Traduction de "détresse importante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Détresse - traduction : Détresse - traduction : Détresse importante - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Burma Matters Now ( La Birmanie est importante maintenant ) nous apporte quelques vidéos qui font apparaître la détresse du peuple Karen . | Burma Matters Now brings us a few videos that speak out about the plight of the Karen people. |
Détresse | Distress |
Lacordaire) Détresse!... | LaCordaire) Détresse!... |
Syndrome de détresse respiratoire aiguë, œ dème pulmonaire, détresse respiratoire, douleurs thoraciques | Acute respiratory distress syndrome, pulmonary oedema, respiratory distress, chest pain |
Syndrome de détresse respiratoire aiguë, œ dème pulmonaire, détresse respiratoire, douleurs thoraciques | Disseminated intravascular coagulation, agranulocytosis, lymphadenopathy, eosinophilia |
Syndrome de détresse respiratoire aiguë, œ dème pulmonaire, détresse respiratoire, douleurs thoraciques | Patients must avoid potentially hazardous tasks, such as driving or operating machinery while experiencing these symptoms. |
et leur détresse. | and signs of their grief. |
Sa détresse folle | ln mad despair |
Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n est que détresse. | If you falter in the time of trouble, your strength is small. |
Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n est que détresse. | If thou faint in the day of adversity, thy strength is small. |
La détresse des Roms | The Plight of the Roma |
détresse respiratoire, dyspnée, toux | respiratory distress, dyspnoea, cough |
syndrome de détresse respiratoire. | Adult respiratory distress syndrome |
Peu fréquents détresse respiratoire | Uncommon respiratory distress |
La détresse des Nibelungen. | The Nibelungen's Distress. |
Une dame en détresse? | A lady in distress? |
Aidemoi dans ma détresse | Help me in my distress |
Une dame en détresse? | Oh, a lady in distress? |
La détresse coutumière de l Afghanistan | Afghanistan s Customary Anguish |
Point 1.3 Signal de détresse | Ad item 1.3 Hazard warning signal |
SOS femmes en détresse (1999) | World Organization of Building Officials (1987) |
Sauver une femme en détresse ? | Saving a lady in distress, eh? |
C'était cette femme en détresse. | She was the lady in distress. |
Je lance un signal de détresse. | I'm declaring an emergency. |
Détresse et résistance juives , Grenoble, 1944. | Détresse et Résistance Juives , M.N.C.R., Grenoble, October 1944. |
Vous étiez en détresse, n'estce pas ? | You were a lady in distress, weren't you? |
Que j'étais une dame en détresse. | You said I was a lady in distress. |
Un signal de détresse, mon colonel. | Emergency signal, sir. |
On dirait que ma détresse t'amuse. | You know, I've got a feeling you're enjoying my misery. |
Bronchospasme, détresse respiratoire, œ dème aigu du poumon, insuffisance respiratoire, dyspnée, hypoxie, œ dème laryngé, détresse respiratoire aiguë, syndrome de détresse respiratoire aiguë, respiration de Cheyne Stokes, infiltrats pulmonaires, pneumonie, pneumopathie, fibrose pulmonaire | cellulitis, erysipelas hyperkalaemia myalgia paraneoplastic cerebellar degeneration membranous glomerulonephritis, glomerulonephropathy, renal failure bronchospasm, respiratory distress, acute pulmonary oedema, respiratory insufficiency, dyspnoea, hypoxia, laryngeal oedema, acute respiratory distress, acute respiratory distress syndrome, Cheyne Stokes breathing, pulmonary infiltrates, pneumonia, pneumonitis, pulmonary fibrosis. |
Les signes de détresse sociale se multiplient. | The signs of social distress are multiplying. |
Les exportateurs se trouvent en grande détresse. | Exporters are in dire straights. |
Je sais que Tom est en détresse. | I know Tom is troubled. |
Vous profitez impudemment de ma détresse, monsieur! | You are taking a shameless advantage of my distress, sir! |
Lui, se massacrait, déraillait, restait en détresse. | He tore himself to pieces, got off the rails, and was reduced to despair. |
Allez vous me laisser dans la détresse? | Will you leave me in distress? |
Comment pourrais je te laisser en détresse? | How could I leave you in distress? |
Elles ont entraîné décès, blessures et détresse. | The floods caused fatalities, injuries and distress. |
Oui, ma propre fortune dans ma détresse. | Ay, my own fortune in my misery. |
Syndrome de détresse respiratoire post transfusionnelle (TRALI) | Transfusion related acute lung injury |
Tragédie personnelle et détresse nationale vont de pair. | Individual tragedy and national hardship go hand in hand. |
Elles sont la cause de beaucoup de détresse. | They are the cause of much distress. |
Nous n avons pas peur de n importe quelle détresse. | We're not afraid of any difficulties. |
Des millions de personnes vivent dans la détresse. | Millions of people are living in hardship. |
Affections respiratoires, détresse respiratoire, thoraciques et médiastinales bronchospasme | Respiratory, thoracic and Mediastinal disorders |
Recherches associées : Une Détresse Importante - Détresse Personnelle - Détresse Sociale - Détresse, L'exécution - Détresse Expérience - Détresse Psychosociale - Détresse Structurelle - Détresse Soulagent - Détresse Bancaire - Toute Détresse - Détresse Gi - Détresse Générale