Traduction de "devenue prédominante" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devenue prédominante - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L'anthropocène est l'époque géologique durant laquelle l'influence de l'Homme sur le système terrestre serait devenue prédominante. | The Anthropocene is the geological era during which, man's influence on Earth's system would have become predominant. |
La direction prédominante du courant. | The predominant direction of the current. |
les flèches montrent la direction prédominante? | The arrows show the predominant direction? |
C'est toujours l'idée prédominante dans votre esprit. | It's in the forefront of your mind always. |
De même, la rune s pouvait comporter trois () ou quatre () traits (et, plus rarement, cinq ou six) et ce n est qu à partir du que la variante à trois traits est devenue prédominante. | Similarly, the s rune may have either three () or four () strokes (and more rarely five or more), and only from the 5th century does the variant with three strokes become prevalent. |
Le darunavir se lie de façon prédominante à l α1 glycoprotéine acide. | Darunavir binds predominantly to α1 acid glycoprotein. |
Le darunavir se lie de façon prédominante à l α1 glycoprotéine acide. | 46 Darunavir binds predominantly to α1 acid glycoprotein. |
Le darunavir se lie de façon prédominante à l α 1 glycoprotéine acide. | Darunavir binds predominantly to α 1 acid glycoprotein. |
Or la part de produits transformés dans la consommation alimentaire devient prédominante. | And yet, processed food now accounts for a large part of all food consumption. |
La sagesse prédominante était que sur la plus grande échelle l univers était statique. | The prevailing wisdom was that on the largest of scales the universe was static. |
On peut dire que la France est la puissance culturelle prédominante en Europe. | You could say that France is the predominant cultural power in Europe. |
Sur ce point, c est l accès aux ressources d investissement qui occupe une place prédominante. | Access to investment funds has a key role to play in this regard. |
La forêt de pins est prédominante et fait le charme de la commune. | The river Miagne is situated to the north of the commune, running parallel to the D7 national road. |
Donc on glisse à une économie d'expérience, où les expériences deviennent l'offre prédominante de l économie. | So we're shifting to an experience economy, where experiences are becoming the predominant economic offering. |
Sur certains marchés , les ordres limités deviennent la norme , voire la forme d' ordres prédominante . | In certain marketplaces limit orders are becoming a normal or event the predominant form in which investor orders are expressed . |
En outre , des différences entre pays en termes de période de fixation prédominante sont observées . | In addition , there are also cross country differences in terms of the predominant loan fixation period . |
La forme d'habitation prédominante est la maison unifamiliale, qui compte pour 57 des habitations occupées. | The predominant form of dwelling is the single detached home, accounting for 57 percent of occupied dwellings. |
Un tribunal peut également mener une instruction, mais l apos instruction du parquet est prédominante. | A court could also conduct an investigation, but that of the Department took precedence. |
L'oligarchie elle est devenue toute puissante, elle est devenue triomphante, elle est devenue plus que menaçante. | Olgiarchy has become all powerful, it has become triumphant, it has become more than threatening. |
devenue ? | Mmm, become. |
En Afrique, ce secteur non structuré occupe une place prédominante, en particulier dans l apos agriculture. | In African economies the informal sector is particularly prominent, especially in agriculture. |
Du au , Brunswick était membre de la Hanse et la ville prédominante du centre de l'Allemagne. | During the Middle Ages Braunschweig was an important center of trade, one of the economic and political centers in Northern Europe and a member of the Hanseatic League from the 13th century to the middle of the 17th century. |
L'importance prédominante donnée aux considérations pratiques est également loin de garantir la comparabilité entre les pays. | The approach's roots in practicality all but ensure that this is the case among nations too. |
Donc on glisse à une économie d'expérience, où les expériences deviennent l'offre prédominante de l économie. | So we're shifting to an experience economy, where experiences are becoming the predominant economic offering. |
