Traduction de "demoiselles" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour ces demoiselles... | For whom? For these young ladies How much is it? |
Les Joyeuses Demoiselles. | The Jolly Maids. |
Avec les demoiselles? | With the ladies? |
Les demoiselles se l'arrachaient. | He was a sensation. The girls fighting to get into his car. |
Charmantes demoiselles, belles jeunes filles | Hey, girls, lovely maidens and every lass |
Hardi séducteur de ces demoiselles. | I was a bold seducer of girls. |
THÉÂTRE CASINO LES JOYEUSES DEMOISELLES | All aboard. |
Et aux demoiselles non plus. | Understood? Not the ladies either. |
Toi et Valencia serez demoiselles d'honneur. | You and Valencia can both be bridesmaids. |
Moi et Ies demoiselles d honneur. | Myself and the bridesmaids. |
Même les oiseaux et les demoiselles | Where birds and maidens trill |
Comment est elle? demandèrent les demoiselles Eshton. | What is she like? inquired the Misses Eshton, in a breath. |
... que vous dites à vos jolies demoiselles, | ...that you say to your fine ladies... |
J'aimerais que ces demoiselles rencontrent mes amis. | I just want the little ladies to meet some friends of mine over here. |
Nos demoiselles sont douces, patientes et indulgentes. | Our young ladies are sweettempered, patient and understanding. |
C'est pour les demoiselles comme il faut ! | Wellbroughtup ladies takes naps at parties. |
Ces deux demoiselles ont presque dixhuit ans. | Frederika and Mina Fibelkorn. Both just under 18. |
Les demoiselles Lucas et les demoiselles Bennet avaient l habitude de se réunir, apres un bal, pour échanger leurs impressions. Aussi, des le lendemain de la soirée de Meryton on vit arriver les demoiselles Lucas a Longbourn. | That the Miss Lucases and the Miss Bennets should meet to talk over a ball was absolutely necessary and the morning after the assembly brought the former to Longbourn to hear and to communicate. |
Collins, il faudra envoyer John avec ces demoiselles. | I am excessively attentive to all those things. |
Allons, l ami, partage gaiement tes guenilles à ces demoiselles. | Come, friend, divide your rags gayly among these damsels. |
Roberto Nanni a l'honneur d'inviter les demoiselles Gaby et... | Roberto Nanni has the honor of inviting Anna and Gaby... |
Nous les avons envoyés aux demoiselles pour le voyage. | 450 Francs. We sent it to the two ladies for the journey. |
Dans le Nord, les demoiselles ne font pas la sieste. | When we were in Saratoga, I didn't see Yankee girls taking naps. |
Comme toutes les demoiselles, elle déteste qu'on la fasse attendre. | Like all ladies, she hates to be kept waiting. |
création d un atlas de répartition des odonates (libellules et demoiselles), et | an atlas of the distribution of Odonata (Dragonflies and Damselflies) and |
Je suis désolée... c'est... c'est un message groupé de demoiselles d'honneur. | I'm sor... it's a... it's a bridesmaid text chain. |
Roberto Nanni a l'honneur d'inviter les demoiselles Gaby et Anna Murge | Roberto Nanni has the honor of inviting |
Prenez soin de ces demoiselles... surtout demain matin quand elles descendront. | You'll treat the ladies with attentiveness, anticipate their every wish and you'll help them with getting off the train tomorrow morning. Good night. |
Est elle une vraie diseuse de bonne aventure? s'écrièrent les demoiselles Eshton. | How do you feel? Is she a real fortune teller? demanded the Misses Eshton. |
Collins, vous aurez soin de faire escorter ces demoiselles par un domestique. | Mrs. Collins, you must send a servant with them. |
Et, derriere les persiennes, ces dames et ces demoiselles allongeaient le cou. | Behind the blinds the ladies were stretching out their necks. |
Mais chacun juge a sa maniere et les demoiselles Lucas sont fort gentilles. | But everybody is to judge for themselves, and the Lucases are a very good sort of girls, I assure you. |
Je ne comprends pas pourquoi J.J. nous a envoyés chercher ces Joyeuses Demoiselles. | Well, if you ask me, I don't see why J.J. Wanted us to come down here and catch a turkey like that Jolly Maids. |
La grotte des Demoiselles est située dans la vallée de l'Hérault près de Ganges. | The Grotte des Demoiselles is a large cave located in the Hérault valley of southern France, near Ganges, about west of Nîmes. |
Ils eurent deux filles, Agnès Marguerite et Angélique Madeleine Stoppa, qui furent demoiselles d Autremencourt. | They had two daughters, Agnes Marguerite and Angélique Madeleine Stoppa, who were maids of Autremencourt. |
C était là ce qu il aimait il lui fallait des demoiselles de ville! Et elle reprenait | That was what he cared about he wanted town misses. And she went on |
Les demoiselles Webb sont toutes musiciennes et leur pere n a pas la situation du vôtre. | The Miss Webbs all play, and their father has not so good an income as yours. |
Meme ces dames et ces demoiselles monterent se poster derriere les persiennes du premier étage. | Even the ladies went upstairs to post themselves behind the blinds on the first floor. |
Pour la peine, pas de petit déjeuner. Ming, fais griller d'autres toasts pour les demoiselles. | Min, you'd better make some more toast for the Misses. |
Je te présente Julienne, la filleule de ma mère, pensionnaire aux Demoiselles de la Légion d'honneur. | I'd like you to meet Julienne, my mother's goddaughter, resident of the Demoiselles de la Légion d'honneur. |
J ai eu le malheur, une fois, d aller pique niquer sur l eau avec deux demoiselles de cette espece. | It was my misfortune once to go for a water picnic with two ladies of this kind. |
Fat Princess, Hoard, Dokuro et Spelunky mentionné plus tôt incluent tous des blagues condescendantes sur les demoiselles au sein même de leurs mécaniques de jeu transformant les personnages demoiselles en objets au sens littéral, et non plus juste objets de la narration. | Fat Princess, Hoard, Dokuro and the aforementioned Spelunky all include patronizing Damsel jokes built right into the gameplay mechanics which turn damselled characters into very literal objects, instead of just narrative ones. |
Mlle Ingram est certainement pour moi, dit il, après avoir nommé les deux demoiselles Eshton et Mme Dent. | Miss Ingram is mine, of course, said he afterwards he named the two Misses Eshton, and Mrs. Dent. |
Avant le mariage, les demoiselles d'honneur sont censées organiser un enterrement de vie de jeune fille pour la mariée. | Before the wedding the bridesmaids are expected to plan a bachelorette party for the bride. |
Mais il y a peut être à Rouen, dit le médecin, plusieurs demoiselles Lempereur qui sont maîtresses de piano? | But perhaps, said the doctor, there are several Demoiselles Lempereur at Rouen who are music mistresses. |