Traduction de "devenus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Êtesvous devenus fous ? | Have you lost your minds ? |
Que sontils devenus ? | What became of them? |
Des amis sont devenus des adversaires et des ennemis sont devenus des amis. | Friends have become foes, foes have become friends. |
Ces gens sont devenus encore, un des thèmes ils sont devenus des entrepreneurs. | It's turning these guys again, one of the themes it's turning them into entrepreneurs. |
Les alliés d'hier sont devenus adversaires et les anciens adversaires sont devenus alliés. | Former allies are now adversaries and former adversaries are now allies. |
Que sont ils devenus ? | What became of them? |
Êtes vous devenus fous ? | Have you gone nuts? |
Êtes vous devenus fous ? | Have you gone mad? |
Ils sont devenus fous. | They went crazy. |
le sont devenus aujourd'hui! | Hyun Min's mother's symptom, which wasn't serious yesterday, became serious today! |
Ils sont devenus fous. | They're going crazy. |
On est devenus amis. | We've even grown sort of friendly. |
Sontils tous devenus fous? | Has this whole town gone crazy? |
Les pauvres ruraux sont devenus des pauvres urbains, et dans le processus, ils sont devenus invisibles. | The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible. |
Ils étaient devenus des dieux. | they had become gods. |
Tes rêves sont devenus réalité. | Your dreams have come true. |
Ses cheveux sont devenus blancs. | His hair has turned white. |
Nous sommes devenus bons amis. | We became good friends. |
Nous sommes tous devenus soldats. | We all became soldiers. |
Nous sommes devenus des amis. | We got to be friends. |
Ils sont tous devenus fous. | They've all gone crazy. |
Seulement s'ils sont devenus handicapés. | Only if they became Disabled. |
Sommes nous devenus trop flexibles ? | Have We Become Too Flexible? |
Nominations aux sièges devenus vacants | Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments |
ELECTIONS AUX SIEGES DEVENUS VACANTS | ELECTIONS TO FILL VACANCIES |
ELECTIONS AUX SIEGES DEVENUS VACANTS | ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN |
Nous sommes devenus sa nécessité. | We became its lifeblood. |
Elections aux sièges devenus vacants | ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN |
ELECTIONS AUX SIÈGES DEVENUS VACANTS | ELECTIONS TO FILL VACANCIES IN |
Que sont devenus les chardonnets? | What have the finches become? |
Nominations aux sièges devenus vacants | Reissued for technical reasons. |
Comment êtes vous devenus esclaves ? | Why were you sold? Tell me everything. |
nécessite des excédents devenus insupportables. | All those of you who have studied the mysteries of MCAs will know perfectly well what I am referring to. |
Que sont mes amis devenus ? | What has become of them? |
Vous plaisantez. Êtesvous devenus fous ? | You can't be serious! |
Vous êtes tous devenus fous ? | Have you all gone crazy? |
Les samouraïs sont devenus répugnants... | Samurai are wicked these days... |
Vous êtes tous devenus fous ? | Are you all crazy? |
Vous êtes tous devenus fous? | Have you all gone mad? |
Nous sommes devenus, ou plus important encore, ces victimes sont devenus un fantôme qui hanta l'organisation terroriste. | We became, or those victims became, more importantly, a ghost that haunted the terrorist organization. |
26 de patients séronégatifs ANA sont devenus positifs et 32 de patients séropositifs ANA sont devenus négatifs. | 26 ANA negative to positive and 32 ANA positive to negative. |
Nos pires cauchemars sont devenus réalité. | Our worst fears have come true. |
Nous sommes devenus des personnes déplacées | We became displaced people |
Ils sont aussi devenus plus rapides. | They also got faster. |
Ces états sont devenus plus bleus. | those states became more blue. |