son altesse sérénissime (SAS) le prince Malko Linge, aristocrate autrichien désargenté et agent contractuel de la CIA pour payer les réparations du château de famille, se lance aux trousses de tous les méchants de la terre, communistes des années 70 et 80, puis jihadistes à partir des années 90. | Inside, His Serene Highness (SAS) Prince Malko Linge, a penniless Austrian aristocrat and contract agent for the CIA (to pay the bills for repairing the family mansion), is hot on the heels of all the world's evil doers communists in the 70s and 80s, then jihadists since the 90s. |