Un tiers d'entre eux ne font aucun envoi d'argent au pays, démentant l'image prédominante de ce service. | One third of mobile money users do no remittances at all, bucking the prevailing perception of the service. |
Pour la première génération d'après guerre, la réponse prédominante tenait que la social démocratie corporatiste la remplacerait. | For the first post 1945 generation, the predominant answer was that corporatist social democracy would replace it. |
Plus de la moitié des conflits faisant rage dans le monde contemporain a une dimension religieuse prédominante. | More than half of today s conflicts in the world today have a predominantly religious dimension. |
Il n'y a aucune preuve que leur position prédominante européenne ou dans la finance mondiale a changé. | There is no evidence that their predominant standing in European or world finance has changed. |
Chez l'homme, ainsi que les herbes, la grâce et grossier volonté, et où le worser est prédominante, | In man as well as herbs, grace and rude will And where the worser is predominant, |
Devenue A.V. | and G.A. |
Cette nouvelle tendance prédominante a également contraint certains banquiers centraux de réévaluer leurs processus de prise de décisions. | This new prominence has also forced some central bankers to reassess their decision making processes. |
Comme les précédentes années, dans le graphique par pays c'est l'Amérique du Nord qui est prédominante (graphique 9.2.4). | The potential roundwood supply from the world's certified forests in 2005 is estimated at approximately 345 million m3, which represents an increase of about 13 over 2004 (again table 9.2.1). |
Je suis devenue une athlète universitaire. Je suis devenue une athlète Olympique. | I became a collegiate athlete, you know. I became an Olympic athlete. |
L'architecte devenue éducatrice | The architect turned educator |
Qu était elle devenue ? | What had become of it? |
Qu'est elle devenue ? | What happened to her? |
Qu'es tu devenue ? | Что же стало с тобой? |
L image prédominante est celle d une femme victime, passive, exotique, voilée, qui réagit aux évènements plus qu elle n y participe activement. | The predominant image is of a passive, exotic, and veiled victim woman who reacts to events instead of actively participating in them. |
Comment cette approche simpliste, sûrement pas scientifique et souvent dommageable a t elle pu devenir prédominante à ce point ? | How did this simplistic, certainly unscientific, and frequently damaging approach gain such dominance? |
L excrétion rénale était la voie prédominante d élimination des produits liés au médicament, représentant 84,7 de la dose. | Renal excretion was the predominant route of elimination for drug related material, accounting for 84.7 of the dose. |
Patients présentant exclusivement ou de façon prédominante les formes suivantes de la maladie psoriasis en gouttes, érythrodermique ou pustuleux. | Patients with specific forms of psoriasis like guttate, erythrodermic or pustular psoriasis as sole or predominant form of psoriasis. |
3.13 Néanmoins, le Comité entend élargir l'interprétation prédominante, et généralement quelque peu restrictive, de la notion de réforme structurelle . | 3.13 However, the Committee would like to expand the predominant, usually rather narrow understanding of the concept of structural reform . |
3.14 Néanmoins, le Comité entend élargir l'interprétation prédominante, et généralement quelque peu restrictive, de la notion de réforme structurelle . | 3.14 However, the Committee would like to expand the predominant, usually rather narrow understanding of the concept of structural reform . |
Mon ancienne pute est devenue ma nouvelle salope et ma nouvelle est devenue l'ancienne | And my old ho, she my new bitch Got my new bitch, she my old ho |
et c ) l' absence d' infrastructure interbancaire adaptée et une utilisation prédominante de dispositifs de correspondant bancaire ( correspondent banking ) . 8 | Due to network effects , individual investments can only be successful if other banks join in investing in the same infrastructure and provide critical mass so that economies of scale can develop . |
Recherches associées : Rester Prédominante - Forme Prédominante - Source Prédominante - Préoccupation Prédominante - Couleur Prédominante - Langue Prédominante - Approche Prédominante - Caractéristique Prédominante - Utilisation Prédominante - Position Prédominante - Est Prédominante - Part Prédominante - Majorité Prédominante - Devenue Courante