Traduction de "descendu du ciel" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ciel - traduction :
Sky

Descendu - traduction : Descendu - traduction : Descendu du ciel - traduction : Descendu - traduction : Descendu - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Personne n est monté au ciel, si ce n est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l homme qui est dans le ciel.
No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
Personne n est monté au ciel, si ce n est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l homme qui est dans le ciel.
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m a envoyé.
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu il avait dit Je suis le pain qui est descendu du ciel.
The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.
car je suis descendu du ciel pour faire, non ma volonté, mais la volonté de celui qui m a envoyé.
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Les Juifs murmuraient à son sujet, parce qu il avait dit Je suis le pain qui est descendu du ciel.
The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
T'es couché sur cette table et ils t'opèrent pour te sauver C'est comme si un ange était descendu du ciel
They think they crazy but they ain't crazy, let's face it Shit basically they just playin sick
Il est descendu du train à Spearville. Il est descendu ?
He got off the train at Spearville.
Il est descendu du bus.
He got off the bus.
Il est descendu du train.
He got off the train.
Tom est descendu du train.
Tom got off the train.
Je suis descendu du bus.
I got off the bus.
Je suis descendu du train.
I got off the train.
Vous êtes descendu du cheval.
Oui, you got off your horse.
Tom n'était pas descendu du train.
Tom didn't get off the train.
Voici, le feu est descendu du ciel et a consumé les deux premiers chefs de cinquante et leurs cinquante hommes mais maintenant, que ma vie soit précieuse à tes yeux!
Behold, fire came down from the sky, and consumed the two former captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight.
Voici, le feu est descendu du ciel et a consumé les deux premiers chefs de cinquante et leurs cinquante hommes mais maintenant, que ma vie soit précieuse à tes yeux!
Behold, there came fire down from heaven, and burnt up the two captains of the former fifties with their fifties therefore let my life now be precious in thy sight.
Mahomet est il descendu du mont Hira ?
Has Muhammad come down from the mountain yet?
Et ils disaient N est ce pas là Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit il Je suis descendu du ciel?
They said, Isn't this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then does he say, 'I have come down out of heaven?'
Et ils disaient N est ce pas là Jésus, le fils de Joseph, celui dont nous connaissons le père et la mère? Comment donc dit il Je suis descendu du ciel?
And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
Il est descendu.
He came downstairs.
Qui l'a descendu ?
Who shot him?
Qui l'a descendu ?
Who brought him down?
Où estu descendu ?
Where are You staying?
Tombent du ciel, mon ami, tombent du ciel.
Fall from heaven, my friend, fall from heaven.
Je suis descendu du train à la mauvaise gare.
I got off at the wrong station.
Nous avons descendu au fil du courant, en canoë.
We canoed downstream.
Il est descendu du compartiment de Fred et Billy.
What? He came out of the train instead of Fred and Billy.
Alors, on est descendu.
So, we went down actually.
Elle a descendu l'escalier.
She went down the stairs.
Je n'ai descendu personne.
I didn't shoot anyone.
J'ai descendu un homme
Rum pum pum pum rum pum pum pum rum pum pum pum
J'ai descendu un homme
Oh mama mama mama
J'ai descendu un homme
I just a man down In central station
Tu as descendu McClure.
You shot McClure.
Descendu faire des courses.
I went down to get the groceries.
Le gamin l'a descendu ?
The kid got him, eh?
Tu es descendu aujourd'hui.
Well, you are down today.
T'as descendu la bouteille.
Man alive, you've eradicated the whole bottle.
J'ai descendu une gouttière.
I got out down a rainpipe.
Personne n'est encore descendu.
No one has yet gone ashore.
J'ai descendu un Caudron.
I shot down a French plane.
Vous en avez descendu ?
Many of them?
Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
Alors je suis descendu pour un examen approfondi du corps.
So I came down here to make a more thorough examination of the body.

 

Recherches associées : Du Ciel - Du Ciel - Du Ciel - Est Descendu - Est Descendu - Descendu Sur - Est Descendu - Est Descendu - Vue Du Ciel - Envoyé Du Ciel