Traduction de "des enfants" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Enfants - traduction : Enfants - traduction : Enfants - traduction : Des enfants - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Des enfants, des épouses, des maris, des petits enfants.
Children, wives, husbands, grandchildren.
des enfants et la pornographie impliquant des enfants
and child pornography
De jeunes enfants. Des enfants soldats.
Young children. Child soldiers.
Ils ne sont que des enfants Des enfants des bois.
They're just babes babes in the woods.
En 1989, environ 46 des enfants étaient des enfants naturels.
In 1989, some 46 per cent of children were born out of wedlock.
11.3.1 Exploitation économique des enfants, notamment travail des enfants (art.
11.3.1 Economic exploitation of children, including child labor (art. 32, CRC) 305 307 67
11.3.1 Exploitation économique des enfants, notamment travail des enfants (art.
11.3.1 Economic exploitation of children, including child labor (art. 32, CRC)
Les soins prénatals (54  des mères et des enfants) Les soins postnatals (47  des mères et des enfants) Les soins aux enfants de 0 à 1 an (73  des enfants).
Check ups for infants under one year (73 per cent).
Des enfants?
Any children?
Des enfants !
Children? They're monsters.
Des enfants.
Children.
Des enfants !
Kids.
Des enfants.
I have children.
Des enfants?
About the children?
Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.
Children's children are the crown of old men the glory of children are their parents.
Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.
Children's children are the crown of old men and the glory of children are their fathers.
Combien d'entre nous ont des enfants ou des petits enfants, des nièces, des neveux?
How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?
d) De lancer des programmes éducatifs spéciaux pour répondre aux besoins des enfants au travail, des enfants des rues, des enfants immigrés sans permis de séjour officiel et des enfants privés de liberté
(d) Establish special educational programmes in order to accommodate the needs of working children, street children, migrants with no formal residence permits and children deprived of their liberty
Les enfants d'âge préscolaire représentent un tiers des enfants.
Pre school age children account for one third of all children.
Il suffit de citer à cet égard le cas des enfants des bidonvilles, des enfants des rues et des enfants victimes de la prostitution.
In that regard it was enough to cite the case of children living in shanty towns, street children and child victims of prostitution.
DE LA PROSTITUTION DES ENFANTS ET DE LA PORNOGRAPHIE IMPLIQUANT DES ENFANTS
CHILDREN, CHILD PROSTITUTION AND CHILD PORNOGRAPHY
Il conviendrait, à cet égard, de se préoccuper en particulier de la protection des enfants vivant dans les régions en proie à des troubles internes, des enfants déplacés, des enfants handicapés, des enfants vivant dans la pauvreté et des enfants placés en institutions.
In that regard, particular attention should be paid to the protection of children living in areas affected by internal violence, displaced children, disabled children, children living in poverty and children living in institutions.
Pour l'amour de nos enfants et des enfants de nos enfants, nous devons agir maintenant.
For the sake of our children and our children's children, we must act now.
Des résultats encourageants ont été enregistrés en ce qui concerne la protection des enfants, les soins aux enfants et l'éducation des enfants.
The protection, care and education of children showed encouraging results.
Celui ci doit désormais défendre les droits des enfants qui se trouvent dans des situations particulièrement difficiles enfants vivant dans des zones de guerre, enfants des rues, enfants contraints à se prostituer.
It was high time to defend the rights of children in particularly difficult situations children living in war zones, street children and children forced into prostitution.
Pour des enfants.
For children.
J'ai des enfants
I have children.
Travail des enfants
Child labour
Condamnation des enfants
Sentencing of children
Médiateur des enfants
Ombudsperson for children
Droits des enfants
Children's rights
Travail des enfants
Child Labor
Des enfants soldats.
Child soldiers.
T'as des enfants?
You got a family?
(Des enfants parlent)
(Children talking)
exploitation des enfants
Abuse of Children
Situation des enfants
Situation of children
Garde des enfants
Childcare
Traite des enfants
Trafficking in children
Participation des enfants
Children's participation
Garde des enfants
Child custody
des enfants contre
against Hepatitis A B in children
Enlever des enfants.
Kidnapping.
L'opinion des enfants
Childrens Views
Des enfants mourront.
Children will die.

 

Recherches associées : Avoir Des Enfants - L'éducation Des Enfants - L'exploitation Des Enfants - L'éducation Des Enfants - Soins Des Enfants - L'éducation Des Enfants - Avoir Des Enfants - L'entretien Des Enfants - L'épreuve Des Enfants - L'éducation Des Enfants - Soins Des Enfants - épreuve Des Enfants - Défenseur Des Enfants - Adoption Des Enfants