Traduction de "des ordures" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Des ordures - traduction : Ordures - traduction : Ordures - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Enlèvement des ordures
Garbage and refuse collection 48 000
SERVICES D ENLÈVEMENT DES ORDURES
REFUSE DISPOSAL SERVICES
Quelqu'un doit brûler des ordures.
Must be someone burning garbage.
Fours pour l'incinération des ordures
Tools for tapping or threading materials other than metal, interchangeable
Ordures !
Hey, swine!
Ordures !
Swine!
Ordures !
Swine!
Ramassage des ordures au camp 4.
Collecting garbage at Camp 4.
Parlons ordures
Let's talk trash.
(ordures ménagères)
998 municipal
Les ordures !
Swine!
Imaginez l'état des ordures dans 20 ans.
Imagine the state of the rubbish in 20 yrs time?
Absence de plan de gestion des ordures
Absence of the garbage management plan.
B. Services d'enlèvement des ordures (CPC 9402)
Regulations implementing the Mannheim Convention on Rhine Shipping.
Ordures au Bénin.
Trash in Benin.
Sortez les ordures.
Take the garbage out.
Sors les ordures.
Take the garbage out.
Sortez les ordures.
Take the rubbish out.
Sors les ordures.
Take the rubbish out.
Sors les ordures !
Take out the trash.
Sortez les ordures !
Take out the trash.
Benne à ordures
Truck garbage
1 (ordures ménagères)
1 municipal
10.11 Ordures ménagères
10.11 Household wastes
Bande d'... ordures !
Hey you! Swine!
Ramasse tes ordures.
Pick 'em up, you mug!
Contribuer à préserver l'environnement en ramassant des ordures.
Help the environment by picking up trash.
S'ajoute à cela l'accumulation des ordures dans le pays.
Furthermore, trash is mounting in the country.
Ah, j'avais oublié. Aujourd'hui, c'est le jour des ordures.
Oh, I forgot. Today is garbage day!
Camions de ramassage des ordures ménagères Voitures de pompiers
Truck, fire 1 1
Les personnes ici ont été traitées comme des ordures.
The people here were treated like garbage.
Je vous montre le parc des camions à ordures.
Let me get you the fleet of our waste collection trucks.
Ne brûlez pas les ordures.
Don t burn garbage3.
Finissons nous dans les ordures?
So we end up in the garbage dump? Raise your head up high,
Venez voir ceux qui ont été jetés aux ordures, nos enfants ont été écrasés et jetés aux ordures
Those who were thrown in the garbage, our children were run over and thrown in the garbage.
Taiwan Un reportage sur les ordures
Taiwan a look at rubbish Global Voices
Un Syrien Palestinien mange les ordures.
Syrian Palestinian eating from the garbage.
Les corbeaux fouillent souvent les ordures.
Crows often fish through garbage.
Les corbeaux fouillent souvent les ordures.
Crows often fish through refuse.
N'oublie pas de sortir les ordures !
Don't forget to take out the garbage.
N'oubliez pas de sortir les ordures !
Don't forget to take out the garbage.
Benne à ordures incendié à Wedding
Rubbish bins set alight in Wedding
Il était bon pour les ordures.
Nothing but rubbish.
800 (ordures ménagères et déchets industriels)
800 municipal and industrial
Vider les ordures dans la rue !
Littering the streets.

 

Recherches associées : Benne à Ordures Des Ordures - élimination Des Ordures - Collecte Des Ordures - Demande Des Ordures - Ramassage Des Ordures - L'enlèvement Des Ordures - Collecteur Des Ordures - Service Des Ordures - Entrée Des Ordures - Stockage Des Ordures - Zone Des Ordures - Approbation Des Ordures