Traduction de "devenus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Mots clés : Became Turned Become Crazy

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Êtesvous devenus fous ?
Have you lost your minds ?
Que sontils devenus ?
What became of them?
Des amis sont devenus des adversaires et des ennemis sont devenus des amis.
Friends have become foes, foes have become friends.
Ces gens sont devenus encore, un des thèmes ils sont devenus des entrepreneurs.
It's turning these guys again, one of the themes it's turning them into entrepreneurs.
Les alliés d'hier sont devenus adversaires et les anciens adversaires sont devenus alliés.
Former allies are now adversaries and former adversaries are now allies.
Que sont ils devenus ?
What became of them?
Êtes vous devenus fous ?
Have you gone nuts?
Êtes vous devenus fous ?
Have you gone mad?
Ils sont devenus fous.
They went crazy.
le sont devenus aujourd'hui!
Hyun Min's mother's symptom, which wasn't serious yesterday, became serious today!
Ils sont devenus fous.
They're going crazy.
On est devenus amis.
We've even grown sort of friendly.
Sontils tous devenus fous?
Has this whole town gone crazy?
Les pauvres ruraux sont devenus des pauvres urbains, et dans le processus, ils sont devenus invisibles.
The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible.
Ils étaient devenus des dieux.
they had become gods.
Tes rêves sont devenus réalité.
Your dreams have come true.
Ses cheveux sont devenus blancs.
His hair has turned white.
Nous sommes devenus bons amis.
We became good friends.
Nous sommes tous devenus soldats.
We all became soldiers.
Nous sommes devenus des amis.
We got to be friends.
Ils sont tous devenus fous.
They've all gone crazy.
Seulement s'ils sont devenus handicapés.
Only if they became Disabled.
Sommes nous devenus trop flexibles ?
Have We Become Too Flexible?
Nominations aux sièges devenus vacants
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
ELECTIONS AUX SIEGES DEVENUS VACANTS
ELECTIONS TO FILL VACANCIES
ELECTIONS AUX SIEGES DEVENUS VACANTS
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
Nous sommes devenus sa nécessité.
We became its lifeblood.
Elections aux sièges devenus vacants
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
ELECTIONS AUX SIÈGES DEVENUS VACANTS
ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN
Que sont devenus les chardonnets?
What have the finches become?
Nominations aux sièges devenus vacants
Reissued for technical reasons.
Comment êtes vous devenus esclaves ?
Why were you sold? Tell me everything.
nécessite des excédents devenus insupportables.
All those of you who have studied the mysteries of MCAs will know perfectly well what I am referring to.
Que sont mes amis devenus ?
What has become of them?
Vous plaisantez. Êtesvous devenus fous ?
You can't be serious!
Vous êtes tous devenus fous ?
Have you all gone crazy?
Les samouraïs sont devenus répugnants...
Samurai are wicked these days...
Vous êtes tous devenus fous ?
Are you all crazy?
Vous êtes tous devenus fous?
Have you all gone mad?
Nous sommes devenus, ou plus important encore, ces victimes sont devenus un fantôme qui hanta l'organisation terroriste.
We became, or those victims became, more importantly, a ghost that haunted the terrorist organization.
26 de patients séronégatifs ANA sont devenus positifs et 32 de patients séropositifs ANA sont devenus négatifs.
26 ANA negative to positive and 32 ANA positive to negative.
Nos pires cauchemars sont devenus réalité.
Our worst fears have come true.
Nous sommes devenus des personnes déplacées
We became displaced people
Ils sont aussi devenus plus rapides.
They also got faster.
Ces états sont devenus plus bleus.
those states became more blue.