Traduction de "de banquet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Banquet - traduction : Banquet - traduction : De banquet - traduction : Banquet - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quel banquet ? | What convention? |
On attend qu'ils apportent le reste du banquet, mais il n'y a pas de banquet. | And you're kinda going, yeah, yeah. But you're waiting for every one to fill in, when's this banquet happening? |
Et ce banquet ? | And this banquet? |
Préparez un banquet. | Don't bother. |
Un banquet, hein? | Banquet, eh? |
Un banquet éclatant! | A starspangled banquet! |
ENTRÉE ET SALLE DE BANQUET | PRE FUNCTlON AND BANQUETlNG SUlTE |
Irons nous au banquet ? | Are we going on to the banquet afterwards? |
Et un banquet de cérémonie s'ouvre. | And a ceremonial banquet is held. |
Je n'ai pas fait de banquet. | I wasn't to a banquet! |
Et a conclu le banquet | And concluded the banquet |
Un banquet en ton honneur? | A party like that for you? |
Que vastu porter au banquet? | What are you wearing to the banquet for Gaerste? |
Tu n'iras pas au banquet. | You're not going to the convention. |
Je vais au banquet, moi. | I'm going to the convention. |
On est allés au banquet. | We went to the convention. |
On va faire un banquet? | Are we going to have a banquet? |
Le Banquet de l'Étape , 7 juillet 1902. | Le Banquet de l'Étape , 7 juillet 1902. |
Offre un banquet à nos fiIIes. | Buy some sweets for the girls. |
Le banquet commence à huit heures. | The banquet won't start until 8. |
Que vastu faire pour le banquet? | What are you gonna do about that banquet? |
Tu n'as pas parlé du banquet. | You didn't tell her about going to the convention. |
Tu ne penses qu'à ton banquet. | You want to run off to the convention. |
Comment ça, tu vas au banquet ? | What do you mean you're going to the convention? |
Ils sont allés à ce banquet ! | Can you imagine them going to that convention? |
Comment s'est passé le banquet d'esthéticiens ? | How was the beauticians' banquet? |
Du WaldorfRitz, le banquet des métallurgistes. | Picked them up at WaldorfRitz, metal industries banquet. |
Non. Ça sent comme un banquet. | Smells like a sevencourse banquet. |
Balthazar, son fils, décida de faire un banquet. | Belshazzar, his son, decides to have a feast. |
Si je gagne, je donnerai un banquet. | If I win, I'll give a feast. |
Dislui que tu comptes aller au banquet. | Go in and tell her that you're going to the convention. |
Seigneur, voici vos atours pour le banquet. | Me lord. Here is your raiment for the banquet. |
Donnez un banquet et un jour libre. | Give a banquet and declare a holiday. |
Le banquet de la censure en l'honneur de Hong Kong | River crab banquet delivered to Hong Kong |
On y trouve aussi des salles de banquet (plan, 7). | It is also the location of a banquet hall (site plan number 7). |
Le maire organise un banquet en l'honneur de Toby Walker. | The Mayor is giving this banquet for Toby Walker. |
Elle dit qu'on va tous passer au banquet! | Nightmare Moon says she's gonna feast on us all! |
J'ai eu droit à un banquet au château... | I've been to a banquet at the castle... |
Je vous remercie, les gars, pour ce banquet. | I want to thank you, fellas, for this here banquet. |
Un plat succulent pour votre banquet demain soir. | A tasty dish for your banquet tomorrow evening. |
Il y a un banquet en mon honneur. | They're throwing a convention for me. |
J'ai l'air d'un ouvrier à un banquet royal. | I look like a stevedore at a royal banquet. |
Tu as oublié d'inviter les machinistes au banquet. | You forgot to ask the stagehands for the banquet. |
J'ai vu quelques invités quitter la salle du banquet. | I saw some of the guests leave the banquet room. |
Tom ne pouvait pas être présent lors du banquet. | Tom was unable to attend the banquet. |
Recherches associées : Chanson Banquet - Espace Banquet - Repas Banquet - Banquet Gala - Un Banquet - Table Banquet - Dîner Banquet - Service Banquet - Banquet Manager - Un Banquet - Le Banquet