Traduction de "devait" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
BJ Mais il devait être monté. Il devait avoir un cavalier. | BJ But it had to ride. It had to have a rider. |
On devait aller aux magasins d'antiquités. On devait aller en Europe. | You actually had to go to antique stores. You had to go to Europe. |
il devait pouvoir prendre un bain, pleurer, il devait même savoir vomir. | he had to be able to take a bath, to cry, he even had to throw up. |
Ça devait arriver. | That was bound to happen. |
Devait il rester? | Should he remain? |
Il devait arriver. | You have come! |
Cela devait changer. | Something had to change. |
Ça devait arriver. | I knew he'd get you in trouble. Oh, now, it wasn't his fault, really, Fergy. |
Ça devait arriver. | He's gotta get married sometime. |
S'il devait arriver... | ... ifanythingshouldhappen.... |
Elle devait m'attendre. | She said she'd wait here for me. |
Elle devait t'aimer ! | How she must have loved you. |
Ça devait arriver. | They've got to meet sometime. |
devait être dingue. | Well, thanks a lot. |
On devait l'examiner. | He was to be examined. |
Ça devait arriver. | What will be will be. |
Laura devait être malade. | Laura may have been sick. |
Il devait être riche. | He must have been rich. |
L'opération devait rester secrète. | The operation had to be kept secret. |
Ça devait être enlevé. | It has to be removed. |
Là devait s abriter l inconnu. | This must be the burrow where the stranger lurked. |
L'avenir devait me l'apprendre. | Time would tell. |
L'avenir devait nous l'apprendre. | Time would tell. |
Que devait il faire ? | What should he do? |
Mais quelqu'un devait agir. | But someone had to do something. |
Tout devait être reconstruit. | Everything had to be rebuilt. |
Il devait venir ici. | He should be here. |
Astérix te devait combien? | How much did Snoopy owe you? What? What'd he owe you? |
Il devait être abandonné. | It had to be discontinued. |
Il devait avoir raison. | He was quite right. |
Cela devait être dit. | That has to be said first. |
On devait se marier. | I would do anything for him to be cured. |
C'était... ça devait être... | It was... It was... |
M. Archer devait passer. | I thought Mr. Archer was to call. |
Kaufman devait venir ici. | Kaufman then, was on his way here. |
Il devait trop boire. | Too much moonshine, I guess. |
Elle devait se taire. | I asked her not to. |
On devait se rencontrer. | You see, we had to meet. |
Ça devait rester secret. | You promised you'd keep that a secret. |
Il devait être riche. | Say, he must have been pretty rich at one time. |
Ce devait rester secret. | What did you expect? He had to keep the secret. |
Ça devait être intéressant. | Well, must have been an interesting racket. |
Chuck devait être là. | I thought Chuck was gonna be here. |
Ça devait être horrible. | It must have been dreadful. |
Elle devait être sincère. | so I guess she really thought it was nice. |