Traduction de "dentelle paillette" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dentelle - traduction : Paillette - traduction : Paillette - traduction : Dentelle - traduction : Dentelle - traduction : Dentelle paillette - traduction : Dentelle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je peux réparer cette paillette?
Send that editor a telegram telling him he's a darling for putting me on the cover. May I fix that spangle?
Et vous n'avez jamais perdu la moindre paillette.
I know. You never lost a spangle. Yeah.
De la dentelle
What is she doing?
Broderies en dentelle
Coarse animal hair
Broderies en dentelle
Measuring less than 232,56 dtex but not less than 192,31 dtex
J'ai eu une paillette, une fois. C'était le nom de mon cocker.
I had a spangle once, it was a cockerspangle.
C'est de la dentelle.
It' s real lace.
Mettez plus de dentelle...
Look, put some more lace on it
Bonnet en dentelle, berceuse, tricot.
Lace cap, rocking chair, knitting.
Du genre déshabillé en dentelle .
Imports with hand embroidery.
20 ans sur la mer de Chine et elle a jamais perdu une paillette.
Twenty years on the China Seas, and she never lost a spangle.
L Irlande est réputée pour sa dentelle.
Ireland is famous for lace.
Des frontons comme de la dentelle
Gables which look like lacework
Je veux de la dentelle fantaisie!
I wanna buy a little fancy lace!
Sa robe était en dentelle argentée?
Did that girl wear a silverlace dress? Uhhuh.
Le déshabillé bleu, dégoulinant de dentelle...
Unzip me, will you? That blue jersey you had all drippy with embroidery?
Depuis quand faitesvous de la dentelle ?
When did you first start doing lace work, Leslie?
Une dentelle de pierre dans les ténèbres
Outlandish rock formations in the gloom
Je suis allé chercher de la dentelle.
I went over in that corner for some lace.
La dentelle sur la robe de Mrs. Hurst
I dare say the lace upon Mrs. Hurst's gown
Faites ce que je dois revenir en dentelle ?
Do as I have to lace back?
Maman, je t'ai acheté un volant en dentelle.
Ma, I bought you a lace frill.
J'ai un faible pour la dentelle de Valence.
I'm partial to Valencian lace meself.
On parle du Musée de la dentelle situé à Vamberk, la capitale de la dentelle aux fuseaux et de la passementerie en général.
We are talking about the Museum of Lace where else than in the capital of lace and bobbin lace making, in Vamberk.
D'habitude je porte celles qui ont beaucoup de dentelle.
I usually wear ones that have a lot of lace.
Non, mais j'ai un mètre de dentelle argentée utilisable.
No, but I have a yard of silver lace. Maybe you can use that.
Ollie I'a refaite avec de la dentelle que j'avais.
OIlie made it out of some silver lace I had.
A peine si je reconnaissais son visage sous la dentelle.
I could scarcely recognise her face through the veil.
Pour le souvenir de la lingerie avec de la dentelle
For the memory of lingerie with lace
J'ai juste acheté un mètre ou deux de cette dentelle.
I just bought another yard or two of that lace.
s il y a plus d un embryon par paillette, une indication claire du nombre d embryons, qui doivent tous avoir la même parenté
where there is more than one embryo in a straw, a clear indication of the number of embryos which must all have the same parentage
Dévaluation et culottes en dentelle dans les récentes manifestations au Kazakhstan
Kazakhstan Devaluation, Demonstrations, and Lacy Underwear Global Voices
200 participantes et il a fallut que ca tombe sur moi!!! mais toutes les agricultrices sont des gagnantes!!!sans strass ni paillette!!!!
200 participants and it had to be me!!!! But all farmers are winners!!!!! with no rhinestones nor glitter !!!!
s il y a plus d un ovule par paillette, une indication claire du nombre d ovules, qui doivent tous provenir de la même mère
where there is more than one ovum in a straw, a clear indication of the number of ova which must all have the same dam
J'ai acheté des rideaux en dentelle pour la fenêtre de ma chambre.
I bought lace curtains for my bedroom window.
lls sont nés dans la dentelle Pour faire l'amour et la guerre
They're born into lace to make love and war
Et il aime bien la dentelle de Valence autour de son cou.
And he likes Valencian lace around his throat, he does.
Après dîner, je faisais de la dentelle quand j'ai entendu marcher dehors.
I had dinner rather late and started working on my lace. I don't know how long l'd been working when suddenly I heard a footstep outside.
Attends! cria la Brulé, on va t'en mettre au cul, de la dentelle!
Stop! shouted Mother Brulé, we'll put it on your arse, that lace!
Qu'on envoie une nuisette en dentelle noire à Toots Malone, à l'hôtel Géant.
Call up Hattie Carnegie and tell her to send over a black lace nightgown to Toots Malone, Mammoth Hotel.
D'où estce que je rêve, Nastya, de toi en dentelle et rubans bleus ?
But why do I dream about you, Nastya... ...in bluelaced ribbons?
On ne fait pas de la dentelle avec de la broche à poules.
You can't make a silk purse out of a pig's ear.
Membranipora est un genre de la famille des Membraniporidae regroupant des croûtes de dentelle.
Membranipora is a genus of bryozoan in the family Membraniporidae.
Hier vous portiez une robe rouge ornée de dentelle noire... avec un chapeau jaune... hideux.
Yes, I have. Yesterday, you were wearing a red dress trimmed in black lace. Yes.
La richesse du surplis garni de dentelle arrêta involontairement Julien à quelques pas du magnifique miroir.
The costliness of his lace bordered surplice brought Julien to a standstill some distance away from the magnificent mirror.

 

Recherches associées : Dentelle Oreiller - La Dentelle - Dentelle Chantilly - Dentelle Leavers - Dentelle Complexe - Dentelle Alencon - Tricot Dentelle - Imprimé Dentelle