Traduction de "désirés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Rendus désirés 160
Rendering Intents
Levez vous, orages désirés .
(Applause from the centre and left)
Nous voulons tous être désirés.
We all want to be desired.
Evolution affiche les contacts désirés.
Evolution displays the desired contacts.
Comme tu les as désirés!
How you lusted for them.
Sélectionnez les effets désirés pendant les pauses
Choose the effect you want during breaks
traitement des contenus non désirés et préjudiciables
tackling unwanted and harmful content
Traitement des contenus non désirés et préjudiciables
Tackling unwanted and harmful content
Action 2 Traitement des contenus non désirés et préjudiciables
Action 2 Tackling unwanted and harmful content
L'avezvous mis en colère par des ordres non désirés?
Have you angered him, sent him unwelcome orders? He's very proud, you know.
ACTION 2 TRAITEMENT DES CONTENUS NON DÉSIRÉS ET PRÉJUDICIABLES
ACTION 2 TACKLING UNWANTED AND HARMFUL CONTENT
Demander lorsque l'utilisateur essaye d'envoyer des message HTML non désirés
Prompt when user tries to send unwanted HTML
(b) le risque d effets pharmacologiques ou microbiologiques non désirés chez les êtres humains
(d) the risk of unintended pharmacological or microbiological effects in human beings
Rayonnement non essentiel tout processus de modulation comprend des signaux additionnels non désirés.
Spurious emission in every modulation process additional undesired signals exist.
Il faut aussi faire en sorte que les enfants puissent être désirés et non imposés.
For years the physical, mental and sexual abuse of children was the unmentionable crime.
De tels effets non désirés émanent également des politiques en matière de concurrence de l Union européenne.
Such unintended consequences pervade EU competition policy as well.
À noter en outre que les actions mises en œuvre entraînent souvent des effets non désirés.
Additionally, policy measures may have unintended consequences.
Le cinquième paramètre attrsonly doit être mis à 1 si seul les types d 'attributs sont désirés.
The fifth parameter attrsonly should be set to 1 if only attribute types are wanted.
La moitié d apos entre eux ne sont pas planifiés et un quart ne sont pas désirés.
Half are unplanned. A quarter are unwanted.
L'industrie extractive peut très bien contribuer au développement économique d'un pays et apporter les emplois et revenus désirés.
The extractive industry can very well contribute to a country s economic development and bring desired employment and revenues.
Cette double circonstance a pour effet constant le blocage des possibilités d'évolution vers des stades de progrès désirés.
As I said in my recent speech in Bruges, this is not something to be discussed in dogmatic terms.
Pour charger ces modules depuis konqueror , choisissez Configuration Configurer les extensions.... Allez dans l'onglet Outils et choisissez les modules désirés.
To load these plugins from within konqueror , select Settings Configure Extensions.... Go to the Tools tab and choose the wanted plugins.
Afin d'éviter que des enfants non désirés ne soient battus après leur naissance, on les tue avant, en libéralisant Tavortement!
Essentially, I propose to confine my remarks to these proposals.
Un système d'autorégulation fonctionnant pleinement constitue un élément essentiel pour limiter le flux de contenus non désirés, préjudiciables et illicites.
A fully functioning system of self regulation is an essential element in limiting the flow of unwanted, harmful and illegal content.
Ne feignons pas d'être surpris par ces événements que nous avons désirés mais que nous avons aussi contribué à faire éclore.
Everyone in Europe and in the Federal Republic of Germany must respect whatever decision the people in the GDR may freely take.
Un des effets non désirés, c'est que les coûts de la route augmenteront de façon limitée de quelque 10 à 15 .
One of the undesirable effects is that the cost to roads will rise by a relatively small amount, around 10 to 15 .
Il existe d'autres facteurs liés à l'ignorance ou à la méconnaissance de l'utilisation des méthodes contraceptives modernes (avortement, enfants non désirés, MST).
Other problems related to ignorance of or unfamiliarity with modern contraceptive methods include abortion, unwanted children and sexually transmitted diseases.
Le placement des réfugiés là où ils le souhaitent et là où ils sont désirés constituera une condition sine qua non de réussite.
Placing refugees where they want to go and where they are wanted is a sine qua non of success.
55 des femmes de plus de 15 ans ont souffert d'une forme ou d'une autre de harcèlement sexuel (baisers, caresses ou attouchements non désirés).
55 of women have suffered some form of sexual harassment (unwelcome kissing, hugging or touching) since the age of 15.
