Traduction de "détectées" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Valeurs détectées
Detected Values
Autres irrégularités détectées
Other irregularities detected
Nombre d'infractions graves détectées
Amount of serious infringements detected
D'importantes modifications ont été détectées
Large Changes Detected
Aucune forme de vie Parmi les debris détectées.
No life forms detected amongst the debris.
des erreurs d'intégrité ont été détectées et corrigées
inconsistencies were detected and corrected
Des traces de strontium et d'yttrium furent détectées.
Trace elements, strontium and yttrium, were detected.
Des odeurs particulières, présentes auparavant ne sont alors plus détectées.
Particular smells that were present before are no longer present.
Le tableau 6, ci dessous, fournit des exemples d'exportations illicites détectées.
Examples of illegal imports detected are given in Table 6 below.
l'adoption des mesures correctives nécessaires afin de remédier aux défaillances détectées.
adoption of appropriate measures for rectification of any shortcomings identified.
De nombreuses incohérences apparentes qui avaient été détectées antérieurement ont été résolues.
Many apparent discrepancies and inconsistencies which were earlier identified have been resolved.
a) perte ou réduction des performances non détectées du système de dégivrage
a) undetected loss or reduced performance of the anti ice de ice system
ris (70 80) étaient des thromboses veineuses profondes asymptomatiques détectées par phlébographie.
The majority (70 80) of the recorded VTE events ct
Seules de faibles quantités de retéplase ont été détectées immunologiquement dans l'urine.
Only minor amounts of reteplase were immunologically detected in the urine.
qualité insatisfaisante lorsque ces entérotoxines sont détectées dans une unité de l'échantillon.
unsatisfactory, if the enterotoxins are detected in any of the sample units.
Des erreurs ont été détectées lors de la vérification des sommes de contrôle
Errors were detected while verifying the checksums
Des erreurs ont été détectées lors de la création des sommes de contrôle
Errors were detected while creating the checksums
qualité satisfaisante lorsque ces entérotoxines ne sont détectées dans aucune unité de l'échantillon,
satisfactory, if in all the sample units the enterotoxins are not detected,
Des émissions gamma ont été détectées en plusieurs points de chacun de ces sites.
Gamma signals were detected from multiple points at all sites.
Les exploitants concernés ont corrigé de manière satisfaisante toutes les erreurs et incohérences détectées.
All errors and inconsistencies detected were satisfactorily corrected by the operators concerned.
Matières nucléaires découvertes fortuitement, exception faite de celles détectées au cours d'un inventaire physique.
Nuclear material unexpectedly found, except when detected in the course of a physical inventory taking.
En cas de complications détectées à temps les patientes sont dirigées vers des hôpitaux provinciaux.
Cases which are complicated and detected early are referred to provincial hospitals.
Chez l animal, la rosiglitazone ainsi que la metformine ont été détectées dans le lait.
Both rosiglitazone and metformin have been detected in the milk of experimental animals.
Chez l'animal (rate), la pioglitazone ainsi que la metformine ont été détectées dans le lait.
Both pioglitazone and metformin have been shown to be present in the milk of lactating rats.
Certaines modifications sanguines peuvent se produire celles ci seront détectées lors d'examens sanguins de routine.
Some changes may occur in your blood, but these will be detected by routine blood tests.
Certaines modifications sanguines peuvent se produire celles ci seront détectées lors d'examens sanguins de routine.
Some changes may occur in your blood, but these will be detected by routine blood tests.
L'Espagne a également informé la Commission d'un certain nombre d'infractions à l'interdiction détectées en 2002.
Spain has also informed the Commission of a number of breaches of the feed ban detected in 2002.
Plus de 15 000 positions furent détectées et les orbites de 2 500 astéroïdes furent calculées.
Over 15,000 positions were detected, and orbits were calculated for 2500.
Toutes ces choses là n'étaient pas détectées par des seuils normaux qui était appliqués aux données.
These were all undetected by normal thresholds which would be applied to data.
Bien sûr, le virus de l'immunodéficience Humane est considéré comme scientifiquement détectées selon le consensus scientifique.
Of course, the Humane Immunodeficiency Virus is considered to be scientifically detected according to the scientific consensus.
Même les fausses coupures de bonne qualité peuvent être détectées en appliquant cette méthode avec soin.
Even well made counterfeits can be detected by carefully applying this method.
4) Plus d'un tiers des aides illégales détectées sont des aides au sauvetage et à la restructuration
4) More than one third of detected unlawful aid is for rescue and restructuring aid
Quelques barrières spécifiques constituées par certains marchés ou des branches déterminées d assurances ont également été détectées et dénoncées.
A number of barriers specific to certain markets or branches of insurance were also identified and reported.
32. Toutes les grandes catégories d apos hydrocarbures ont été détectées en faibles concentrations dans les écosystèmes antarctiques.
32. All major classes of hydrocarbons have been found at low concentrations in the Antarctic ecosystems.
Bien entendu, il faut y ajouter d' autres types de fraude et toutes les transactions frauduleuses non détectées.
To this must of course be added other types of fraud, and all the fraudulent transactions that remained undetected.
Bien sûr, il y avait de petites imperfections qui n'étaient détectées qu'en visionnant le film le jour suivant.
Of course, there were small imperfections that were not detected until those involved viewed the developed and printed film the next day.
La majorité des événements thrombo emboliques veineux observés (70 80) étaient des thromboses veineuses profondes asymptomatiques détectées par phlébographie.
The majority (70 80) of the recorded VTE events were venographically detected non symptomatic cases of DVT.
Cela signifie qu une plus grande proportion de sténoses (entre 6,3 et 41,5 ) étaient détectées lorsque VASOVIST était utilisé.
This means that between 6.3 and 41.5 more stenoses were detected when VASOVIST was used than when it was not used.
Des concentrations thérapeutiques ont été détectées dans les liquides, le myocarde, les tissus reproductifs, les glandes cérébrales et mammaires.
Therapeutic concentrations have been detected in watery humor, myocardium, reproductive tissues, brain and mammary gland.
Entre juillet et décembre 2006, ces trois coupures ont représenté, globalement, plus de 90 de l ensemble des contrefaçons détectées.
Between July and December 2006, these three denominations between them accounted for over 90 of all counterfeits found in circulation.
Jai des statistiques sur le nombre dlrrégularités détectées en rapport avec les marchandises pour lesquelles elles ont reçu des préavis.
Perhaps this will not facilitate commercial traffic, but in view of the significant increase in fraud, it may be a sensible measure.
Lorsque des valeurs 105 ufc g sont détectées, le lot de fromages doit faire l'objet d'une recherche des entérotoxines staphylococciques.
If values 105 cfu g are detected, the cheese batch has to be tested for staphylococcal enterotoxins.
Lorsque des valeurs 105 ufc g sont détectées, le lot de fromages doit faire l'objet d'une recherche des entérotoxines staphylococciques.
If values 105 cfu g are detected, the cheese batch has to be tested for staphylococcal enterotoxins.
Lorsque des valeurs 105 ufc g sont détectées, le lot de fromages doit faire l'objet d'une recherche des entérotoxines staphylococciques.
If values 105 cfu g are detected, the batch has to be tested for staphylococcal enterotoxins.
Détectées suffisamment tôt, certaines solutions peuvent être diffusées sur les foules tumultueuses avant qu'elles ne déferlent sur les nouvelles institutions fragiles.
If detected early enough, solutions can be found to diffuse tempestuous crowds before they inundate fragile new institutions.