Traduction de "debug rapport" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Rapport - traduction : Debug rapport - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
debug | debug |
enable debug | enable debug |
Utilisez l'option enable debug full avec le script configure pour pouvoir un rapport de bug le plus complet possible. | Use enable debug full option with configure script for to provide a full information bug report. |
Ne pas afficher d'avertissement si la configuration Debug n'est pas utilisée | Do not display warning if not using a Debug configuration |
Débogage de lancementShort text for 'Debug Launch 'used in the toolbar | Debug Launch |
Vous lancez la configuration en cliquant sur Debug Configuration dans la barre de menus. | You start configuration by clicking Debug Configure in the Menubar. |
Ouvrir le profilageNoun, a plugin allowing to access the SQLite database, useful to debug skrooge | Open profiling |
Ajoutez debug et kdebug (chacun sur une ligne différente) dans votre fichier etc ppp options et redémarrez votre session PPP. | Last, but not least, the kppp homepage is at http devel home.kde.org kppp . |
SableVM est la première machine virtuelle Java libre qui supporte le JVMDI ( Java Virtual Machine Debugging Interface ) et JDWP ( Java Debug Wire Protocol ). | SableVM is the first open source virtual machine for Java to include the support for JVMDI (Java Virtual Machine Debugging Interface) and JDWP (Java Debug Wire Protocol). |
Sur MS DOS, le processus impliquait le programme debug pour transférer le contrôle à une routine dissimulée à plusieurs adresses dans les différents BIOS. | IBM compatible PCs used the BIOS, which is invoked using the MS DOS debug program, to transfer control to a routine hidden at different addresses in different BIOSes. |
This indicates the UDP port number which kdm uses to listen for incoming XDMCP requests. Unless you need to debug the system, leave this with its default value. | This indicates the UDP port number which kdm uses to listen for incoming XDMCP requests. Unless you need to debug the system, leave this with its default value. |
Voulez vous vraiment déboguer un programme sans utiliser la configuration Debug ? Lorsque les optimisations sont activées, le débogueur ne peut pas toujours identifier le code source correspondant aux instructions, certaines commandes peuvent se comporter de manière étrange, plus particulièrement celles concernant les pas. | Are you sure you want to debug a program not using the Debug configuration ? When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the source code corresponding to the instructions, some commands can perform in a strange way, especially steps. |
Voulez vous vraiment déboguer un programme sans utiliser la configuration Debug ? Lorsque les optimisations sont activées, le débogueur ne peut pas toujours identifier le code source correspondant aux instructions, certaines commandes peuvent se comporter de manière étrange, plus particulièrement celles concernant les pas. | Are you sure you want to debug a program not using the Debug configuration? When optimizations are enabled, the debugger cannot always identify the source code corresponding to the instructions, so some commands can perform in a strange way, especially steps. |
C'est un écran important pour vous. Si vous rencontrez des problèmes 160 il y a la place pour déterminer le niveau de Log à debug, redémarrer le démon CUPS et regarder le fichier journal des erreurs défini ici pour les entrées, ce qui peut vous donner un aperçu du problème. | This is an important screen for you. Should you ever encounter problems here is the place to set the Log level to debug, restart the CUPS daemon and then look at the Error log file defined here for entries that might give you an insight to the trouble. |
Rapport espagnol, p. 3 Rapport italien, p. 1. Rapport allemand, p. 4. | 7 Finnish report, pp. 3 4 Italian report, p. 4. |
Rapport britannique, p. 4 Rapport autrichien, p. 6 Rapport néerlandais, p. 8. | is close to the new forms of employment under which employees are deprived of the rights and guarantees traditionally enjoyed by working women. |
Le rapport Hughes n'est pas un rapport communautaire mais un rapport partisan. | The Hughes report is not a Com munity report but a partisan report. |
Rapport annuel et rapport final d exécution | Annual report and final report on implementation |
Rapport britannique, p. 3 Rapport néerlandais, p. 6 7 Rapport autrichien, p. 1. | 3 Netherlands report, pp. 6 7 Austrian report, p. 1. |
Veuillez remarquer que notre rapport est un rapport d'initiative, pas un rapport législatif. | Please note that our report is an own initiative report, not a legislative one. |
Le présent rapport est son deuxième rapport. | The present report is the Team's second report. |
Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés | Combined initial and second periodic reports of States parties |
Ce rapport est le principal rapport public. | This report is our main public report. |
Commission CE, rapport Commission CE, rapport d'activité | T1579 T2360 T2361 table wine Spain, wine |
Rapport air carburant relatif rapport a c effectif divisé par le rapport a c stœchiométrique | Relative air fuel ratio, actual A F divided by stoichiometric A F |
rapport périodique 2) le deuxième rapport Comptes rendus | (2) second periodic reports |
Rapport initial et deuxième rapport sur la CEDAW. | Initial and Second CEDAW Report. |
Rapport finlandais, p. 16et Rapport danois, p. 8. | 8 Finnish report, p. 16 Irish report, p. |
Rapport danois, p. 8 Rapport finlandais p. 16. | In Italy, women constitute about 35 of union members. |
Rapport intégral et rapport de synthèse de l'EP | This Annex provides for this objective to be met by outlining (i) the forestry related information to be made available to the public, (ii) the bodies responsible for making that information available, and (iii) the mechanisms by which it can be accessed. |
Rapport intégral et rapport de synthèse du CIM | The aim is to ensure that (1) JIC operations during implementation of this Agreement are transparent and understood (2) a mechanism exists for the Parties as well as relevant stakeholders to access key forestry related information (3) TLAS functioning is strengthened through the availability of information for independent monitoring and (4) larger objectives of this Agreement are achieved. |
Rapport | Ratio |
Rapport | Setup Report |
rapport | report |
Rapport | Rate |
Rapport | Report |
Rapport. | Rapport. |
Rapport | Reporting |
Rapport | Annex |
rapport | Whereas |
Rapport | Reporting |
RAPPORT | Waves have washed ashore living mountain shaped like a man. |
Remplacer Rapport du secrétariat par Rapport du Secrétaire général. | For Report by the Secretariat read Report by the Secretary General |
Rapport initial et deuxième rapport périodique combiné du Kenya | Combined initial and second periodic reports of Kenya |
Rapport initial et deuxième rapport périodique combinés du Guatemala | and Amend.1 of Guatemala |
Recherches associées : Activer Debug - Menu Debug - RAPPORT, - Rapport Complémentaire - Rapport D'événement - Rapport Touche - Rapport Effectif - Rapport économique - Rapport Dept