Les effets désirés des effets de la compétitivité sur la dévaluation du taux de change peuvent être ainsi obtenus tout en restant dans l'euro.
The desired competitiveness effects of exchange rate devaluation can thus be had while staying in the euro.
Toutefois, aucune administration ne peut vivre trop longtemps dans de telles conditions de stress, quelles que soient les nécessités objectivement imposées aux changements désirés.
However, no administration can be expected to cope with so much stress for very long, however genuinely necessary the changes are.
la facilitation et la coordination des échanges d'informations et des meilleures pratiques quant aux moyens efficaces de traiter les contenus non désirés et préjudiciables,
facilitating and coordinating exchanges of information and best practices on effective ways of tackling unwanted and harmful content,
La première exigence des prestataires de soins de santé utilisateurs de systèmes de santé en ligne est d'obtenir rapidement les résultats de qualité élevée désirés.
A top priority for health providers in using an e Health system is speed in getting the desired, high quality results.
La souveraineté des États implique qu'ils gardent le pouvoir de n'admettre sur leur territoire que des produits désirés, choisis et correspondant à un besoin réel.
State sovereignty implies that states retain the power only to admit onto their territory desired and chosen products corresponding to real needs.
Le ou les moteurs électriques peuvent être utilisés indépendamment ou en parallèle avec le moteur à cycle d'Atkinson afin d'obtenir la puissance et le couple désirés.
These electric motors can be used independently of, or in combination with, the Atkinson cycle engine, to provide the most efficient means of producing the desired power.
efficacité a t on atteint les objectifs précis désirés? Rien ne sert en effet de bien gérer, si ce n'est pas pour obtenir le meilleur résultat.
Although monitoring committees exist, they vary with respect to the quality of the work and the frequency with which they meet it is not unknown for such a commit
L'entrée en vigueur de cet instrument serait la première mesure essentielle vers la réalisation de nos objectifs tant désirés du désarmement et de la non prolifération nucléaires.
The entry into force of the CTBT would be the first essential step towards achieving our desired goals of nuclear disarmament and non proliferation.
Il ne saurait donc être question de mettre au point des politiques isolées, il importe plutôt de coordonner les politique susceptibles de déboucher sur les résultats désirés.
I repeat that an energy saving policy will be possible with an effective, harmonized traffic policy and with decisive action as regards Community infrastructures.
(2) à son efficience, à savoir la relation entre les moyens mis en œuvre et les effets désirés, ainsi que la capacité de la Commission à la réaliser
(2) efficiency, which considers the relationship between inputs and the desired impacts and it also assesses the Commission s ability to deliver
Le Forum pour un internet plus sûr couvrira toutes les actions, facilitera la discussion et encouragera des actions en relation avec les contenus illicites, non désirés et préjudiciables.
The Safer Internet Forum will span all the actions, facilitating discussion and stimulating action relevant to illegal, unwanted and harmful content.
Ceci affiche une liste des fichiers dans le dossier principal. Vous pouvez choisir les fichiers désirés pour l'inclusion en cochant ou l'exclusion en décochant cette case dans votre projet.
This displays a list of the files in the Main Folder. You can choose the desired files for inclusion, by checking, or exclusion, by unchecking, in your project.
Comme me l'a dit un jeune Arabe lorsqu'il parlait de son pays natal Le pays n'investit jamais dans les jeunes, nous n'avons pas notre place, nous ne sommes pas désirés.
As one young Arab told me when describing his homeland The country never invests in the young, we have no place, we are not wanted.
La liberté et la transparence d aujourd hui, parce qu elles ont donné des résultats non désirés, vont elles provoquer un retour aux restrictions sur les mouvements de biens, de personnes et de capitaux ?
Will today s freedom and transparency, having led to undesired results, result in a return to restrictions on movements of goods, people, and capital?
Ajoutez les fichiers et dossiers désirés à votre archive en cliquant sur le bouton dans la barre d'outils. Cochez la case à côté des fichiers et dossiers que vous souhaitez ajouter.
Add the desired files and folders to your archive by pressing in the toolbar button. Check the box next to the files and folders that you want to add.
La liberté et la transparence d aujourd hui, parce qu elles ont donné des résultats non désirés, vont elles provoquer un retour aux restrictions sur les mouvements de biens, de personnes et de capitaux ?
Will today s freedom and transparency, having led to undesired results, result in a return to restrictions on movements of goods, people, and capital?